По другую сторону тепла - [8]
— Действительно… смешно… — проговорил Драко, глядя перед собой. — И действительно влип. Ты даже не представляешь, Поттер, как сильно я влип.
— Ох… Слушай, а второй раз нападение организовать можно? По той же схеме?
— Можно.
— И ты опять его не почувствуешь?
— Не-а.
— А сегодня как почувствовал?
— Поттер, да никак. Просто вышел не вовремя подышать свежим ночным воздухом.
— А вывести из строя этот твой «передатчик» никак нельзя?
— Уймись ты уже. Я думаю, что по этой схеме нападений на тебя больше не будет.
— Почему?
— Нипочему. Просто думаю, и все.
Гарри сел и, взяв Драко за подбородок, повернул его лицо к себе.
— Кстати, ты снова лжешь, Малфой. Зачем?
Драко молча отвел в сторону его руку.
— Я не лгу, я недоговариваю. А ты мне, если что, сегодня тоже лгал. У тебя есть девушка.
— Ну, есть, и что?
— Ты сказал, что нет.
— С чего бы это я так сказал?
— Вот и мне интересно, с чего. Когда я втащил тебя на площадку, ты был абсолютно невменяемый. Я пытался тебя расшевелить, говорил… ну, разные вещи. Ты отреагировал только на фразу о твоей девушке. Пробормотал, что у тебя ее нет.
— Малфой, а что была за фраза?
— Твоя девушка умирает в больничном крыле.
Поттера просто подбросило на месте. Через секунду он прижимал Драко за горло к стене, шипя от ярости.
— Ты!!! Ты, слизеринский ублюдок!!!
— Тише, Поттер, — прохрипел Драко. — Руки убери, задушишь. Псих.
Гарри тяжело дышал, глядя ему в лицо и шевеля побелевшими губами.
— Я убью тебя, Малфой. Когда-нибудь я тебя убью, обещаю.
Слизеринец слегка побледнел.
— Думать надо, прежде чем обещать… — сказал он, осторожно опуская руки Гарри вниз. — Если бы не я, ты бы уже никого никогда не убил. Угомонись.
Поттер отдернул руки, инстинктивно вытерев ладони о мантию.
— И садись уже, в конце концов.
Гарри постоял несколько секунд, отвернувшись, сжимая и разжимая кулаки. Потом с размаху сел рядом с Драко.
— Держи, — спокойно сказал тот, протягивая Гарри кубок.
— Что это? — буркнул Поттер.
— Вино, придурок. Горячее красное вино. Пей, согреешься, — Драко, казалось, ничто не могло смутить. — У тебя шок. Это нормально, но ты лучше пей, быстрее в себя придешь.
— Я и так в себе, — вызывающе заявил Гарри. — А вот ты, Малфой, по-моему, сегодня точно не в себе. Ты не под Империо, случаем, а? Сначала меня спасаешь, потом сидишь тут со мной, объясняешь что-то, теперь еще и вином угощаешь. Где ты его взял?
— Ну, ты точно идиот, Поттер. Наколдовал, где же еще. Держи, говорю, кубок же тяжелый.
Гарри подозрительно оглядел кубок, понюхал содержимое и обхватил теплый металл ладонью.
— Спасибо, — буркнул он, осторожно пробуя напиток. — Так что насчет Империо?
— Давай скажем так, Поттер — я слегка изменил свое мнение насчет тебя сегодня ночью. Такой ответ тебя устроит?
— Не устроит. С чего бы тебе его менять?
— А ты предположи, что было, с чего, — в голосе Драко вдруг послышалась невыразимая усталость. — Мерлин, ты ведь знаешь, что я не вру. Спроси сам себя и поймешь. Иначе ты бы не полез смотреть вниз, когда я тебя попросил. И вино из моих рук сроду бы не взял. Ты же подозрительный, как черт, Поттер, когда дело касается слизеринцев. А мне сегодня веришь, хоть и ерепенишься через слово... Ты так и не ответил на мой вопрос. Что тебя сюда выгнало?
— Отвечу... — проворчал Гарри. — Если ответишь, что выгнало тебя.
Малфой усмехнулся.
— Один — один, Поттер... Ладно, рассказывай. Терять-то нам все равно уже нечего.
* * *
— Глупец ты все-таки, Поттер, — заявил Драко, потягивая вино из своего кубка. — Ну, с чего им тебя презирать? Ты же у них вроде как единственная надежда и все такое. А что люди мрут — так это их выбор. Ты-то тут при чем.
— При том. Если бы я не сидел здесь…— возмутился Гарри.
— Если бы ты не сидел здесь, — перебил его Драко, — ты бы уже нигде не сидел. Это я тебе как представитель альтернативного лагеря говорю. Авроров убивают независимо от твоего наличия или отсутствия, у них такая профессия. В наши времена — особенно опасная.
— Но я уже сражался с Волан-де-Мортом. Я не один раз бился с ним, и я все еще жив! Почему ты считаешь, что я не могу победить его?
— Ну и что с того, что сражался, Поттер? Его нельзя победить. Это в принципе неосуществимо. Можно только подставить свою шею под удар, если тебе интересна такая форма медленного самоубийства.
— Но я ведь жив. Что по твоей логике невозможно.
Малфой вздохнул.
— Везучий ты черт, Поттер. Подумай сам и скажи — ты все еще жив, потому что в схватках с Лордом применял неизвестные ему знания, обладал недоступной ему силой, имел хоть какое-то преимущество перед ним? Или потому, что тебе каждый раз везло?
