По правилам настоящего мужчины - [12]
– Разумеется, – холодно подтвердила Бренда. – Мы с этого начинали.
– Но также важно и то, чем закончили?
– Да… наверное…
Ральф вздохнул, потом весело улыбнулся, обнажив белые и ровные зубы.
– Не обижайтесь. У вас добротные и хорошие работы. Добротные потому, что вы, вероятно, ответственны. А хорошие, думаю, потому, что вы придерживаетесь правил.
– Каких правил? – не поняла Бренда.
– Обычных. Классических правил. Правил маркетинга, рекламы, пиара. В своей работе вы придерживаетесь их, поэтому вам кое-что, бесспорно, удается. Многие клиенты вам благодарны. Но мне, Бренда… мне нужно нечто из ряда вон выходящее. Полет… вдохновение… мечта…
Бренда таращилась на него во все глаза. Вот теперь она искренне не понимала, чего он от нее хочет.
Ральф бросил в рот еще одного «зайчишку» с глазами из изюма.
– Поймите, Бренда… Хорошей косметики класса «люкс» сейчас немало. Среди нее есть декоративная, ухаживающая, лечебная. Ряд компаний крепко занимает свои позиции по данному классу продукции. Обильная реклама косметики не играет такой уж решающей роли во влиянии на покупателей. Пусть она и дорогая, и изысканная, и роскошная. Копирайтеры и рекламисты тужатся в тщетных попытках родить что-то из ряда вон выходящее, ту самую идею, которая взметнет их товар на гораздо более высокие позиции по отношению к прочим аналогичным косметическим товарам. Такой идеи нет.
– Почему это нет? – недоверчиво переспросила Бренда.
– Да потому, что все уже было придумано до нас, – вздохнул Ральф. – Все сценарии написаны, все песни спеты, все рекламные картинки придуманы.
Он словно загипнотизировал Бренду. Как зачарованный кролик, она следила за каждым его словом.
– Но ведь все равно приходится что-то делать, пытаться придумывать? – спросила она.
– Да, приходится. Вот я и ищу. Если такая идея родится – прекрасно. Если это событие придется не на мой век – тоже ничего страшного. На мой век хватит покупателей… и идей – добротных, средних, худо-бедно продвигающих мой или чей-то другой товар.
– Но…
– Нет, Бренда… – Он мягко улыбнулся ей. Впервые за все время «деловой» беседы, в ходе которой Бренда уже начала чувствовать себя юной школьницей, которую отчитывает строгий директор школы, Ральф улыбнулся именно ей… – Не вам придумывать эти идеи.
Кажется, впервые на переговорах она не нашла достойного ответа. С обескураженным лицом она замерла. Потом снова отвинтила пробку от бутылки с минеральной водой и сделала большой глоток. Выдохнув, Бренда почувствовала, что кое-какие силы все же возвращаются к ней.
– Мистер Лэнгдон…
– Ральф.
– Мистер Лэнгдон… вы ведь даже не удосужились выслушать, что я могу вам предложить.
Не хотите ли… не хочешь ли ты, чтобы я предложила тебе себя? – промелькнуло в ее голове. В безраздельное и бессрочное пользование…
– Я видел ваши работы. – Кажется, Лэнгдон начал терять терпение. – Мне этого достаточно. Что вы успели придумать?
– Пока ничего, но… но мы могли бы обсудить вашу стратегию развития. Концепцию продвижения, нового продвижения ваших лучших товаров. Мы могли бы…
– Вы не готовы, – подытожил Ральф, поднимаясь со своего места. – Если бы у вас действительно возникла стоящая идея, то вы, Бренда, не лепетали бы сейчас что-то про новое продвижение, предлагая мне обсудить стратегию и лучшие товары. Все это я знаю и без вас.
Бренда открыла рот и снова закрыла его.
– Я предполагал, что визит будет пустой формальностью. Я всего лишь отдал должное своему старому приятелю, Бренту. Да, можно сказать и так. Я знал заранее, что продуктивной наша беседа не будет. Не скажу, что познакомиться с вами было не особенно приятно, Бренда, но…
Бренда молчала. Она больше не могла выдавить из себя ни звука. Ни слова. А каждая новая фраза Лэнгдона вбивала гвоздь в гроб ее самоуверенности и самоуважения.
«Не скажу, что было не особенно приятно познакомиться…»
«Пустой формальностью…»
Она получала награды на рекламных конкурсах! Она создала эту фирму с нуля! Ее директор по рекламе, ее пиарщики, ее лучший дизайнер – все они до сих пор не гнушаются тем, чтобы посоветоваться с ней! Она уже одной ногой вступила в ассоциацию рекламистов, в союз лучших рекламщиков страны… Но ощущала себя в этот момент так, словно вступила в дерьмо босой ногой.
– Впрочем…
Бренда подняла на Ральфа Лэнгдона глаза.
– Если вас неожиданно осенит блестящая, а еще лучше – гениальная идея, то…
– То что? – хрипло спросила Бренда.
Кажется, он решил сменить гнев на милость? С ума сойти можно…
– То можете мне позвонить, – милостиво сообщил Ральф. – Оставить вам мою визитку?
– У меня же есть все ваши контакты, – тусклым голосом напомнила Бренда. – Ведь мы с вами созванивались… и с вашим ассистентом.
– И все-таки я оставлю вам свою визитку, – настойчиво повторил Ральф. – На ней есть номер моего личного мобильного телефона. Если вы захотите, то сможете позвонить лично мне, а не моему ассистенту.
