По дороге к нашей любви - [38]
- Хочешь сказать, что последние несколько часов - это расплата?
Я беспечно пожала плечами:
- Я ничего такого не говорила.
- Сюда, - позвала девушка, и я поспешила к ней в желании избежать удовольствия слышать разочарованное рычание Нейта. Спиной я почувствовала его тепло, когда остановилась перед рядом вешалок, у которых она стояла.
- Здесь есть три вида топов с баской и несколько видов юбок, которые вы можете примерить.
- Идеально, - Нейт от души хлопнул меня по заднице. Да так сильно, что звук шлепка срикошетил от стен магазина. И это было больно.
Действительно больно.
- Моя малышка будет великолепно в этом смотреться.
Девушка моргнула, удивившись так же сильно, как я, а затем прошептала извинения и оставила нас наедине. Как только она оказалась вне пределов слышимости, я медленно повернула голову и посмотрела ему в глаза.
- Что. Черт. Возьми. Это. Было?
Он успокаивающе погладил больное место.
- Расплата за расплату, - пробормотал он с задиристой улыбкой. Без лишних слов он схватил несколько топов моего размера вместе с юбками и сунул мне:
- Примерь.
Забрав у него одежду одной рукой и потерев больной зад другой, я зашипела:
- Ты за это заплатишь.
Я провела следующие двадцать минут примеряя наряды для его утверждения. Наконец-то, мы остановились на черном топе с баской, с глубоким вырезом и сапфирово-синим кожаным ремнем на талии, обтягивающей черной юбке-карандаш, длиной чуть ниже колен и красиво собранной сзади, и паре голубых замшевых туфель на шпильке с соответствующей застежкой.
Нейт был очень доволен нарядом. Я же была слишком занята планированием мести за удар по заднице, чтобы действительно думать об этом.
Это было до тех пор, пока мы не оказались у кассы, и девушка не назвала мне общую стоимость. Я повернулась к Нейту и нежно спросила:
- Дорогой?
Он приподнял бровь.
- Что?
- Я забыла свой кошелек.
Его глаза сузились.
- Нет, не забыла. - Он показал на сумку, свисающую с моего плеча. - Он прямо там.
- Это клатч. И там нет кошелька, - соврала я.
- Я видел, как утром ты брала свой кошелек, любимая, - напомнил он сквозь стиснутые зубы.
- Что ж, сейчас у меня его нет, милый, - отрезала я, также сжав зубы.
Какое-то время мы таращились друг на друга. Пока я не выиграла.
Он смотрел на меня исподлобья все то время, что доставал свой бумажник и вытаскивал кредитную карточку. Когда девушка укладывала мои вещи в пакет, я положила руку Нейту на грудь, мягко поцеловала в щеку, а затем придвинулась ближе к уху.
- Расплата, - пробормотала я, отодвигаясь подальше, когда он повернул голову посмотреть на меня.
Его глаза горячо вспыхнули, и на мгновение у меня перехватило дыхание. Игнорируя трепет желания, зародившегося между ног, из-за выражения его лица, я прошептала:
- Моя задница до сих пор пульсирует от боли.
Улыбка разрушила его строгую мину:
- Справедливо. Мы назовем это ранним подарком на день рождения.
Он схватил пакеты и сунул мне в руки.
- Нет, - я отрицательно покачала головой, выходя из магазина вслед за ним. - Это расплата.
- Подарок на день рождения, - рявкнул он через плечо.
- Расплата.
Я была непреклонна и почти споткнулась о собственную ногу, когда поспешила за ним на улицу.
- Чувак, это одна из самых крутых вещей, которые я когда-либо делала. Ты не спихнешь ее на какую-то чушь про подарок на день рождения. Это расплата.
Я подняла пакеты, чтобы подчеркнуть свои слова. Усмехнувшись, Нейт покачал головой:
- Детка, это была самая крутая вещь, которую ты когда-либо делала до тех пор, пока не призналась, что это была самая крутая вещь, которую ты когда-либо делала.
Он рассмеялся на мое непонимающее лицо.
- Ну хорошо, - уступил он. - Это была расплата.
Мы молчали, направляясь вниз по Принцесс-Стрит и пробираясь через толпы пешеходов, пока, наконец, мои хорошие манеры не взяли надо мной верх и я тихо поблагодарила:
- Спасибо за ранний подарок на день рождения.
Множество женщин повернули головы посмотреть, как громко Нейт Сойер смеялся надо мной, прежде чем вытянуть руку, обнять меня за плечи и притянуть к себе.
