По правилам настоящего мужчины - [15]

Шрифт
Интервал

Откуда у нее взяться наработкам? Она ведь так и не продвинулась ни на йоту в понимании его характера. Для этого-то ей и требовалось выманить Лэнгдона на нейтральную территорию, словно хитрого, уверенного лиса – из его собственной норы. А приближение уик-энда, расслабляющих выходных и являлось объяснением выбора неофициального места переговоров.

Осталось лишь, как говорится, уговорить английскую королеву. Бренда нерешительно сняла трубку, придвинув к себе визитку. Но в это время в сумочке зазвонил ее мобильный телефон. Бренда придвинула к себе сумку, достала из нее сотовый и посмотрела на экран. Там мигало имя Патрика. Бренда хмыкнула, пожала плечами. Я уже и забыла о тебе, дружок…

Да, знакомство с молодым дизайнером, безусловно приятное, было начисто выметено из памяти, отодвинуто на задний план визитом Ральфа Лэнгдона в ее компанию. Интересно, что Патрику от нее нужно? Чтобы она составила ему компанию в очередном рейде по пафосным кабакам?

Впрочем, не следовало заставлять Патрика ждать так долго. Бренда нажала кнопку на телефоне.

– Да?

– Добрый вечер, – раздался мягкий голос, и Бренда невольно улыбнулась. Она определенно была рада его слышать.

– Добрый.

– Я ни от чего тебя не отвлекаю?

– Нет, – уверенно сказала Бренда. – Вообще я уже закончила работу, собираюсь насладиться вечером пятницы.

– Вот как? Мы удивительно синхронны в этом желании.

– В каком? – Бренда засмеялась.

– Я тоже не прочь насладиться долгожданным вечером перед уик-эндом. Давай насладимся им вместе?

– Можно и так. Что же ты предлагаешь?

– Суши.

– Суши?…

Бренда не ела суши уже около полугода – было как-то недосуг… и не до японских ресторанов.

– Честно говоря, – призналась она, – я не сильна в знании японской кухни. Да и с палочками у меня беда. Должно быть, я уже забыла, как это делается. И что такое суши, я тоже уже забыла…

– Я тебя научу есть палочками, – пообещал Патрик.

– А если у меня не получится?

– Даже не знаю… – вздохнул он, – тогда придется тебе есть вилкой с ножом.

– И с ложкой?

– Обязательно.

– Ну, это неудобно. Заявиться в японский ресторан и требовать там европейские приборы…

– Значит, я потребую вилку вместе с тобой.

– Тогда это будет неудобно вдвойне!

– Тогда тебе придется все же научиться есть палочками. Чтобы не поставить ни себя, ни меня в неловкое положение.

И опять мне отрезали путь к отступлению, подумала Бренда. Жизнь определенно забавлялась, подкидывая ей похожие ситуации.

– Уговорил, ладно, – засмеялась она в ответ.

– Тогда я заеду за тобой? Где ты находишься? В каком квартале?

– Не надо, я на машине. А впрочем, заезжай. Но не сюда, не в офис.

– Куда же? – удивился Патрик.

– Я бы заехала домой, чтобы переодеться. Не хочется учиться есть палочками в деловом костюме. Надо же, в конце концов, расслабиться.

– Ты права. Значит, я заберу тебя из дома?

– Да, пожалуйста.

– Во сколько?

– Дай мне полтора часа. Если не будет особых пробок…

– Это слишком долго, – уверенно сказал Патрик, – я заеду за тобой через час. Диктуй, куда мне ехать.

Бренда продиктовала ему адрес.

– Жди, – сказал Патрик и повесил трубку.

Он оказался прав. Бренда и впрямь быстро добралась до дома. Она успела принять душ, расчесать волосы, слегка обрызгав их лаком с эффектом мерцания, надеть светло-голубые джинсы и стального цвета топ – просто, удобно и вместе с тем элегантно.

Когда она заканчивала наносить блеск на губы, в домофон позвонили.

Предложить ему подняться? Нет, это было бы чересчур. Преждевременно, пожалуй.

– Патрик?

– Да, это я.

– Сейчас спущусь, – ответила Бренда в домофон, – подожди одну минуту.

