По колено в крови. Откровения эсэсовца - [14]

Шрифт
Интервал

Взвалив на спину «Петрике», я предупредил герра генерала, что буду пользоваться диапазонами 11 и 12. Мы всегда работали на них, входя в боевое соприкосновение с противником. Дело в том, что французы и бельгийцы обычно использовали диапазоны с 8-го до 10-й. Я передал приказ генерала саперам, и унтерфюреры разбили подразделение на 6 групп по 24 человека. Я следовал в составе 1-й группы.

Осторожно, точно кошки, выслеживающие добычу, мы с оружием наготове крались в Филипвиль. От волнения я даже позабыл о рации на спине. Помню, как по мере приближения городские дома становились все больше, помню ощущение, что из каждого окна в тебя в любую минуту могут выстрелить. Пробираясь мимо крестьянских ферм, мы настороженно заглядывали в распахнутые двери амбаров. Никого. Все фермы были покинуты их владельцами. Двигаясь по обеим сторонам главной дороги, ведущей в Филипвиль, мы вошли в город. С телеграфного столба свисала огромная белая простыня, ветер хлопал ставнями городских домов, а вокруг ни души. Лишь белый флаг — сигнал капитуляции. По диапазону 11 я передал герру генералу об обстановке. Он велел осмотреть дома.

Крендл, еще трое саперов СС и я вошли в дом — вернее, в гражданский объект. Все ящики столов и комодов были выдвинуты, двери помещений стояли нараспашку. На полу я заметил раскрытые саквояжи и чемоданы. Было видно, что люди покидали жилище в спешке, прихватив с собой лишь самое необходимое. Стащив с головы каску, Крендл напялил цилиндр, обнаруженный им в одном из платяных шкафов. Кое у кого из наших это вызвало смех, а вот шарфюрер взбеленился.

— Положите туда, где взяли! — рыкнул он на Крендла. Но тот ни в какую.

— Нет, разве вы имеете право приказывать аристократу? — шутя, спросил он, для пущей убедительности тыча пальцем в цилиндр — непременный знак принадлежности к правящему классу.

Однако шарфюрер не был расположен к шуткам.

— Не смешно, — отрезал он. — Положите его на место. Это — чужая вещь, и не прикасайтесь здесь ни к чему.

Шарфюрер, безусловно, был прав. Нечего зариться на чужое имущество в незнакомом доме и в чужой стране. Крендл повиновался. Осмотрев еще парочку домов, мы вместе с саперами собрались на улице.

Все группы сообщали одно и то же — Филипвиль пуст. Я по «Петриксу» связался с герром генералом и доложил ему об этом. Он приказал дожидаться подхода остальных. Уже вскоре 7-я танковая дивизия вошла в Филипвиль, за ней последовал вермахт. Не успели мы оглянуться, как все городские улицы были полны техники и солдат. Город перешел в наши руки без единого выстрела.

Герр генерал велел мне возвращаться в прицеп, там я слышал, как фон Рунштедт говорил по радио с Неф-Шато. Французы ожидали, что мы перейдем границу возле Бульона, и направлялись на север помешать нашим войскам.

Фон Рунштедт отдавал приказ 47-й дивизии вермахта оказать поддержку его силам на позициях восточнее Арлона. Армия фон Рунштедта хоть и оказалась в сложной ситуации, но особой угрозы для нее не было. Я настроил радиостанцию на получение донесений с севера, и выяснилось, что фон Манштейн до сих пор сидит взаперти у Льежа. И я понял, почему тогда фон Роммель так многозначительно постукивал пальцем по карте, а потом решил наступать на Вервье. Он опасался контрудара французов в районе Неф-Шато, расчеты его оказались верны, и он не попался в расставленные неприятелем силки. Пока фон Манштейн вел бои на севере, а фон Рунштедт на юге, я спокойно сидел в своем прицепе и слушал донесения оттуда. Помню, что я еще тогда подумал, как мне повезло, что я оказался при Роммеле, — уж он знал толк, как проводить кампании. Я услышал голос герра генерала.

— Что там сообщают из Шимэ?

