По праву рождения - [13]
Девушка недоуменно подняла брови, и Фрэнк пояснил:
— Я тут подумал, а стоит ли объявлять о том, что ты дочь Сала. Погоди, дай договорить, — жестом остановил он, пытающуюся прервать его, Рию. — Вспомни, что я тебе рассказывал о семействе Джолли. Никто не может предугадать, какова будет реакция его членов на столь ошеломляющую весть. У Сальваторе Бракарди есть внебрачный ребенок, и это после того, как его многие годы превозносили в качестве верного и преданного мужа Марии! Честно говоря, я опасаюсь, что тебе могут доставить массу неприятностей.
— Как все сложно! — рассердилась Рия и бросила вилку в тарелку с недоеденным омлетом. — Ну, и что мне теперь делать?
— Надо подумать, а пока поживи у меня. Тебе ведь понравилась твоя комната? — с надеждой спросил Фрэнк, словно это его очень волновало.
— В общем, да. Но все-таки она бы больше подошла маленькой девочке, играющей в куклы. А мне уже восемнадцать, — напомнила девушка и искоса посмотрела на собеседника. — Неужели эту комнату приготовили специально для меня?
Смущенное лицо опекуна подсказало Рии, что ее догадка верна.
— Я надеялся, что тебе в ней будет уютно. Сал говорил о тебе, как о маленькой девочке. А когда я прочел договор и посмотрел на дату его заключения, то понял, что ты уже взрослая, но переделывать интерьер времени уже не было.
— Допустим, я останусь здесь. И сколько это продлится? Когда я смогу жить так, как мне хочется? Нет, мне все это не нравится, — сокрушалась Рия.
Неожиданно ее осенило. Девушка положила локти на стол и нагнулась к Фрэнку.
— Послушай, давай не будем все усложнять. Прими наследство целиком, а потом выдели мне небольшую часть, будто бы я твоя бывшая подружка, не пожелавшая уйти с пустыми руками. Вполне обычная вещь. Многие мужчины откупаются от надоевших им женщин.
Некоторое время Фрэнк молчал, словно обдумывая предложение. Рия уже довольно потирала ладони, предвкушая его согласие, но он решительно мотнул головой и залпом допил кофе.
— Нет, так не пойдет. В этом случае я не смогу переписать на тебя половину имущества. Меня же сочтут полным кретином. Я, знаешь ли, далеко не святой, — доверительно сообщил Фрэнк расстроившейся девушке. — Если бы с каждой подружкой я расставался подобным образом, давно бы был банкротом. Нет, поищем другой выход.
Рия чуть не взвыла от досады.
— Да не надо половины наследства! Я же сказала, выдели мне небольшую его часть. Не упрямься, в таком случае вопросов ни у кого не возникнет. И Джолли не к чему будет придраться. Кстати, а как они отреагировали на то, что Сал завещал все тебе?
— Спокойно. Мария хорошо ко мне относилась. Считала, что я заменяю Салу не рожденного ею сына, и старалась, чтобы мне было тепло и уютно в их доме. Я часто бывал вместе с ней в доме ее родителей. Думаю, они были готовы к тому, что Сал после смерти жены сделает меня единственным наследником. Джолли деньги Сала не интересуют. У них своих более чем достаточно. А вот честь семьи они никому не позволят замарать.
— Ну, тогда я просто не вижу никакого выхода, — пригорюнилась Рия.
Ей уже представлялось, что она просидит в этом доме до глубокой старости, так и не использовав в полной мере шанс, выпавший на ее долю.
Собирая посуду со стола, Фрэнк успокаивающе произнес:
— Выход обязательно найдется. Дай мне только время. Ну, пару-тройку дней, ладно?
— Хорошо, — уныло кивнула Рия. — А сейчас ты куда-то уходишь?
— Да, у меня несколько деловых встреч. Потом пообедаем где-нибудь, купим тебе новую одежду, если не возражаешь.
