По праву рождения - [10]

Шрифт
Интервал

Первая же дверь слева от комнаты Рии вела в прекрасно оборудованную ванную. Девушка нерешительно замерла на пороге. В коридоре не было ни единой живой души, тишину дома не нарушали ни голоса, ни звуки шагов. Полагалось бы разыскать гостеприимного хозяина и поздороваться с ним. Но, пожалуй, будет лучше, если сначала она приведет себя в порядок.

Рия закрыла за собой дверь и задумчиво уставилась сначала на прозрачную душевую кабинку, потом на огромную ванну на позолоченных львиных лапах. И то и другое выглядело довольно соблазнительно. Очень хотелось понежиться всласть в ванне, но она решила отложить это удовольствие до другого раза и принялась расстегивать пуговицы клетчатой рубашки.

Раздевшись, Рия принялась за волосы. Вчера она умудрилась уснуть, не вынув из прически заколки, от которых страшно чесалась кожа головы, и даже не развязав косынку. А Фрэнк даже не догадался хотя бы ослабить узел косынки. Спасибо, хоть кроссовки снял!

Девушка размотала оранжевый кусок материи и с наслаждением освободилась от одной заколки за другой. Без них шелковистые черные пряди моментально распрямлялись и поочередно проделывали привычный путь от шеи вдоль прямой узкой спины до верхней части бедер. Рия долго расчесывала волосы новой массажной щеткой, потом шагнула в душевую кабинку.

Радуясь как ребенок потокам теплой воды, она намыливалась несколько раз, пока не сочла себя достаточно чистой. Выйдя из душа, Рия вытерлась махровым полотенцем, высушила волосы феном и переоделась в свежее белье. Затем примерила платье, оказавшееся впору, и посмотрела в огромное зеркало — никогда еще она не выглядела так хорошо. Простой фасон платья прекрасно подчеркнул все достоинства фигуры, а абрикосовый цвет ткани бросал теплый отсвет на бледные щеки Рии и необычайно шел к иссиня-черным волосам. Ей почему-то вдруг стало очень важно, чтобы Фрэнк заметил все лучшее в ее внешности.

Рия не анализировала свои мысли и ощущения, но понимала, что Фрэнк ей симпатичен. И что за глупая мысль засела в его голове — стать ей вторым отцом! Сколько ему — тридцать? По возрасту он больше годился ей в старшие братья.

В коридоре по-прежнему было тихо и безлюдно. Интересно, кто еще живет в этом красивом доме? Наверняка здесь есть прислуга. Не сам же хозяин наводит порядок во всех помещениях? Сгорая от любопытства, Рия босиком пошла по коридору второго этажа. Глупо надевать кроссовки к красивому новому платью, а другой обуви у нее не было.

Двери везде были открыты настежь, словно хозяин приглашал осмотреть комнаты. Рия заглядывала в каждую, пытаясь найти Фрэнка, но обнаружила его только к концу осмотра этажа. Точнее, заслышав легкие шаги босых ног, он сам окликнул Рию из углового кабинета.

Девушка пошла на голос и очутилась в строго обставленной комнате, стены которой были сплошь заняты стеллажами с книгами. Фрэнк сидел за письменным столом и просматривал деловые документы. Некоторые из них он с недовольным видом откладывал в сторону, другие отправлял в черный кейс, лежавший на краю стола.

Фрэнк был очень занят и даже не поднял голову, когда гостья появилась в дверях, только буркнул что-то неразборчивое в ответ на ее приветствие. Утреннее настроение хозяина дома явно оставляло желать лучшего. Быть может, в этом был повинен разбудивший Рию телефонный звонок.

Воспользовавшись тем, что Фрэнк не смотрит на нее, девушка внимательно разглядывала опекуна. Он, видимо, тоже недавно принял душ. Густые темно-каштановые волосы были еще влажными. Белая рубашка красиво оттеняла загорелую кожу, в ее вырезе виднелась мощная шея и завиток черных волос на груди. Вчера в полутьме Рия не оценила в полной мере широту плеч Фрэнка, гордую посадку крупной головы и своеобразную красоту его мрачноватого лица.

Глупое девичье сердце затрепетало в груди. Затаив дыхание, Рия ждала, когда Фрэнк взглянет на нее. Сегодня она выглядела иначе, чем вчера. Особенно это касалось прически. Как он отреагирует на ее роскошные волосы? Нравятся ли ему жгучие брюнетки?

Отчаявшись обратить на себя внимание Фрэнка и устав к тому же стоять столбом, девушка без приглашения прошла к глубокому креслу, стоящему в углу кабинета рядом с невысоким овальным столиком. Она села и взяла небольшую скульптуру, вырезанную из дерева и покрытую черным лаком. Фигурка изображала вставшую на дыбы лошадь. Тонкие пальчики легко пробежались по волнистой лошадиной гриве, затем Рия посмотрела на Фрэнка.

Ее взгляд скрестился с ошеломленным взглядом карих глаз опекуна, и нервный озноб пробежал по спине девушки. Своеобразная дуэль длилась с минуту, потом Рия, не выдержав, потупилась. Лишь тогда она смогла перевести дух и собраться с мыслями. На смену ознобу пришло новое ощущение. Она была польщена несомненным изумлением Фрэнка, в которое его повергла ее внешность.