Она последний раз осмотрела себя в зеркале перед выходом. Осталась вполне довольна собой. Сейчас она не выглядела одетой ни слишком роскошно и дорого, ни слишком небрежно и вызывающе. Мягкие темные волны волос спускались по приоткрытым плечам, виднеющимся из выреза лодочкой. Бренда сейчас была почти как студентка – юная, свежая, задорная. Да, пожалуй, сегодня вечером она выглядела особенно юной.

Патрик ждал ее прямо у подъезда. Глаза Бренды расширились от удивления. Нет, с внешним видом Патрика все было в порядке, как и в прошлый раз. Те же каштановые волосы, подстриженные, пожалуй, чуть длиннее, чем этого требуют самые суровые стандарты мужской моды. Та же начищенная обувь. Ладно сидящие темные джинсы и темный же свитер грубой, крупной вязки, подчеркивающий одновременно и худощавость Патрика, и неожиданно широкий разворот плеч. Сейчас Патрик выглядел точь-в-точь как преуспевающий клерк средней руки, который наконец-то выбрался из тесного и душного офиса за город. Как ни странно, ему шел этот нарочито простой и небрежный имидж. С ним не слишком вязались, пожалуй, только мягкий взгляд и медленная, ироничная улыбка.

А еще с грубоватой небрежностью свитера и джинсов не вязалась нежность букета, который Патрик почему-то прижимал к груди. Букет был составлен из белых лилий. Они одуряюще пахли, и Бренда знала, что к концу вечера у нее наверняка разболится голова от их навязчивого аромата. Но сам букет был прекрасен. Его словно только что срезали, на бархатистой поверхности белоснежных лепестков еще переливались капельки воды. Зеленые листья поблескивали тяжелым глянцевым блеском.


Еще от автора Диана Рейдо
Других чудес не нужно

В жизни Динни все складывается на редкость удачно. Появилась любовь, потрясающий мужчина, о каком можно только мечтать, готов носить ее на руках и сделать своей женой.Но вместе с любовью приходят и серьезные испытания. В отношения вмешивается брат любимого, Патрик. Счастье Динни висит на волоске. Как отличить подлинное чувство от мимолетной страсти? Как принять неожиданные повороты судьбы и преодолеть все трудности с достоинством?


Свадебный талисман

Стейси Армстронг – настоящий свадебный талисман. Ни одна из влюбленных пар, обратившихся к ней в агентство, не отменила или отложила свадьбу. Она дарит другим праздник, а в личной жизни уже оставила всякие надежды на счастье. Но появился мужчина, который заставил ее сходить с ума. Мужчина, обратившийся в агентство для организации свадьбы…


Любовь в придачу

Майкл Лини и Робин Морриган дружили с самого детства и лишь недавно пришли к выводу, что созданы друг для друга. Казалось, ничто не может омрачить их безоблачного счастья. Но родная сестра Майкла Линда чувствует себя не слишком-то уютно: по сути, Майкл был ее единственной семьей. Что же делать? Робин с присущей ей энергией берется за дело: разумеется, нужно как можно скорее устроить личную жизнь подруги!..


Волшебная палитра любви

Мередит – красавица и очень гордится своей красотой. Когда-то она решила, что если состоятельный мужчина готов обеспечивать ее, то так и быть, можно ответить благосклонным отношением. Ни любимого дела, ни хобби, ни увлечений, никаких интересов, кроме бутиков и салонов красоты, нет в ее жизни. Любовь? Значение этого слова ей неизвестно.Однако все меняется, когда она знакомится с талантливым, но не слишком преуспевающим художником… Что окажется сильнее – тяга к красивой жизни или возникшее чувство?


Между гордостью и счастьем

Импульсивную и обаятельную Марибелл Брукс спасает от хулиганов бывший полицейский, а ныне преуспевающий автор детективов Холден Гроуд. Между ними возникает симпатия, которой писатель всячески сопротивляется. Проведенная в его загородном доме ночь только укрепляет его решимость избежать близких отношений с Марибелл. Но все меняется, когда в игру включается родной брат Холдена. Брата все считают неудачником, а что по этому поводу думает Марибелл? Близко время, когда ей придется сделать один из главных выборов в своей жизни — выбрать между гордостью и счастьем...