Должна признаться... находиться в таком положении было довольно приятно.
****
Вышибала в «Клубе 39» осмотрел меня с головы до ног и кокетливо пробормотал:
- Добрый вечер, дорогая.
И подвинулся, чтобы пропустить меня внутрь. Я старалась не покраснеть от одобрительного блеска в его глазах. Но мои ноги дрожали, когда я застучала каблуками по каменному полу коридора.
Из-за сегодняшней ночи я была такой нервной и несобранной, что опоздала. Пришлось написать Джо сообщение, что я встречусь с ней, Элли и ребятами в баре. Это был бар, в котором работали и Джо, и Джосс, мы часто ходили сюда компанией, так как они знали большую часть персонала, и нам почти всегда доставался столик.
Честно говоря, это не было моим любимым местом отдыха. Здесь было темно и многолюдно, а из-за того, что этот бар находится в подвале, появлялось небольшое чувство клаустрофобии. Мебели было немного, и та была неудобно современной, а танцпол - размером с мою крошечную кухню. Все вокруг было с некоторым намеком на претенциозность «Клуба 39», и мне это не нравилось.
Честно говоря, еще я волновалась, что не смогу найти здесь кого-нибудь, с кем мне, на самом деле, захочется пофлиртовать. Не хотелось завалить последний тест Нейта с этим получением номера телефона какого-нибудь парня.
Джосселин Батлер молода, хороша собой и весьма состоятельна, но ей причиняют жестокие мучения воспоминания о прошлом: когда Джосселин было всего 14 лет, ее горячо любимые родители и обожаемая младшая сестренка погибли в автокатастрофе.Теперь Джосселин сторонится прочных связей, боится сближаться с людьми, так как считает, что потом все равно потеряет близкого человека и будет страдать.Но однажды она встречает мужчину, к которому испытывает непреодолимое физическое влечение. Однако Брэден Кармайкл тоже отягощен воспоминаниями о прошлом, поэтому он предлагает ей сделку: никаких обязанностей и никаких привязанностей, а просто физиологическая близость.
Джоанна Уокер привыкла всегда брать ответственность на себя. Но однажды она познакомилась с человеком, который заставил ее изменить этому правилу… Всю жизнь Джоанна заботилась о своей семье, особенно о младшем брате Коуле. Отец их бросил, а матери-алкоголичке было наплевать на детей. Девушка старалась поступать так, как было лучше для ее брата. Она и в кавалеры выбирала себе тех, кто был симпатичен брату, да к тому же мог поддержать их материально. Джоанна твердо знала, что она хочет, до тех пор, пока не встретила человека, который раскрыл ей глаза, что ей на самом деле нужно… Впервые на русском языке!
Лучший автор бестселлеров серий «На Дублинской улице» и «Герой» по версии Нью-Йорк Таймс, Саманта Янг, на страницах этого страстного и яркого романа о любви, потере и поиске своего жизненного пути, возвращает читателя в Шотландию. Нора О'Брайен убегает вслед за своей мечтой из Индианы в Шотландию, глубоко уверенная, что поступает правильно. Спустя три года она живет в принявшей ее стране, не имея ничего, кроме чувства вины и сожаления. Но однажды в ее жизни появляется Эйдан Леннокс — шотландец, музыкальный продюсер и композитор.
Индия Максвелл не просто переехала через всю страну. Она скатилась на нижнюю ступень социальной лестницы — после того, как потратила годы на то, чтобы приобрести популярность и прикрыть ее лоском семейный бардак. Теперь она живет в самом богатом районе Бостона с женихом своей матери и его дочерью Элоизой. Усилиями друзей своей будущей сводной сестры — среди которых и Финн, великолепный, высокомерный бойфренд Элоизы, — Индия снова чувствует себя тем, чем надеялась никогда больше не быть, — отребьем. Но Индия не единственная, кто изо всех сил пытается контролировать секреты прошлого.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Роман «Бей или беги» Саманты Янг, автора бестселлеров The New York Times, стал бестселлером USA Today и выбран редакцией Amazon в топ-лист Best Romance. Главная героиня книги, Эва, уверена, что сама Вселенная настроена против нее. Любимый и подруга детства предали ее, но Эва строит свою жизнь, несмотря на боль и разочарование. Прилетев на похороны погибшей подруги, Эва встречает далеко не теплый прием, да и дорога домой тоже не складывается гладко: рейс задержан, а последнее место в первом классе, которое так было нужно героине, чтобы отдохнуть от всех волнений и неурядиц, достается наглому шотландцу Калебу Скотту! Проведя со случайным попутчиком безумную ночь, Эва уверена, что такое нелепое знакомство не может перерасти во что-то серьезное.
