По имени Эдем - [21]
— Что это было? — спросила я у Коннора.
Он пожал плечами.
— Он такой придурок. Зачем приходить на занятие, если тебе это не надо?
— Он не знал, что мы будем заниматься научными предметами, — сказала я. — Предмет ты выбрал.
— Он просто пришел покрасоваться.
— Нет. Это ты попытался покрасоваться, а вышло наоборот.
— Зачем ты вообще его пригласила? Ты знаешь, как я к нему отношусь!
— Нет, я не знаю, как ты к нему относишься, хотя сегодня это стало вполне себе ясно. Чем тебе не угодил Райан?
— Он всем глазки строит. А меня просто раздражает, что ты лебезишь перед ним, как и все остальные девчонки из нашего выпуска.
— Я не лебежу перед ним.
— Еще как. А потом я прихожу к тебе, а он тут валяется на твоей кровати.
— Он мне глазки не строил, — произнесла Меган.
— Он строит глазки большинству девчонок, — с раздражением сказал Коннор.
— Но не толстухам, — сказала Меган.
— Ты не толстуха, — ответила я.
Меган беззвучно рассмеялась и потянулась за очередным печеньем.
— У меня просто кость широкая.
Коннор проигнорировал ее и злобно посмотрел на меня.
— Ты идешь на бал с ним?
— Нет, — сурово посмотрела на него я.
— Ты отказалась? — Его голос прозвучал недоверчиво, а на лице появился слабый намек на улыбку.
— Мне и не пришлось. Он меня не приглашал.
Весь вид Коннора говорил о том, что он поставлен в тупик.
— Но в пятницу, в конце дня, я подумал...
— Ты ошибся. Райан не приглашал меня на бал. И это нормально. Потому что я все равно не пойду.
На меня взглянули и Коннор, и Меган.
— Но ты должна, — произнесла Меган. — Все пойдут на выпускной бал.
— Это традиция, — сказал Коннор.
— Я не пойду. Но раз уж это так очевидно, что для вас выпускной настолько важен, почему бы вам вместе не пойти?
Глава 8.
После ухода Коннора и Меган прошел почти час, когда я заметила черную куртку Райана, висящую на двери спальни. Я пробежалась пальцами по материалу, а потом порывисто схватила куртку с вешалки и прижалась к ней лицом, вдыхая его запах.
— Эдем!
Я затолкала куртку в свой рюкзак и взяла в руки поднос со стаканами одновременно с тем, как в дверях показалась голова Миранды.
— Райан быстро ушел, — сказала она.
— Райан и Коннор не шибко хорошо ладят. Он подумал, что ему лучше уйти.
Миранда удивленно приподняла брови.
— Мы с Трэвисом прогуляемся до магазина за молоком. Скоро вернемся.
Она забрала у меня поднос.
— Вообще-то, я тоже собралась уходить. Райан забыл куртку, мне надо ее вернуть.
— Ладно. Оденься потеплее, ветер холодный.
* * *
Глаза болели от дующего в лицо ветра. Я моргала, но шагала вперед, низко склонив голову. Ветер, словно острыми зубами, впивался в тело сквозь тонкую одежду. Несмотря на предостережение Миранды, я оделась не по погоде. На мне так и остался облегающий голубой топ, такой тонкий, что благодаря ему казалось, будто у меня есть изгибы. Я снова выпрямила волосы, поправила макияж и нанесла духи на кожу за ушами.
Все это без толку. Я стояла перед входной дверью и пропускала волосы сквозь пальцы в попытках привести в порядок непослушные запутанные кудри. Сердце билось все сильнее. Будет ли Касси дома? Каков его отец? Почему я не додумалась спросить о его матери? В тот момент, когда я собралась постучать, Райан открыл дверь, поймав меня за распутыванием волос.
— Эдем! Ты что здесь делаешь?
У меня возникло ужасное ощущение, что он меня видеть не рад.
Я расстегнула рюкзак и вытащила его куртку.
— Ты забыл ее, — сказала я. — Подумала, что она тебе понадобится.
Райан отошел в сторону, пропуская меня внутрь.
— Судя по твоему виду, тебе не помешало бы и самой надеть куртку. Проходи.
— Мне надо идти.
— Ерунда. Проходи.
Он улыбнулся и моя нервозность испарилась.
Я последовала за ним по коридору, и мы вошли в комнату справа. От камина у противоположной стены исходило тепло.
— Погрейся у огня, — произнес Райан. — Я приготовлю что-нибудь согревающее. Какие предпочтения?
— Чем угостишь.