Свидание за доллар

Утро удачливого бизнесмена Роджера Мерри портит случайная встреча: в кафе за завтраком он видит свою бывшую любовницу Перл, и это выбивает его из колеи. Жаль, что он не может поквитаться с ней по-крупному. Разве что сыграть безобидную, но достаточно неприятную шутку? Дать вон тому бездельнику, что подпирает балюстраду, доллар, и пусть сначала приударит за Перл, а потом выставит ее на всеобщее посмешище…Постой, парень, ты уверен, что этот бродяга с голодными глазами – именно тот, кем кажется?..


Рекомендуем почитать
Любовник поневоле

Быть женой крутого бизнесмена…Это значит иметь многое?Это значит — терпеть многое и БЫТЬ ГОТОВОЙ КО ВСЕМУ.К циничной интриге, которую БЛЕСТЯЩЕ провернула бывшая пассия мужа…К тому, что его обвиняют в убийстве…К опасности, угрожающей постоянно, ежеминутно……Все преодолеть. Все вынести. И главное — НИ НА СЕКУНДУ не переставать любить мужа и верить ему!


Друзья и возлюбленные

Кто сказал, что дружба между мужчиной и женщиной невозможна? Джина и Лоренс дружили с самого детства. Взрослая жизнь, конечно, развела их: Джина вышла за аристократа сноба Фергуса, а Лоренс женился на деловитой, практичной Хилари, Но ни новый статус, ни новые заботы не могли разрушить их давнюю дружбу.А потом Фергус попросту сбежал от Джины, оставив ее с дочерью-подростком. Мог ли Лоренс отказать лучшей подруге в помощи и поддержке?Однако с этого момента его собственная семейная жизнь превращается в настоящий ад, а уютное семейное счастье оказывается под угрозой…


Горький ветер

1914 год. Жизнь в семье Бетони Изард идет своим чередом до тех пор, пока трех ее братьев не призывают в армию. Вильям, Роджер и Том сражаются во Франции, их будущее темно и неопределенно. Тяжкие испытания выпадают на долю семьи Изардов, проверяя на прочность человеческие связи.


Долгий сон

Любовь… Это светлое чувство порой таит тревоги и мучения. Но если чувство рождается между мужчиной и женщиной разного цвета кожи, то к мукам любви добавляются непонимание и неприязнь окружающих.* * *«…А ведь он ее любит. Ему хочется быть с нею. Возможно, как раз эта неискушенность и привлекает его в ней? Или то, может быть, что в ней — и белой, и не белой — ему видится образ некоего примирения? Или все дело в том, что она похожа на белую, но жить, как и он, вынуждена в Черном поясе?.. Он пытался представить себе, с какими понятиями подходит к жизни, к отношениям между людьми различных рас Глэдис… Бедная маленькая Глэдис.


Пойми

Сонал Гроу, молодая девушка, которая переезжает со своей матерью Сарой из Файрфилда в Дейтон, где мать девушки получает новую работу. В новой школе она знакомится с разными людьми. Подругой для неё становится не в меру романтичная Эми. Она помогает ей узнать непростой мир старшей школы Дейтона. Сонал влюбляется в местную знаменитость — Криса Вилсона. Он, в свою очередь, предаёт и ранит сердце Сонал. Поймёт ли Сонал сердце Криса? Что он захочет изменить в их отношениях? Что будет делать Сонал? Как ей в этом поможет её сосед — Джон Эрман.


Чужие браки

Роман современной английской писательницы Рози Томас рассказывает о сравнительно коротком периоде в жизни нескольких супружеских пар маленького городка неподалеку от Лондона.Размеренный и спокойный уклад жизни нескольких семей, связанных, казалось, искренними и прочными отношениями, неожиданно рушится. Причиной, вызвавшей все эти непредсказуемые перемены, явилась красивая светская молодая женщина Нина Корт. Нина выросла в этом городке, но потом уехала в Лондон, вышла замуж.Ничто не предвещало трагедии, но вдруг внезапная смерть мужа заставила Нину изменить свою жизнь…Нина Корт — молодая красивая вдова — после смерти мужа возвращается из Лондона в свой родной город, в котором не была много лет.Приезд Нины, которая как редкостная экзотическая птица приковывает к себе внимание многих мужчин, невольно повлиял на всех членов небольшого круга ее друзей.Бурная связь Нины и Гордона Рэнсома обнажила подводные течения еще недавно казавшихся такими счастливыми браков, взорвала видимое благополучие супружеских отношений.