Закрытая дверь — это всегда интересно. Но есть такие двери, которые лучше не открывать. Анжелике довелось убедиться в этом на собственном опыте. Обычная девушка, привыкшая к комфортной жизни в 21 веке, она и не подозревала, чем закончится её увлекательное путешествие в Париж. Вместо захватывающих прогулок по Городу Любви, Анжелике пришлось стать участницей необъяснимых событий, едва не стоивших ей жизни. Разве могла она предположить, что окажется в далёком, мрачном Средневековье и станет претенденткой на роль фаворитки короля? Как девушке удастся выпутаться, и кто поможет ей вернуться домой?
Вторая и заключительная книга в серии «Борден».ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: в книге содержатся довольно грубые сексуальные сцены и нецензурная лексика, что некоторые могут посчитать оскорбительным.Я влюбилась в очень плохого человека.Маркус Борден — тот самый очень плохой человек, но я уже знала это.И приняла это.Я просто не ожидала оказаться втянутой во мрак того мира, который он так тщательно от меня скрывал.Но теперь он впустил меня туда и продемонстрировал, на что способен — и это пугает.Меня пугает мысль, что у мужчины, которого я люблю, есть враги.
ЗАКОНЧЕНО!!18+!! Моя история о... О прощении обиды полученной и искуплении нанесенной. Прощу других, излечивая себя от боли одиночества. Пока не стало слишком поздно... О дружбе, что тонкой ниточкой, прочнее корабельного каната, вытащит нас из-за грани. О первой любви... а может, и не любви вовсе – лишь интерес, очарование и надежда на новую встречу. О любви... о том, возможно ли любить за двоих. И нужно ли это?... Моя история. И Его.
У Артема есть всё – семья: сын и жена, семейный бизнес, который ему подарил тесть на свадьбу. Только домой он не спешит, стараясь лишний раз задержаться на работе или отправиться отдохнуть с друзьями. Майские праздники для него оказались настоящим адом, в котором пришлось испытывать свои нервы на прочность за одним столом сначала с тестем и тещей, потом со своими родителями. Все меняется после знакомства с новыми соседями. У них брак по любви, растет чудесная дочка, да и жена у соседа полная противоположность его жене.
Трудно бороться за свою любовь, когда ты в отчаянии. Трудно понимать, что бессилен сделать что-то кроме того, что уже делаешь. Особенно трудно ждать, когда любимый человек снова сорвется - а он сорвется, ведь ты уже не сомневаешься в этом, потому что по-другому еще не было ни разу. Женя - наркоманка. И Дима постоянно на грани вместе с ней. На грани смерти. На грани любви. РОМАН ЗАВЕРШЕН.
После трагической смерти родителей Элиза Сноу больше всего хотела убежать от своего прошлого. В свои восемнадцать лет она осталась совсем одна, сбежав из маленькой английской деревушки и переехав в Соединенные Штаты. Днём она бедная, но талантливая студентка, ночью – муза для художника. На протяжении четырёх лет Элиза медленно выстраивала новую жизнь. Она никогда не могла подумать, что потеряет всё снова. За неделю до окончания университета, ей неожиданно отказывают в новой визе. Имея тридцать дней на то, чтобы покинуть страну, она должна встретиться лицом к лицу с тем, что не сможет пережить заново – попрощаться с любимыми и оставить свой новый дом.
На Дублинской улице/На улице нашей любви # 1.2 Веселая история о праздновании Хэллоуина парочки Брэден-Джосс.
Новелла из серии "На Дублинской улице"/ "На улице нашей любви" 2.5 (Castle-Hill) Признания, помолвка, свадьба, медовый месяц… Книга о том, что свадьба - это только начало совместной жизни, что впереди любую пару ждут не только страсть и любовь. Притирка характеров, необходимость принимать партнера со всеми недостатками и предрассудками, умение прощать, желание понимать… Но одно неизменно, если наших героев соединила любовь, значит впереди общие надежды. В городе, соединившим их навсегда. Новелла о Джосс и Брэдене.
Аннотация: Небольшой рассказ о первом Рождестве, проведенном Джоселин и Брэденом вместе.Не читайте рассказ, если не прочитали книгу "На улице нашей любви", так как в нем содержатся кое-какие спойлеры!