А он не так уж и крут, если подобный пустяк выбивает его из колеи, подумала Рия и незаметно усмехнулась. Ей уже приходилось скрывать свои характер и мысли, чтобы не конфликтовать с матерью и учителями, так же она решила поступить и теперь. Посему искусно прикинулась робкой овечкой, сложив руки на коленях и опустив глаза к полу.


Еще от автора Теодора Снэйк
Возврата нет?

Молодой, красивый, богатый, он избалован вниманием женщин и считает, что любая из этих коварных обольстительниц стремится заманить его в сети брака. Но однажды на вечеринке у друзей он знакомится с молодой вдовой, которая смотрит на него с откровенной неприязнью. Почему? Ведь Алекс Сэвидж уверен, что никогда раньше не встречался с этой женщиной…


Старые счеты

Первая любовь причинила Келли Морган много страданий. Человек, который был для нее всем, оказался негодяем. Спустя десять лет происходит их новая встреча. И выясняется, что Джейсон Мэдсен не повинен в ее несчастьях. Оба хотят во всем разобраться и воздать истинным обидчикам по заслугам. Но к прежним отношениям вернуться так трудно!..


Я сожалею...

Может ли мужчина простить женщину, обманом вынудившую его жениться на ней на следующий день после их случайного знакомства? Может. И не только простить, но и потерять голову от любви к ней и сходить с ума от ревности, видя даже в верном друге удачливого соперника.


Все, кроме лжи

И ему, и ей пришлось познать горечь супружеской измены, жестоко разочароваться в выбранном спутнике жизни. Казалось, свадебные колокола уже никогда не зазвучат для них. Но беда, что свела их вместе, неожиданно обернулась подарком благосклонной судьбы, сулящим надежду на счастье.


Жених для сестры

Эмили Форстер готова пожертвовать всем, чтобы младшая сестра заполучила в мужья аристократа Джеймса Эштона. И не имеет никакого значения, что сама она влюблена в него до безумия. Однако планам сестер не суждено сбыться. Гордый Джеймс не позволит навязывать себе чужое решение. И в этом ему поможет лучший друг.


Папина дочка

Викки неожиданно становится владелицей крупной фирмы, а также огромного счета в банке и решает, что отныне ей доступно все. Она еще не знает, что унаследовала от отца, которого никогда прежде не видела, не только деньги, но и очень непростой характер, из-за которого тот некогда лишился любимого человека. Викки грозила та же печальная участь, если бы она не нашла тайник в отцовской спальне…


Рекомендуем почитать
Мой сводный американец

— Мы не должны, — упираюсь ладонями в горячую грудь парня, но сопротивление только разжигает в нём ещё более ярую потребность. — Знаю, — дразнящим тоном протягивает Томас и словно нарочно проводит носом вдоль моей шеи, отчего дыхание срывается на свист. — Ты боишься? — Да… Да, я боюсь. Но не его. А тех чувств, что он пробуждает во мне. Такое подвластно только одному человеку… Ощущаю на своей коже его наглую ухмылку: — Страх всегда притягивает.


Спроси обо мне море

Думала ли я, отправляясь на свадьбу к племяннику, что моя жизнь перевернется с ног на голову? Что столкнусь лицом к лицу со своим прошлым? Влюблюсь, как школьница? Конечно, нет. Я просто хотела отдохнуть и понежиться под солнцем Марбельи. Но у судьбы оказались другие планы.


Корабль

«Где это я?» С этого вопроса начинается абсурдное, страшное, душераздирающее и полное ярких сновидений путешествие Сигнифа в мир Корабля, на котором он по неясным причинам оказался. Герою предстоит столкнуться с экзистенциальным кошмаром, главным врагом в котором будет для Сигнифа он сам. Перед Сигнифом вновь и вновь встанут проклятые вопросы жизни и смерти, свободы и рабства, любви и разлуки. Раскусит ли он плод бытия? Победит ли себя? Подарит ли любовь ему бессмертие?


Записка смертника

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Не могу отвести глаза

Блеск, роскошь, деньги… Что все это значит для девушки, мечтающей о простом женском счастье и готовой ради этого даже сбежать из дому в незнакомый провинциальный городок?Там и только там сможет она окунуться в настоящую жизнь. Научится бороться и надеяться, оценит верность искренних друзей и, главное, познает СИЛУ ПОДЛИННОЙ СТРАСТИ. Страсти к загадочному, немногословному мужчине, который возник в ее судьбе случайно — но, похоже, собирается остаться рядом с ней НАВСЕГДА…


Попутная любовь

Классическая комедия на современный лад, в которой перепутанные любовники, чудаковатая мамочка, верная подружка-наперсница и слегка сумасшедшая героиня выясняют отношения «по электронной почте». Героиня романа — «профессиональная» путешественница. Она носится по всему свету и пишет о своих странствиях очерки в нью-йоркскую газету. Ее ураганные перемещения сопровождаются такими же бурными романами, без каких-либо обязательств. Португальский тореадор, ирландский тенор, итальянский гондольер — список ее побед бесконечен.


Обманутые ожидания

Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…


Прихоть сердца

Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..


Любовь одна

Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?


Любить мужчину

На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…