По праву рождения - [5]

Шрифт
Интервал

— Послушайте, мистер Лоу, с какой стати я должна вам верить? Я вас не знаю. Может быть, вы сексуальный маньяк и за вами гоняется полиция нескольких штатов. У вас есть какие-нибудь документы, подтверждающие ваши слова?

— Разумеется, — обиженно хмыкнул Фрэнк, сунул руку во внутренний карман куртки и на глазах у заинтригованной Рии извлек из него продолговатый белый конверт.

Девушка нетерпеливо заерзала. Ей очень хотелось посмотреть, что же в нем находится. Но верх взяли подозрительность и природная осторожность. Она только вытянула вперед шею, но это не помогло ей проникнуть в тайну, содержащихся внутри конверта, документов.

Фрэнк тем временем неторопливо выложил на стол лист бумаги, аккуратно сложенный вчетверо, и две фотографии. Больше ничего. Рия, не выдержав напряжения, сползла с насиженного места, подошла к столу и взяла одну из фотографий. Она сразу узнала мать, очень молодую и веселую, стоявшую в обнимку с темноволосым смуглым мужчиной. Девушка перевернула фотографию, на ее обороте четко выделялась надпись: «Джейн и Сальваторе. Лас-Вегас».

Сальваторе? Рия никогда не слышала, чтобы мать упоминала о человеке с таким именем. Она бы запомнила его, потому что имя звучало как-то по-итальянски, а Джейн ненавидела лютой ненавистью все итальянское. Ей даже не нравилось, что у дочери волосы иссиня-черного цвета. Постепенно Рия стала считать, что цвет волос — значительный минус в ее внешности, и даже подумывала перекраситься. Она с завистью смотрела на золотистые локоны матери и мечтала выглядеть так же. Но подружки объяснили, что добиться этого будет довольно трудно. К тому же волосы Рии росли на редкость быстро. Тогда она махнула рукой на этот свой недостаток и сосредоточилась на других.

Девушка смотрела на старую фотографию и недоумевала: как получилось, что ее отец словно внезапно воскрес из мертвых, чтобы тут же умереть вторично? Но ей не пришлось спрашивать. Фрэнк взял Рию за руку и мягко сказал:

— Это очень давняя и печальная история. Если не возражаешь, я расскажу тебе ее позже. А пока давай соберем вещи и поедем в твой новый дом. Он тебе понравится, я обещаю.

Девушка вырвала руку из теплых мужских пальцев и заявила:

— Я не могу просто так уехать! И потом, я еще не до конца убедилась в том, что вы говорите правду.

Она упрямо нагнула голову, взяла лист бумаги, развернула его и внимательно прочла.

Это был договор восемнадцатилетней давности между ее матерью и неким Сальваторе Бракарди, заверенный по всем правилам нотариусом. По условиям договора Джейн Беллоуз вменялось в обязанность растить и воспитывать дочь Сальваторе Бракарди, рожденную вне законного брака, не открывая имени ее настоящего отца. Взамен он обеспечивал Джейн и их дочь материально. Срок договора заканчивался в день, когда Рии исполнялся двадцать один год. Если же дочь покидала свою мать раньше, Джейн теряла право на получение ежемесячного содержания. Все было изложено понятно и просто.

Рия остолбенело смотрела на листок бумаги, чувствуя себя еще раз преданной. Лучше бы этот Фрэнк Лоу никогда не появлялся на ее горизонте. До сегодняшнего вечера Рия хотя бы об отце вспоминала добрым словом. А теперь выяснилось, что и ему она была не нужна. Сальваторе Бракарди просто откупился от ее матери. Вот подлец! Как можно бросить собственного ребенка? Это не укладывалось у Рии в голове.

К глазам подступили жгучие слезы обиды, она нагнула голову и не увидела странного выражения сострадания, промелькнувшего на лице Фрэнка Лоу. Но оно быстро исчезло, и поднявшая голову Рия увидела только выражение крайней скуки, делавшее лицо мужчины на редкость неприятным. Она взяла себя в руки и уставилась на вторую фотографию, по-прежнему лежащую на столе. Ее губы дрогнули, когда она поняла, что смотрит на саму себя, трогательную и смешную в длинном платьице с белым кружевным воротником.

Эта фотография была ей хорошо знакома. В альбоме Джейн хранился ее пожелтевший двойник. Рия натыкалась на него, когда просматривала в очередной раз альбом в тщетной попытке найти хотя бы одну отцовскую фотографию. Одноклассницы не раз доводили ее до слез, хором утверждая, что ее мама никакая не вдова, а просто развратная женщина.

Рии даже приходилось драться, отстаивая честь матери. Отчаяние и обида придавали ей сил, противницы убегали в слезах и некоторое время не осмеливались распускать при ней свои мерзкие языки. Но за спиной наверняка продолжали сплетничать о Рии и ее матери.

Вспомнив детство, девушка вновь ощутила горечь и неприязнь ко всему, что каким-либо образом было связано с ее отцом. Пришла пора все расставить по местам. Она повернулась к Фрэнку и твердо заявила, глядя в его недружелюбные глаза:

— Я никуда с вами не поеду. У меня нет отца да и не было никогда. И никакого Бракарди я знать не желаю. Шли бы вы отсюда, я устала и хочу спать.