Я присела на корточки у камина, потирая ладони. Как только к ним вернулась чувствительность, я оглядела комнату. Стены были оклеены розовыми обоями с цветочным рисунком, местами на них виднелись желтые пятна, а вокруг старого камина они посерели от дыма. Грубый ковер бутылочного зеленого цвета и пол, который больше подходил захудалой гостинице, чем современному дому. Но диван был современным и выглядел совершенно новым. В нише рядом с камином висел огромный плазменный телевизор. Помимо этого единственными предметами мебели в комнате были шкаф, полностью заставленный книгами, и кофейный столик. Нигде не было ни семейных фотографий, ни сувениров, ни картин, ни безделушек или ковриков. Помещение с налетом чего-то, свойственного старикам, было функциональным.
Я подошла к книжному шкафу. По прочитанным книгам о людях можно много чего сказать. На полках стояли полное собрание сочинений Шекспира, стихотворения Бена Джонсона и Джона Донна. Еще я заметила известных писателей-романистов девятнадцатого века: Остен, сестер Бронте, Теккерея, Диккенса, Харди. Путеводитель по Великобритании. Ряд кулинарных книг. Путеводитель по современной культуре Великобритании. Мода конца двадцатого века. Мировой атлас и основные научные учебники. Биографии Дарвина и Эйнштейна. Было видно, что все книги довольно часто брали в руки. В этой коллекции не было ничего показного и фальшивого.
Аня растеряна, но в ее жизни появляется грозный коллектор Мамонт. Властный мужчина, пугающий одним только присутствием. У него сильная энергетика, и Аня боится его, но она не может отказаться от работы, которую предлагает Мамонт. Его сыну нужна няня, и не просто няня, а женщина, способная заменить мальчику мать, чтобы помочь ему в развитии. Женщина, которая сможет полюбить чужого ребенка. Да разве можно не влюбиться в этого чудесного малыша? Вот только Мамонт будет дышать в спину и следить, чтобы все было по его правилам.
Вера шьет необыкновенные свадебные платья на заказ и мечтает сама когда-нибудь надеть нечто подобное. Странная мечта для женщины, которая уже пятнадцать лет замужем, правда? В жизни Веры много странного: она может понять любого – кроме собственного мужа, помочь всем – кроме себя. У нее такие проблемы в интимной жизни, что и близким подругам рассказать неловко, не то что попросить помощи у посторонних… А тут еще интрижка на работе мужа становится достоянием общественности! Какой стыд! Что скажет мать? А если узнает дочь? Или это все неправда? Поможет ли Вере увлечение психологией или лишь усложнит задачу?..
Неприметная серая мышка Вика в один день неожиданно обрела популярность среди однокурсников и внимание парня своей мечты. И как в насмешку судьбы стала жертвой футбольного мяча несносного грубого старшекурсника. Теперь для нее важно разобраться, в чем причина свалившихся на голову перемен. Не упустить свой идеал любой ценой! А самое главное — поскорее избавиться от надоедливого грубияна, который будто назло мешает долгожданному счастью.
В жизни 19-летней Беллы Свон главное место занимают выпивка, «травка» и слепая привязанность к депрессивному музыканту Джасперу Хейлу. Правда, длится все это ровно до тех пор, пока бог знает откуда взявшийся Эдвард Каллен — альтруист до мозга костей, положивший на алтарь благого дела всю свою жизнь — зачем-то не решает увезти ее из Америки! И не куда-нибудь, а на самый край земли — в неизведанную, чужую и страшно холодную страну — в Россию…Примечания автора:Все фразы, произнесенные героями по-русски, будут выделены жирным начертанием.Все остальные невыделенные фразы текста произнесены на английском.Капельку жаргонизма и ненормативной лексики — без них образы не будут полными.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Скайлар Вудс невольно привлекает Вьятта Смита. Он хочет… ему нужно все узнать о ней. Хоть он ощущал, что ее красота — не только картинка, Вьятт не может понять, какую печаль она скрывает за своей чудесной улыбкой.Когда Скайлар впервые посмотрела в глаза Вьятта, ее дыхание перехватило, и она не смогла отвернуться от новенького, улыбающегося ей. Связь стала расти, когда Вьятт сел рядом с ней на английском, позволив Скайлар надеяться, что ему хотелось узнать ее.Впервые за месяцы она ощутила себя живой.Как только Вьятт проявил интерес, снова появились записки… напоминающие о прошлом, о событии, изменившем ее жизнь навеки и лишившем ее шанса на счастье.Вьятт не верил слухам о Скайлар, гуляющим по школе.