— С чего бы мне возражать против такой прекрасной идеи? Всегда мечтала завести себе роскошный гардероб. Готовься, я тебя разорю, — в шутку пригрозила повеселевшая девушка. — А чем мне заняться в твое отсутствие?
— Да чем угодно. За домом есть бассейн. Покупайся, позагорай. Смотри, ты совсем белая. Купальник у тебя есть?
— Забыла дома. Как-нибудь выкручусь. — Рии было неловко оставаться одной в чужом доме, и она спросила: — Если кто-нибудь зайдет, что мне говорить? Кто я такая?
— А ничего не говори, улыбайся загадочно, вот и все.
Фрэнк ласково потрепал ее по щеке и пошел в кабинет за кейсом.
Девушка налила еще кофе, добавила в него сливок и ложку сахару. Отпивая по глотку ароматный напиток, она думала о том, как сложится ее жизнь в этом доме. Пока все шло неплохо. Фрэнк не давил на нее, а пытался установить приемлемые для обоих условия существования. И Рии следовало пойти навстречу опекуну. Как ни крути, а ему тоже приходилось несладко.
Выпив кофе, Рия вымыла посуду, протерла стол от крошек и поставила в холодильник масло и соусы. Тут хлопнула дверь, ведущая в гараж. Спустя несколько минут Рия, выглянув из окна гостиной, увидела, как Фрэнк отъезжает от дома на своей роскошной машине.
Девушка поднялась в спальню и вытряхнула на постель содержимое дорожной сумки и пакетов с подарками. Перебрав вещи, Рия решила надеть нижнее белье винно-красного цвета, более других походившее на купальник. На нем было не так много кружевных деталей, как на других комплектах.
Она переоделась и придирчиво оглядела себя в зеркале. Сойдет! Конечно, выглядел купальный костюм несколько вызывающе, но другого все равно не было. А загорать она не собиралась. Ее нежная кожа была слишком чувствительна к солнечным лучам — не помогал даже защитный крем. Поэтому Рия решила только искупаться, а потом посидеть в тени.
Молодой, красивый, богатый, он избалован вниманием женщин и считает, что любая из этих коварных обольстительниц стремится заманить его в сети брака. Но однажды на вечеринке у друзей он знакомится с молодой вдовой, которая смотрит на него с откровенной неприязнью. Почему? Ведь Алекс Сэвидж уверен, что никогда раньше не встречался с этой женщиной…
Первая любовь причинила Келли Морган много страданий. Человек, который был для нее всем, оказался негодяем. Спустя десять лет происходит их новая встреча. И выясняется, что Джейсон Мэдсен не повинен в ее несчастьях. Оба хотят во всем разобраться и воздать истинным обидчикам по заслугам. Но к прежним отношениям вернуться так трудно!..
Может ли мужчина простить женщину, обманом вынудившую его жениться на ней на следующий день после их случайного знакомства? Может. И не только простить, но и потерять голову от любви к ней и сходить с ума от ревности, видя даже в верном друге удачливого соперника.
И ему, и ей пришлось познать горечь супружеской измены, жестоко разочароваться в выбранном спутнике жизни. Казалось, свадебные колокола уже никогда не зазвучат для них. Но беда, что свела их вместе, неожиданно обернулась подарком благосклонной судьбы, сулящим надежду на счастье.
Эмили Форстер готова пожертвовать всем, чтобы младшая сестра заполучила в мужья аристократа Джеймса Эштона. И не имеет никакого значения, что сама она влюблена в него до безумия. Однако планам сестер не суждено сбыться. Гордый Джеймс не позволит навязывать себе чужое решение. И в этом ему поможет лучший друг.
