По любви - [19]
Чуваш вздохнул и выпил спирту.
– Скажи, Фатим, почему так? Почему страна такая? Был Союз. Теперь Россия. Кому было надо?
Кузьма, прекративший жевать, взял Чуваша за шиворот спецовки и подтянул к себе. Задышал перегаром – гляди завалит духом.
– Ты, Чуваш, мой Союз не трогай, понял? Похоронили его иуды. Зарыли глубоко. И делить теперь будут, что от него осталось. А губа у них не дура. Нам с тобой не перепадёт. Ты иуда, Чуваш?
Василий затрясся от ужаса в руках Кузьмы и закричал:
– Ой, Кузя! Кузя! Пусти Чуваша! Задушил, медведище!!!
Успокоились. Чуваш подлез к загрустившему Кузьме и сам решил заговорить:
– Почему так, мне интересно, я молчал-молчал. Где же народ-то был, когда его грабили, когда Союз отнимали?
Я молчал. Кузьма налил всем ещё понемногу. Чувашу на донышке.
– Зачем Чуваша обижаешь, Кузя? Лей ещё маленько. Почему так?
Кузьма подлил.
– А ты, Фатим, чего молчишь? Что скажешь?
Чокнулись. Голонули. Задушили закусью американские пары.
– Я думаю, что всё от человека зависит. Если б нужно было людям защитить страну, за которую наши отцы воевали, защищать которую наши мужики в армии и на флоте присягу давали, – защитили бы. Значит, не надо было. Иисуса вон тоже предали. А он людям добра хотел. Захотелось изобилия. Плода запретного отведать. Познать греха. И свободы. По-западному пожить. Побалдеть. Пожрать. Попить. Чтоб задница в машине на тёплой сидухе каталась. Чтоб денег можно было срубить по лёгкому. И забухать при желании с хорошими спиртными напитками. Виски там, вино забугорное, амаретто…
– А чё, лучше, что ли, они живут, чем мы?
– Конечно, лучше. Едят досыта. По миру катаются. На море отдыхают. В ночные клубы ходят. Колятся сколько хотят. Косяки забивают. Скоро у нас это всё тоже будет.
– Ну и толку?
– Есть, значит, толк. С бабами опять же нет проблем. Пришёл на улицу. Денег дал. Она твоя. А у нас – нравственность. У них даже мужики с мужиками любятся. И это не запрещено. Вот что значит свобода…
Чуваш заинтересовался насчёт баб:
– Эх, мне бы туда! С какой-нибудь познакомиться…
И запел:
– Встретил красотульку в маленькой таверне капи-и-и-тан… Я б её в щёчку поцеловал только да обнял маленько…
– Денег не хватит! – отрезал Кузьма. – Пошли арматуру разгружать!
Подъехал наш водитель Андрей Буткявичус с грузом. Шатаясь, пошли разгружать его «ЗИЛ». Чуваш только мешался под ногами. Болтало его, как котёнка после валерианки. Кузьма с досады взял его за бока, приподнял и забросил на крышу бытовки.
– Почему так, Кузя? – Чуваш ползал по грязной крыше, ища местечка, где спуститься. – Как слезу? Боюсь же!
– Сниму! – буркнул Кузьма и потянул рукавицами очередную длинную охапку стальных прутов.
После разгрузки продолжили разговор. За спиртом послали Андрея.
– А чё теперь будет, Фатим?
– Ну что будет… Скоро нас заменят. И будем искать другую работу.
– Кто заменит?
– Соседи. Из бывшего Советского Союза. Кому нужны такие алкаши, как мы.
– Я не алкаш! – вскочил Чуваш, которого уже уложили было на топчан и накрыли телогрейкой. – Ты, Фатим, думай, что говоришь. Бросим пить. Будем работать. Станем богатыми. Поедем на море-е-е…
Чуваш зевнул и опять повалился спать. А мы, дождавшись Андрея со спиртом, продолжили предвыходные посиделки.
– Я продам материнскую квартиру и дом в деревне. Поеду в Литву, – заговорил наш водила после очередной дозы алкоголя. – Там у меня родственничек имеется. Языка я тока не знаю. Но это ничё. Фамилия выручит. Получу гражданство. Батя не прогонит. Давно ждёт. Не ехать же к нему с пустыми руками. С матерью пятнадцать лет как развелись, а он всё пишет и пишет. Приезжай ко мне, сынок. Сынок! Мне уж за тридцать, а он всё меня сынком считает, блин…
– И мать бросишь?
– Зачем? Отправлю в дом престарелых. Ходит она плохо. Возни с ней много. Пенсия у неё есть. Проживёт. А мне с ней ловить нечего. Вилы. Цепями вяжет, блин… Там за ней уход будет. Я уже с кем надо договорился.
