По Монголии - [8]

Шрифт
Интервал

Национальная одежда монголов — дэли, длинный халат, запахивающийся слева направо. Его носят и мужчины и женщины. Дэли подпоясывают кушаком из контрастного по цвету материала, несколько раз оборачивая его вокруг талии. Будничные дэли шьют из специальной бумажной ткани «далембы», праздничные — из узорчатого шелка. Зимой носят дэли из сукна или из тонкой шерсти, подбитые мехом белого барашка. Зимний головной убор — малгай — оторочен лисьим мехом. Очень популярны шляпы европейского фасона.

В городах, особенно в крупных, живут иначе, чем в худоне. Большинство горожан носит европейскую одежду, и в Улан-Баторе за модой следят не менее внимательно, чем в Москве или в Варшаве. На жителях городов уже не увидишь национальных сапог — гутулов — на толстой подошве с загнутыми кверху носами. Их носят по традиции в основном старики, да и то только в сельской местности, где часто приходится ездить верхом. Сейчас у монголов большим спросом пользуются легкие хромовые сапоги, туфли, ботинки, причем самых последних моделей.

В городах много столовых и ресторанов, в меню которых есть самые разнообразные блюда. Влияние европейской кухни сказывается и на домашнем столе.

Монголы — любознательный, добродушный и очень гостеприимный народ. Попросите арата, встретившегося вам в степи, указать дорогу, и он подробно растолкует, какой путь лучше и почему, расскажет, как обстоят дела в соседних СХО, а попутно поинтересуется, что нового в других краях.

Монголы умеют упорно трудиться и весело отмечать торжественные события. Революция принесла на монгольскую землю много новых праздников: И июля — День победы Народной революции; 1 Мая — День международной солидарности трудящихся; 7 ноября — день победы Великой Октябрьской социалистической революции, который монгольский народ считает своим национальным праздником. Раньше же единственным и главным праздником был Цаган-Сар — монгольский новый год, который в соответствии с лунным календарем отмечают в начале февраля.

Кстати, несколько слов о традиционном монгольском календаре и о связанных с ним обычаях. Лунный календарь, состоящий из шестидесятилетних циклов, был введен в 1027 г. Большие циклы делились на малые двенадцатилетние. Каждый год носил название определенного животного и считался мужским или женским. Первый год, например, назывался годом мыши и был мужским, четвертый год — зайчихи — женским, девятый год — обезьяны — мужским. Были годы коровы, тигра, дракона, змеи, лошади, овцы, курицы, пса, свиньи.

Рожденные в пределах малого цикла считались сверстниками. Каждый из пяти малых циклов, входивших в большой, был посвящен одному элементу: дереву, огню, земле, железу или воде. В свою очередь каждому элементу соответствовал свой цвет: дереву — синий, огню — красный, земле — желтый, железу — белый, воде — черный. Благодаря этому каждый год шестидесятилетнего цикла имел свое точное обозначение: год синей (деревянной) мыши или год красной (огненной) коровы и т. д. Например, 1966 год — год красной (огненной) лошади.

При этом различие между мужскими, или сильными, и женскими, или слабыми, годами имело религиозный смысл. Чтобы сохранить в семье главенствующее мужское начало, церковь запрещала мужчине, родившемуся в слабый год, жениться на девушке, родившейся в сильный год. В результате возникали драмы, коверкавшие судьбы многих молодых людей. С ликвидацией влияния ламаизма этот обычай ушел в прошлое.

Но вернемся к Цаган-Сару.

В вечер под новый год каждая семья устраивает прощание с уходящим годом — битуулэг. Встреча же нового года начинается не в полночь, как у нас, а рано утром в первый день нового года. Все одеваются в праздничные одежды и поздравляют сначала старших в семье, а затем соседей.

Обычно хозяин юрты встречает гостей на улице. После традиционного монгольского приветствия (правое плечо к левому, а затем левое к правому) более молодой с поклоном кладет свои руки ладонями вниз на руки пожилого, а затем соседи соприкасаются щеками. После взаимных поздравлений все заходят в юрту.

Посреди юрты на маленьком столике приготовлено угощение. Хозяйка подает в пиалах чай, после чего хозяин разливает водку. Принимая чарку, гость по древней традиции должен сказать благопожелание дому. Монголы любят говорить красиво и свое пожелание обычно облекают в форму изящных и звучных стихов.

Немного посидев, отведав угощения, гости идут к выходу. Здесь хозяйка преподносит им небольшие подарки. Последними выходят хозяева. Вместе со своими гостями они идут к соседу, который встречает их у входа в свою юрту. Снова приветствуют друг друга, поздравляют, пробуют угощения… Когда обойдены все юрты, жители аила садятся на лошадей и едут в центр аймака. В пути обмениваются лошадьми, пробуя силу и резвость коней.

Визиты длятся до позднего вечера и продолжаются на следующий день…

Цаган-Сар сопровождается веселыми играми, в том числе гонками баранов-производителей.

С 1959 г. в соответствии с постановлением Великого Народного Хурала Цаган-Сар отмечают как День объединения — праздник труда и счастья, в который члены объединений встречаются с передовиками, обмениваются с ними опытом, подытоживают работу, проделанную за год, намечают новые задачи. Так старинный народный праздник приобрел новое содержание.


Рекомендуем почитать
Паломничество в Палестину

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Первый англичанин в Японии. История Уильяма Адамса

В книге рассказывается о жизни и приключениях отважного английского моряка и кораблестроителя, предприимчивого торговца Уильяма Адамса, первого англичанина, прожившего в Японии долгие годы. Попав после кораблекрушения в Японию, сумел завоевать доверие могущественного правителя Японии Токугава Иэясу, сделался его незаменимым консультантом по самым разным вопросам. Автор рисует картину жизни средневековой Японии, рассказывает о первых европейцах, побывав этой стране, которая казалась им таинственной и странной.


Вокруг Света 1987 № 08 (2563)

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Вокруг Света 1986 № 11 (2554)

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Вокруг Света 1970 № 10 (2361)

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Запах серы

Книга известного вулканолога и путешественника включает три произведения: «Запах серы», «Ньирагонго», «Двадцать пять лет на вулканах мира». Это живой и увлекательный рассказ о вулканах различных континентов.


Люди в джунглях

Книга Люндквиста «Люди в джунглях» посвящена одному из ранних периодов (1934–1939 гг.) пребывания автора на самом большом, но малонаселенном острове Индонезии — Борнео.


Африка глазами наших соотечественников

Сборник включает отрывки из путевых записок таджикских, русских, украинских и грузинских путешественников, побывавших в странах Африки с XI по 40-е годы XIX в.


Солнце в декабре

В этой книге писатель Э. Брагинский, автор многих комедийных повестей и сценариев («Берегись автомобиля», «Зигзаг удачи» и др.), передает свои впечатления от поездки по Индии. В живой, доступной форме он рассказывает о различных сторонах ее жизни, культуре, быте.


На «Баунти» в Южные моря

Хроника мореплавании в Тихом океане изобилует захватывающими эпизодами, удивительными и нередко драматическими приключениями. Но в этой летописи история путешествия английского судна «Баунти» представляет собой, пожалуй, самую яркую страницу. Здесь нет необходимости излагать ход событий: читатель найдет превосходный рассказ об этом плавании в предлагаемой книге.