Пролистав стопку донесений разведки, я нашел нужное.

Люфтваффе сообщали о 10—12 «Н-39» при поддержке 2500 французских пехотинцев и о том, что в их распоряжении около двух десятков 12-см орудий. Сообщалось и о со-средоточении значительного числа минометов и противотанковых орудий на указанном участке. Герру генералу внушали опасения танки «Н-39» «гочкисс» и 12-см пушки. В радиограмме командующим частями 7-й танковой он предупредил их, что, если неприятель с умом воспользуется имевшимися в его распоряжении силами, он может доставить нам массу неприятностей.

— Рядовой Фляйшман! Что находится между У. Э. М.? Черт возьми, что он имеет в виду под пресловутым У. Э. М.? Неужели мы этого не проходили в учебке? Или проходили, но я забыл?

— Виноват, герр генерал, но что такое У. Э. М.? — задал я вопрос, рискуя вновь услышать, что у меня в голове мякина. Однако герр генерал был само спокойствие.

— Вот что, рядовой, выясните, а потом доложите мне.

Ничего себе — «выясните!» Будто мы тут в прятки играем! Что я должен выяснять? Я еще раз проглядел все поступившие донесения, но так и не мог понять, что от меня требовалось. По-видимому, когда я вызвал герра генерала, мой голос говорил сам за себя, потому что Роммель проявил удивительное терпение. Он потребовал от меня прислать вестового, я организовал его поездку на мотоцикле. Не прошло и нескольких минут, как в дверь прицепа постучали.

Это вернулся вестовой, солдат вермахта.


Рекомендуем почитать
Народные мемуары. Из жизни советской школы

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Александр Грин

Русского писателя Александра Грина (1880–1932) называют «рыцарем мечты». О том, что в человеке живет неистребимая потребность в мечте и воплощении этой мечты повествуют его лучшие произведения – «Алые паруса», «Бегущая по волнам», «Блистающий мир». Александр Гриневский (это настоящая фамилия писателя) долго искал себя: был матросом на пароходе, лесорубом, золотоискателем, театральным переписчиком, служил в армии, занимался революционной деятельностью. Был сослан, но бежал и, возвратившись в Петербург под чужим именем, занялся литературной деятельностью.


Из «Воспоминаний артиста»

«Жизнь моя, очень подвижная и разнообразная, как благодаря случайностям, так и вследствие врожденного желания постоянно видеть все новое и новое, протекла среди таких различных обстановок и такого множества разнообразных людей, что отрывки из моих воспоминаний могут заинтересовать читателя…».


Бабель: человек и парадокс

Творчество Исаака Бабеля притягивает пристальное внимание не одного поколения специалистов. Лаконичные фразы произведений, за которыми стоят часы, а порой и дни титанической работы автора, их эмоциональность и драматизм до сих пор тревожат сердца и умы читателей. В своей уникальной работе исследователь Давид Розенсон рассматривает феномен личности Бабеля и его альтер-эго Лютова. Где заканчивается бабелевский дневник двадцатых годов и начинаются рассказы его персонажа Кирилла Лютова? Автобиографично ли творчество писателя? Как проявляется в его мировоззрении и работах еврейская тема, ее образность и символика? Кроме того, впервые на русском языке здесь представлен и проанализирован материал по следующим темам: как воспринимали Бабеля его современники в Палестине; что писала о нем в 20-х—30-х годах XX века ивритоязычная пресса; какое влияние оказал Исаак Бабель на современную израильскую литературу.


Туве Янссон: работай и люби

Туве Янссон — не только мама Муми-тролля, но и автор множества картин и иллюстраций, повестей и рассказов, песен и сценариев. Ее книги читают во всем мире, более чем на сорока языках. Туула Карьялайнен провела огромную исследовательскую работу и написала удивительную, прекрасно иллюстрированную биографию, в которой длинная и яркая жизнь Туве Янссон вплетена в историю XX века. Проведя огромную исследовательскую работу, Туула Карьялайнен написала большую и очень интересную книгу обо всем и обо всех, кого Туве Янссон любила в своей жизни.


Переводчики, которым хочется сказать «спасибо»

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.