Он бросил на столешницу жесткий прямоугольник блестящей глянцевой бумаги.
5
Ральф уже давно вышел из кабинета, а Бренда все еще сидела, подперев голову руками, и невидящим взором смотрела в пространство перед собой. Время от времени она, не осознавая, что делает, подносила к губам бутылку с водой и делала глоток. Жажда все еще не перестала мучить ее.
В жизни Динни все складывается на редкость удачно. Появилась любовь, потрясающий мужчина, о каком можно только мечтать, готов носить ее на руках и сделать своей женой.Но вместе с любовью приходят и серьезные испытания. В отношения вмешивается брат любимого, Патрик. Счастье Динни висит на волоске. Как отличить подлинное чувство от мимолетной страсти? Как принять неожиданные повороты судьбы и преодолеть все трудности с достоинством?
Стейси Армстронг – настоящий свадебный талисман. Ни одна из влюбленных пар, обратившихся к ней в агентство, не отменила или отложила свадьбу. Она дарит другим праздник, а в личной жизни уже оставила всякие надежды на счастье. Но появился мужчина, который заставил ее сходить с ума. Мужчина, обратившийся в агентство для организации свадьбы…
Майкл Лини и Робин Морриган дружили с самого детства и лишь недавно пришли к выводу, что созданы друг для друга. Казалось, ничто не может омрачить их безоблачного счастья. Но родная сестра Майкла Линда чувствует себя не слишком-то уютно: по сути, Майкл был ее единственной семьей. Что же делать? Робин с присущей ей энергией берется за дело: разумеется, нужно как можно скорее устроить личную жизнь подруги!..
Мередит – красавица и очень гордится своей красотой. Когда-то она решила, что если состоятельный мужчина готов обеспечивать ее, то так и быть, можно ответить благосклонным отношением. Ни любимого дела, ни хобби, ни увлечений, никаких интересов, кроме бутиков и салонов красоты, нет в ее жизни. Любовь? Значение этого слова ей неизвестно.Однако все меняется, когда она знакомится с талантливым, но не слишком преуспевающим художником… Что окажется сильнее – тяга к красивой жизни или возникшее чувство?
Утро удачливого бизнесмена Роджера Мерри портит случайная встреча: в кафе за завтраком он видит свою бывшую любовницу Перл, и это выбивает его из колеи. Жаль, что он не может поквитаться с ней по-крупному. Разве что сыграть безобидную, но достаточно неприятную шутку? Дать вон тому бездельнику, что подпирает балюстраду, доллар, и пусть сначала приударит за Перл, а потом выставит ее на всеобщее посмешище…Постой, парень, ты уверен, что этот бродяга с голодными глазами – именно тот, кем кажется?..
Импульсивную и обаятельную Марибелл Брукс спасает от хулиганов бывший полицейский, а ныне преуспевающий автор детективов Холден Гроуд. Между ними возникает симпатия, которой писатель всячески сопротивляется. Проведенная в его загородном доме ночь только укрепляет его решимость избежать близких отношений с Марибелл. Но все меняется, когда в игру включается родной брат Холдена. Брата все считают неудачником, а что по этому поводу думает Марибелл? Близко время, когда ей придется сделать один из главных выборов в своей жизни — выбрать между гордостью и счастьем...
Говорят, имя имеет определенное влияние на судьбу человека. Родители, возжелавшие для своей дочери необычную судьбу, назвали ее Леопольдой. Странное имя дало ей и странный характер. Она и замкнута, и молчалива, как озадаченный котенок, но в то же время цинична и диковата, как повидавшая жизнь дикая львица. Она не может доверять даже самым близким людям, но сможет ли она довериться тому, кому вздумается ее укротить и приручить? Время покажет...
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Магазин «Путеводная нить» на Цветочной улице стал своеобразным клубом для женщин, увлекающихся вязанием. За рукоделием они обсуждают свои планы и проблемы, поддерживают друг друга в трудную минуту, обдумывают новые модели и важные события своей жизни. Аликс выходит замуж по любви, но поведение жениха заставляет ее задуматься, нужна ли она ему. Сестра Лидии Маргарет отчаянно волнуется за дочь, Колетта влюблена, но не хочет признаться в этом даже самой себе. Все они спешат в «Путеводную нить», зная, что здесь их ждут любимое занятие и дружеское участие.
Вам слегка за тридцать, вы не замужем и в ближайшей перспективе на горизонте нет никого, а оправдать карьерой данный факт не получается, в виду отсутствия таковой? Но вы не ханжа, не девственница, которая всю жизнь к себе никого не подпускала, вам не разбивали сердце для того, чтоб вы начали сторониться мужчин, не прячете в глубине души никакой душещипательной драмы - потому надеяться на героя любовного романа не получится. Приходится просто жить жизнью одинокой женщины, которая постепенно обнаружила, что свободных мужчин вокруг нее уже не осталось, она несколько растолстела и превратилась в домашнюю зануду, а подруги от ночных гуляний перешли на ранние подъемы и сборы в ясли-садик.
Очаровательная лирическая история уже немолодых людей, лишний раз доказывающая поговорку, что для такого чувства, как любовь, нет возрастных ограничений.В романе противопоставляется истинное творчество провинциального таланта и массовое искусство большого мегаполиса, приносящее славу, успех и опустошающее удовлетворение. Коварная и непреодолимая любовь открывает новый взгляд на, казалось бы, прожитую жизнь, заставляет творить, идти вперед и добиваться успеха и, несмотря на всю трагичность и безысходность, дает повод надеяться, что эта боль и переживания не напрасны.
Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…