Рия совершенно не была готова к тому, что в ответ на эти слова Фрэнк подскочит и так неистово тряхнет ее за плечи, что у нее клацнут зубы. Потом он оттолкнул девушку и, нависнув над ней, угрожающе процедил:

— Ну вот что, моя милая. Немедленно заткнись и делай то, что я велю: быстро собери вещи! Я потерял из-за тебя столько времени, что мне сейчас не церемонии разводить хочется, а разорвать тебя на мелкие клочки! Хорошо еще, что Джейн назвала мне имена нескольких твоих подружек, иначе пришлось бы искать тебя целую вечность. Я страшно зол. Понятно?


Еще от автора Теодора Снэйк
Возврата нет?

Молодой, красивый, богатый, он избалован вниманием женщин и считает, что любая из этих коварных обольстительниц стремится заманить его в сети брака. Но однажды на вечеринке у друзей он знакомится с молодой вдовой, которая смотрит на него с откровенной неприязнью. Почему? Ведь Алекс Сэвидж уверен, что никогда раньше не встречался с этой женщиной…


Старые счеты

Первая любовь причинила Келли Морган много страданий. Человек, который был для нее всем, оказался негодяем. Спустя десять лет происходит их новая встреча. И выясняется, что Джейсон Мэдсен не повинен в ее несчастьях. Оба хотят во всем разобраться и воздать истинным обидчикам по заслугам. Но к прежним отношениям вернуться так трудно!..


Я сожалею...

Может ли мужчина простить женщину, обманом вынудившую его жениться на ней на следующий день после их случайного знакомства? Может. И не только простить, но и потерять голову от любви к ней и сходить с ума от ревности, видя даже в верном друге удачливого соперника.


Все, кроме лжи

И ему, и ей пришлось познать горечь супружеской измены, жестоко разочароваться в выбранном спутнике жизни. Казалось, свадебные колокола уже никогда не зазвучат для них. Но беда, что свела их вместе, неожиданно обернулась подарком благосклонной судьбы, сулящим надежду на счастье.


Жених для сестры

Эмили Форстер готова пожертвовать всем, чтобы младшая сестра заполучила в мужья аристократа Джеймса Эштона. И не имеет никакого значения, что сама она влюблена в него до безумия. Однако планам сестер не суждено сбыться. Гордый Джеймс не позволит навязывать себе чужое решение. И в этом ему поможет лучший друг.


Папина дочка

Викки неожиданно становится владелицей крупной фирмы, а также огромного счета в банке и решает, что отныне ей доступно все. Она еще не знает, что унаследовала от отца, которого никогда прежде не видела, не только деньги, но и очень непростой характер, из-за которого тот некогда лишился любимого человека. Викки грозила та же печальная участь, если бы она не нашла тайник в отцовской спальне…


Рекомендуем почитать
Курортный роман

Женщина и мужчина через всю жизнь проносят воспоминания о мимолетной встрече в поезде. Прошли годы, и судьба снова сталкивает их в курортном городке. Жалеют ли они об упущенной возможности? Довольны ли своей судьбой? Готовы ли к новым отношениям? Отдых на курорте всегда располагает к воспоминаниям и откровенным беседам. Психология отношений наших современников на фоне сказочного чешского городка Франтишковы Лазны.


Мой сводный американец

— Мы не должны, — упираюсь ладонями в горячую грудь парня, но сопротивление только разжигает в нём ещё более ярую потребность. — Знаю, — дразнящим тоном протягивает Томас и словно нарочно проводит носом вдоль моей шеи, отчего дыхание срывается на свист. — Ты боишься? — Да… Да, я боюсь. Но не его. А тех чувств, что он пробуждает во мне. Такое подвластно только одному человеку… Ощущаю на своей коже его наглую ухмылку: — Страх всегда притягивает.


Спроси обо мне море

Думала ли я, отправляясь на свадьбу к племяннику, что моя жизнь перевернется с ног на голову? Что столкнусь лицом к лицу со своим прошлым? Влюблюсь, как школьница? Конечно, нет. Я просто хотела отдохнуть и понежиться под солнцем Марбельи. Но у судьбы оказались другие планы.


Корабль

«Где это я?» С этого вопроса начинается абсурдное, страшное, душераздирающее и полное ярких сновидений путешествие Сигнифа в мир Корабля, на котором он по неясным причинам оказался. Герою предстоит столкнуться с экзистенциальным кошмаром, главным врагом в котором будет для Сигнифа он сам. Перед Сигнифом вновь и вновь встанут проклятые вопросы жизни и смерти, свободы и рабства, любви и разлуки. Раскусит ли он плод бытия? Победит ли себя? Подарит ли любовь ему бессмертие?


Достигая крещендо

Размеренная и спокойная жизнь молодого епископа на Лазурному берегу неожиданно принимает новые обороты. Из родной России приходят странные новости, побуждающие его к действию… На фоне проблем личности разворачивается нешуточное противостояние в верхних эшелонах власти, среди сильных мира сего. Содержит нецензурную брань.


Записка смертника

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Обманутые ожидания

Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…


Прихоть сердца

Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..


Любовь одна

Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?


Любить мужчину

На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…