По правилам настоящего мужчины - [13]

Шрифт
Интервал

Гленн заглянула было в кабинет, чтобы убрать с переговорного стола напитки, а отчасти – чтобы узнать, как прошли переговоры. Но Бренда отрицательно помотала головой, замахала руками, и Гленн стало ясно, что лучше переждать и заглянуть попозже. А еще лучше – не заглядывать, пока ее не позовут. Мало ли что?

Бренда была в растерянности, а в голове у нее царили паника, хаос и ярость одновременно. Почему она разрешила Ральфу так с собой разговаривать? Почему не дала ему достойный отпор? Она давно уже не сопливая девчонка. Она – профессионал в своем деле. Это подтверждали награды. Это подтверждали клиенты, оплачивая ее счета. А эти счета, в свою очередь, помогали Бренде поддерживать тот уровень жизни, который она считала для себя приемлемым.

Ее работа давала Бренде возможность радоваться жизни, получать от нее разнообразные удовольствия и материальные блага, реализовываться. До сих пор Бренда считала, что баланс соотношения ее работы, получаемого удовольствия от работы, материальной отдачи от работы является идеальным. А теперь она, словно рыба, выброшенная на песок, хватает воздух и не может понять, как попала в подобную ситуацию.

Ральф явился в офис, не пожелал выслушать ее предложения, растоптал ее инициативу, чуть ли не оскорбил ее, унизил, и вообще… Погодите-ка, разве он не является приятелем ее брата? Почему же тогда он повел себя столь неподобающим образом? Разве она является для Лэнгдона конкурентом? Если бы это было так, у него был бы хотя бы какой-то повод для столь неджентльменского поведения. Может, он просто невзлюбил ее с первого взгляда? Бренда не знала, какую еще версию можно придумать в данной ситуации. Ведь она не давала Лэнгдону ни малейшего повода для насмешек и пренебрежения. Она ничем не обижала его – напротив, готова была принять с распростертыми объятиями в качестве потенциального заказчика.

Его не устроило качество ее работ? Уровень таланта ее сотрудников? Ее способ ведения дел? Ральф посчитал, что для его рекламных потребностей она не сможет придумать ничего оригинального, креативного? Обо всем этом можно было сказать иначе – другим, спокойным тоном, сдержанно и коротко, не подавляя ее, не унижая. Он мог просто выслушать ее… да даже и не выслушивая, сообщить, что не заинтересован в сотрудничестве, распрощаться и уйти. Но почему-то Ральф Лэнгдон предпочел вести себя вызывающе, спорно и ничуть не конструктивно. Зачем?… Это оставалось загадкой для Бренды.

Впрочем, была, конечно, неплохая возможность разобраться в проблеме, прояснить все тонкости и нюансы данной ситуации. Хотя бы для того, чтобы успокоить собственную совесть… Нет, не совесть – чувство самоуважения.

Неважно. Она просто может поговорить с Брентом. Наверняка Брент не откажется выяснить у Ральфа, что же все-таки произошло сегодня в «Brenda's Brands». А может, Ральф и сам поделится с приятелем впечатлениями от недавнего события?

Но внезапно Бренда поняла, что не хочет рассказывать о подробностях сегодняшних переговоров кому бы то ни было. Даже Бренту, который в каком-то смысле явился инициатором этих переговоров. Особенно Бренту. И не дай бог, дойдет до отца сообщение о фиаско, которое потерпела его дочь! Надо признаться, потерпела на ровном месте.

У Бренды от стыда горели уши, на щеках и скулах выступили красные пятна. Она была счастлива, что в данную минуту ее не видит никто из подчиненных или родственников.

Она не сумела справиться с ситуацией. Не смогла должным образом постоять за себя. Не убедила Ральфа Лэнгдона в том, что является достаточно компетентной для выполнения его заказа, для осуществления его претенциозного замысла.

Н-да… Что ж, это могло означать для нее только одно – нужно, не прибегая к связям Брента, к авторитету отца, никому не жалуясь на Ральфа, реабилитироваться в собственных глазах. Необходимо достойным образом выйти из этой щекотливой ситуации, и выйти победительницей, а не побежденной.

Бренда поднялась из-за переговорного стола, вернулась за рабочий стол, рухнула в кожаное кресло. Позвонила Гленн, чтобы та унесла напитки.

Гленн мгновенно появилась в дверях кабинета с большим подносом.

– Сделай мне кофе, пожалуйста, – попросила Бренда.

– Хорошо. Сию минуту сделаю. Какой хотите кофе?

Бренда на секунду задумалась.

– А знаешь, лучше пошли кого-нибудь в «Старбакс». Я хочу карамельный латте. Двойной… да, лучше двойной.

– Хорошо, я сейчас пошлю курьера, он как раз вернулся… А обед? Уже время обеда. Вы будете сегодня обедать в офисе? Заказать ланч?

– Нет, – рассеянно сказала Бренда. Ее пальцы бегали по клавиатуре компьютера.

Гленн тихонько вздохнула и вышла из кабинета, прихватив с собой все кофейные чашки, бутылки с минеральной водой, почти опустевшую вазочку из-под печенья.

Впрочем, Бренда вскоре одумалась. Она вовсе не собиралась работать на износ, лишив себя при этом самого необходимого – пищи, сна, свежего воздуха. Она вновь позвонила Гленн:

– Я все-таки буду обедать. Закажи, пожалуйста, для меня зеленый салат с миндалем и рукколой, хорошо прожаренный бифштекс с молодым отварным картофелем.

– Сделаю.

– И еще, Гленн, я сегодня уйду пораньше.