Викки неожиданно становится владелицей крупной фирмы, а также огромного счета в банке и решает, что отныне ей доступно все. Она еще не знает, что унаследовала от отца, которого никогда прежде не видела, не только деньги, но и очень непростой характер, из-за которого тот некогда лишился любимого человека. Викки грозила та же печальная участь, если бы она не нашла тайник в отцовской спальне…
Муж считает ее «холодной» в постели и фригидной, но об интимных вещах говорить у них в семье не принято. К разводу он относится резко отрицательно, потому что к выбору супруги он подходил рационально. Брак по расчету — не редкость среди богатых мужчин. Жена для них — лишь набор функций. В один «прекрасный» день в дом является личный поверенный мужа и без всяких церемоний доводит до ее сведения, что ей предстоит консультироваться у специалиста по «страстям», которого нанял супруг для того, чтобы раскрепостить надоевшую жену, которая перестала устраивать его в постели, и вообще давно его не возбуждает.
Подобно удару молнии вспыхивает любовь между Леной Трофимовой и блестящим молодым фотохудожником Игорем Болотовым. Они встретились в Венеции и казалось, над их головами вечно будет сиять голубое небо… Но юная Лена попадает в умело раскинутые сети коварной соперницы…Годы разлуки для каждого из героев полны серьезных испытаний. Лена и Игорь изменились, но не изменилось, а лишь окрепло их чувство друг к другу. Всепоглощающая, всепобеждающая страсть наконец объединяет их, и уже никто и ничто не в силах этому помешать.Венеция… Сказочный город! Мекка всех влюбленных.
1914 год. Жизнь в семье Бетони Изард идет своим чередом до тех пор, пока трех ее братьев не призывают в армию. Вильям, Роджер и Том сражаются во Франции, их будущее темно и неопределенно. Тяжкие испытания выпадают на долю семьи Изардов, проверяя на прочность человеческие связи.
Любовь… Это светлое чувство порой таит тревоги и мучения. Но если чувство рождается между мужчиной и женщиной разного цвета кожи, то к мукам любви добавляются непонимание и неприязнь окружающих.* * *«…А ведь он ее любит. Ему хочется быть с нею. Возможно, как раз эта неискушенность и привлекает его в ней? Или то, может быть, что в ней — и белой, и не белой — ему видится образ некоего примирения? Или все дело в том, что она похожа на белую, но жить, как и он, вынуждена в Черном поясе?.. Он пытался представить себе, с какими понятиями подходит к жизни, к отношениям между людьми различных рас Глэдис… Бедная маленькая Глэдис.
Сонал Гроу, молодая девушка, которая переезжает со своей матерью Сарой из Файрфилда в Дейтон, где мать девушки получает новую работу. В новой школе она знакомится с разными людьми. Подругой для неё становится не в меру романтичная Эми. Она помогает ей узнать непростой мир старшей школы Дейтона. Сонал влюбляется в местную знаменитость — Криса Вилсона. Он, в свою очередь, предаёт и ранит сердце Сонал. Поймёт ли Сонал сердце Криса? Что он захочет изменить в их отношениях? Что будет делать Сонал? Как ей в этом поможет её сосед — Джон Эрман.
Роман современной английской писательницы Рози Томас рассказывает о сравнительно коротком периоде в жизни нескольких супружеских пар маленького городка неподалеку от Лондона.Размеренный и спокойный уклад жизни нескольких семей, связанных, казалось, искренними и прочными отношениями, неожиданно рушится. Причиной, вызвавшей все эти непредсказуемые перемены, явилась красивая светская молодая женщина Нина Корт. Нина выросла в этом городке, но потом уехала в Лондон, вышла замуж.Ничто не предвещало трагедии, но вдруг внезапная смерть мужа заставила Нину изменить свою жизнь…Нина Корт — молодая красивая вдова — после смерти мужа возвращается из Лондона в свой родной город, в котором не была много лет.Приезд Нины, которая как редкостная экзотическая птица приковывает к себе внимание многих мужчин, невольно повлиял на всех членов небольшого круга ее друзей.Бурная связь Нины и Гордона Рэнсома обнажила подводные течения еще недавно казавшихся такими счастливыми браков, взорвала видимое благополучие супружеских отношений.
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…