– За сколько мать-то продал? – спросил Кузьма, люто глядя на Андрюху. Он готов был, казалось, задушить его сейчас своими огромными ручищами.
– Не продавал я её. Наоборот, спасаю. Всегда можно приемлемо с людьми договориться. Чтобы всех устраивали условия. Мать поплакала, но согласилась…
– Ну вот. Новый человек! Европеец! Выпьем за нового человека! – Я уже хмелел хорошо. Язык еле ворочался. Потянуло на возвышенное.
Вскочил Чуваш. Быстро-быстро замотал головой, высовываясь из будки.
– Я – за человека! Почему без меня, Фатим?!
Опять пили. Разговор уже не клеился. Чуваша закрыли в вагончике. Сторожить арматуру. Я пошёл домой. Кузьма уснул в ободранном кресле у будки. Андрюха, заперев машину, отправился по бабам.
Я ехал в троллейбусе с пьяной улыбкой и одним глазом смотрел на окружающий мир. Милые, добрые люди окружали меня. Они сидели со мной в салоне троллейбуса. Они вели за окном свои авто. Шагали по тротуарам. Целовались. Пили пиво. Тащили сумки.
Уже загорелись уличные жёлтые фонари, когда подъехали к улице Кирпичные Выемки. Только у нас можно улицу так назвать… Наверное, в эти выемки тоже придётся закладывать арматуру и варить стены, чтобы они не рухнули на кого-нибудь. Выемки!
Всплакнулось. Закрылся и второй глаз. Дал волю чувствам.
Впервые на русском — зрелый роман автора прославленной «Дороги перемен» — книги, которая вошла в шорт-лист Национальной книжной премии США и послужила основой недавно прогремевшего фильма Сэма Мендеса с Леонардо Ди Каприо и Кейт Уинслет в главных ролях (впервые вместе после «Титаника»!). Кейт Аткинсон называла Йейтса «реалистом высшей пробы, наследником Хемингуэя», а Sunday Telegraph — «одним из величайших американских писателей двадцатого века». Итак, познакомьтесь с Джоном Уайлдером. Казалось бы, ему не на что жаловаться: успешная карьера в рекламном бизнесе, любящая жена, растущий сын, квартира на Манхэттене, даже загородный дом; каждый вечер — деловой ужин с партнерами, каждый уик-энд — коктейль с друзьями.
В книгу вошли рассказы, посвященные участию болгарской Народной армии в боевых действиях против гитлеровских войск на заключительном этапе второй мировой войны, партизанскому движению в Болгарии, а также жизни и учебе ее воинов в послевоенный период. Автор рисует мужественные образы офицеров и солдат болгарской Народной армии, плечом к плечу с воинами Советской Армии сражавшихся против ненавистного врага. В рассказах показана руководящая и направляющая роль Болгарской коммунистической партии в строительстве народной армии. Книга предназначена для массового читателя.
Новая книга В. Фартышева состоит из повестей и рассказов. В повести «История одной ревизии» поднимаются крупные и острые проблемы в современной экономике и управлении, исследуются идейные и нравственные позиции молодых ревизоров, их борьба с негативными явлениями в обществе. Повесть «Белоомут» и рассказы посвящены экологическим и морально-нравственным проблемам.
«Любовь рождается зимой» – сборник удивительно красивых импрессионистских историй, которые в деликатной, но откровенной манере рассказывают о переживаниях, что коснулись однажды и самого автора. Герои этой книги – фланеры больших городов. Пережив в прошлом утрату, они балансируют на грани меж меланхолией и мечтой, а их любовь – это каждый раз причуда, почти невроз. Каждому из них предстоит встреча с незнакомцем, благодаря которой они пересмотрят свою жизнь и зададут себе важной вопрос. Каким бы стал этот мир – без них?
На шоссе по пути из Лос-Анжелеса в Сан-Франциско размещался городок. Да и не городок, а так, сорок лавочек. Но решением комиссара шоссейных дорог строится новое шоссе. И всего-то в трехстах ярдах в стороне. Но для города это смерть.
Впервые в Российской фантастике РПГ вселенского масштаба! Технически и кибернетически круто продвинутый Сатана, искусно выдающий себя за всемогущего Творца мирозданий хитер и коварен! Дьявол, перебросил интеллект и сознание инженера-полковника СС Вольфа Шульца в тело Гитлера на Новогоднюю дату - 1 января 1945 года. Коварно поручив ему, используя знания грядущего и сверхчеловеческие способности совершить величайшее зло - выиграть за фашистов вторую мировую войну. Если у попаданца шансы в безнадежном на первый взгляд деле? Не станет ли Вольф Шульц тривиальной гамбитной пешкой?