Еще от автора Диана Рейдо
Других чудес не нужно

В жизни Динни все складывается на редкость удачно. Появилась любовь, потрясающий мужчина, о каком можно только мечтать, готов носить ее на руках и сделать своей женой.Но вместе с любовью приходят и серьезные испытания. В отношения вмешивается брат любимого, Патрик. Счастье Динни висит на волоске. Как отличить подлинное чувство от мимолетной страсти? Как принять неожиданные повороты судьбы и преодолеть все трудности с достоинством?


Свадебный талисман

Стейси Армстронг – настоящий свадебный талисман. Ни одна из влюбленных пар, обратившихся к ней в агентство, не отменила или отложила свадьбу. Она дарит другим праздник, а в личной жизни уже оставила всякие надежды на счастье. Но появился мужчина, который заставил ее сходить с ума. Мужчина, обратившийся в агентство для организации свадьбы…


Любовь в придачу

Майкл Лини и Робин Морриган дружили с самого детства и лишь недавно пришли к выводу, что созданы друг для друга. Казалось, ничто не может омрачить их безоблачного счастья. Но родная сестра Майкла Линда чувствует себя не слишком-то уютно: по сути, Майкл был ее единственной семьей. Что же делать? Робин с присущей ей энергией берется за дело: разумеется, нужно как можно скорее устроить личную жизнь подруги!..


Волшебная палитра любви

Мередит – красавица и очень гордится своей красотой. Когда-то она решила, что если состоятельный мужчина готов обеспечивать ее, то так и быть, можно ответить благосклонным отношением. Ни любимого дела, ни хобби, ни увлечений, никаких интересов, кроме бутиков и салонов красоты, нет в ее жизни. Любовь? Значение этого слова ей неизвестно.Однако все меняется, когда она знакомится с талантливым, но не слишком преуспевающим художником… Что окажется сильнее – тяга к красивой жизни или возникшее чувство?


Свидание за доллар

Утро удачливого бизнесмена Роджера Мерри портит случайная встреча: в кафе за завтраком он видит свою бывшую любовницу Перл, и это выбивает его из колеи. Жаль, что он не может поквитаться с ней по-крупному. Разве что сыграть безобидную, но достаточно неприятную шутку? Дать вон тому бездельнику, что подпирает балюстраду, доллар, и пусть сначала приударит за Перл, а потом выставит ее на всеобщее посмешище…Постой, парень, ты уверен, что этот бродяга с голодными глазами – именно тот, кем кажется?..


Между гордостью и счастьем

Импульсивную и обаятельную Марибелл Брукс спасает от хулиганов бывший полицейский, а ныне преуспевающий автор детективов Холден Гроуд. Между ними возникает симпатия, которой писатель всячески сопротивляется. Проведенная в его загородном доме ночь только укрепляет его решимость избежать близких отношений с Марибелл. Но все меняется, когда в игру включается родной брат Холдена. Брата все считают неудачником, а что по этому поводу думает Марибелл? Близко время, когда ей придется сделать один из главных выборов в своей жизни — выбрать между гордостью и счастьем...


Рекомендуем почитать
Приручить льва

 Говорят, имя имеет определенное влияние на судьбу человека. Родители, возжелавшие для своей дочери необычную судьбу, назвали ее Леопольдой. Странное имя дало ей и странный характер. Она и замкнута, и молчалива, как озадаченный котенок, но в то же время цинична и диковата, как повидавшая жизнь дикая львица. Она не может доверять даже самым близким людям, но сможет ли она довериться тому, кому вздумается ее укротить и приручить? Время покажет...


Мужская логика

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Возвращение на Цветочную улицу

Магазин «Путеводная нить» на Цветочной улице стал своеобразным клубом для женщин, увлекающихся вязанием. За рукоделием они обсуждают свои планы и проблемы, поддерживают друг друга в трудную минуту, обдумывают новые модели и важные события своей жизни. Аликс выходит замуж по любви, но поведение жениха заставляет ее задуматься, нужна ли она ему. Сестра Лидии Маргарет отчаянно волнуется за дочь, Колетта влюблена, но не хочет признаться в этом даже самой себе. Все они спешат в «Путеводную нить», зная, что здесь их ждут любимое занятие и дружеское участие.


Как достать начальника

Вам слегка за тридцать, вы не замужем и в ближайшей перспективе на горизонте нет никого, а оправдать карьерой данный факт не получается, в виду отсутствия таковой? Но вы не ханжа, не девственница, которая всю жизнь к себе никого не подпускала, вам не разбивали сердце для того, чтоб вы начали сторониться мужчин, не прячете в глубине души никакой душещипательной драмы - потому надеяться на героя любовного романа не получится. Приходится просто жить жизнью одинокой женщины, которая постепенно обнаружила, что свободных мужчин вокруг нее уже не осталось, она несколько растолстела и превратилась в домашнюю зануду, а подруги от ночных гуляний перешли на ранние подъемы и сборы в ясли-садик.


Модельер

Очаровательная лирическая история уже немолодых людей, лишний раз доказывающая поговорку, что для такого чувства, как любовь, нет возрастных ограничений.В романе противопоставляется истинное творчество провинциального таланта и массовое искусство большого мегаполиса, приносящее славу, успех и опустошающее удовлетворение. Коварная и непреодолимая любовь открывает новый взгляд на, казалось бы, прожитую жизнь, заставляет творить, идти вперед и добиваться успеха и, несмотря на всю трагичность и безысходность, дает повод надеяться, что эта боль и переживания не напрасны.


Личный водитель женщины-вамп

Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…