Гарри сидел, уткнувшись лбом в колени, и рассеянно перекатывал в ладонях опустевший кубок.
— Везло. Но это не значит, что не может когда-нибудь повезти чуть больше. — Он поднял голову и посмотрел на Драко. — Малфой, я могу его убить. Я не уверен, но я чувствую, что это возможно. Хотя понятия не имею, как.
— Знаешь, если мне очень-очень повезет, то я тоже могу его убить, — хмыкнул слизеринец. — Только какой смысл полагаться на то, что все равно никогда не наступит.
— Ну да, у вас другой путь, — жестко парировал Гарри, глядя Драко в глаза.
Категория: слэш, Рейтинг: R, Размер: Миди, Саммари: Это просто калейдоскоп из картинок. Присутствует много фемслэша, немного гета, чуть-чуть вуайеризма и даже слэш.
Категория: слэш, Рейтинг: NC-17, Размер: Макси, Саммари: Cлишком много допущено ошибок, слишком многие вопросы остались без ответа. Даже если ты предпочел бы смерть - действительно ли выбор существует всегда?
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Сборник «Черные боги, красные сны» 2002 г. содержит подборку произведений о Джирел из Джори:В произведение входят: Черные боги (Black Gods)Джирел знакомится с магией / Jirel Meets Magic [= Джарел и колдунья] (1935) Поцелуй черного бога / Black God's Kiss (1934)Тень черного бога / Black God's Shadow (1934) Мрачная страна / The Dark Land [= Темная земля] (1936) Хеллсгард / Hellsgarde [= Чертова обитель] (1939) Красные сны (Scarlet Dreams) Шамбло / Shambleau (1933) Черная жажда / Black Thirst [= Красавицы Минги] (1934) Древо жизни / The Tree of Life [= Дерево жизни] (1936) Красный сон / Scarlet Dream (1934) Пыль богов / Dust of the Gods [= Dust of Gods] (1934) Потерянный рай / Lost Paradise (1936) Джулхи / Julhi (1935) Холодный серый бог / The Cold Gray God (1935) Ивала / Yvala (1936) Песенка в минорном ключе / Song in a Minor Key (1940) Поиски Звездного КамняВолчица / Werewoman (1938) Нимфа мрака / Nymph of Darkness [= Nyusa, Nymph of Darkness ] (1935)Поиски Звездного Камня / Quest of the Starstone (1937)
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
На этот раз добрая волшебница Марсия отправляется в Срединные Сферы, в темное царство злой волшебницы Альды, чтобы отыскать-таки неуловимого старика, насылающего на мир напасти. Марсии в ее справедливой миссии помогают маленький демон Борфис и Сьюзи, с виду хрупкое волшебное существо, на деле способное поднять одной левой тяжело груженный автомобиль.«— Нам надо срочно отсюда переезжать, — сказал Борфис. — Это надо же! Я прошел целых пять кварталов, чтобы купить пончиков! — Достав из кармана несколько банкнот и какую-то мелочь, он протянул это Марсии.
ЕОБХОДИМЫЕ ПОЯСНЕНИЯ. Автор попытался передать речь героев, как она есть, во всей её колоритности. Поэтому она не слишком литературна и изредка содержит выражения на украинском и польском языках (точнее, на их диалектах). Украинский текст подан курсивом и украинскими буквами, так как иначе получается нечитаемо. Разница в произношении только на две буквы: "е" - читается "э", "и" - читается "ы" (как в иностранных словах типа "цинк" и "мерседес"). Есть ещё обратное "╓", читаемое как русское "е", "╖" - которое "йи", апостроф - который "ъ", но это совсем мелочи.
У каждого, уважающего себя Человека, должна быть Мечта. И у меня она, тоже Есть. Я мечтаю о том, чтобы Великая КИЕВСКАЯ Русь, полностью обновлённая, сильная и справедливая, Возродилась к НОВОЙ жизни на планете, заложив тем самым, первоначальный и мощный фундамент, для дальнейшего объединения всех славян живущих на Земле, в один общий Славянский Дом. Это объединение, должно происходить по Доброй воле Людей, полностью осознанно, без всякого принуждения и исключительно только для Созидания.
Категория: джен, Рейтинг: PG-13, Размер: Макси, Саммари: Все слышали про эффект бабочки. А тут у нас кое-что посерьезнее. Попав в тело Гермионы Грейнджер, героиня находит ответы на многие нестыковки канона. А еще - выясняет много интересного про происхождение девочки.
Мастер РунНаправленность: Гет Автор: Tigerman Переводчик: Бласфеми Скиттиш authors/234190) Оригинальный текст: https://www.fanfiction.net/s/5077573/7/RuneMaster Фэндом: Роулинг Джоан «Гарри Поттер», Гарри Поттер (кроссовер) Пейринг или персонажи: Гарри/Луна, Гарри/Гермиона, Гарри/Флёр, Люпин/Тонкс, Рон/Гермиона Рейтинг: NC-17 Жанры: Романтика, Юмор, Флафф, Фэнтези, Экшн (action), Мифические существа, Учебные заведения, Первый раз Предупреждения: Смерть основного персонажа, OOC, Насилие, Нецензурная лексика, Мэри Сью (Марти Стью), ОМП, Underage, Нехронологическое повествование Размер: Макси, 246 страниц Кол-во частей: 13 Статус: закончен Статус: Продолжение перевода фанфика "Мастер Рун".
Проснувшись одним прекрасным утром, женщина бальзаковского возраста понимает, что, кажется, она попала… Причем попала в прямом и переносном смысле слова: не приведи боже учить студентов Хогвартса!