Пляжный Вавилон - [20]

Шрифт
Интервал

Звоню Ори на мобильный:

— Слушай, где обещанное электричество? Мы тут в офисе совсем взмокли. В хранилищах уже весь лед растаял. Сейчас придет грузовой катер с продуктами на десять тысяч баксов, а ты до сих пор не запустил генератор.

— Приятель, приятель, подожди… — начинает Ори.

Рычу в ответ:

— Я тебе не приятель, твою мать! Я для тебя босс.

— Конечно, конечно, приятель, — продолжает инженер, не обращая внимания на мои слова. — Я почти закончил.

— «Почти» меня не устраивает! Если бы работал пульт приема вызовов, он бы сейчас расплавился от жалоб клиентов!

— Еще пять минут, — просит Ори.

— Три, не больше!

— Хорошо, приятель.

— Я тебе не…

Главный инженер уже отключился.

— Вот ублюдок! — бормочу я, нервно ероша потные волосы. Боже, какая жара!

Сейчас я всерьез готов прикончить этого мерзавца Ори и застрелиться сам.

Раздается стук в дверь.

— Входите! — кричу я, и тут слышится легкий щелчок. Это включился свет в моем офисе и начинают с тихим стоном запускаться кондиционеры. Боже всемогущий, спасибо!

Звонит телефон.

— Алло?

— Говорит Антонов из двухсот двадцатого номера, — слышится голос с густым русским акцентом.

— Доброе утро, сэр.

— Такое уж доброе? — Ирония в голосе на другом конце.

Настроение снова ухудшается. Похоже, предстоит объясняться.

— Ну, если не считать небольших технических затруднений…

— Техническими затруднениями я и дома сыт по горло, — обрывает русский. — В нашей стране живут лучшие мастера устраивать себе технические проблемы.

— Наслышан, — хохочу я в трубку, пытаясь перевести в шутку начавшийся так недобро телефонный разговор. — Но здесь это больше не повторится, сэр. Мы уже все уладили. Произошедшее от нас не зависело.

— Все, что происходит, всегда зависит от нас самих, — назидательно бросает русский.

— Именно так, сэр.

— Ладно, — откашливается Антонов. — Проблемы вашего островка меня мало занимают. Я хочу заказать корабль.

— Хотите корабль? — выдыхаю я, обводя взглядом вошедших сотрудников. Это Ёсидзи, наш спец по суши, и молодая немка Анжела, инструктор по виндсерфингу и парусному спорту. Жестом усаживаю их. — Какой именно корабль?

— Самый большой, — сообщает клиент.

— Для каких целей? Рыбалка в море? Прогулка? Позагорать?

— Хотим с семьей покататься между островами.

— Ясно. Значит, для вас, вашей жены и двух дочерей, — уточняю я.

— Правильно.

— Можем предложить яхту «Сансикер», пятьдесят пять футов длиной. Или возьмите «Азимут-688».

— А покрупнее нет?

— Разумеется, для вас мы доставим все, что пожелаете. Каков ценовой диапазон?

— Ну, тысяч десять за день.

— Замечательно, сэр. Когда вам доставить яхту?

— Пусть просто будет наготове, — решительно сообщает русский. — Мы возьмем ее, когда сами захотим.

— Будет готово после обеда.

— Славно, — доволен гость. — Вот и все дела, и никаких проблем.

— Да, проблем никаких.

Отдыхающий дает отбой. Я улыбаюсь застывшим в ожидании Ёсидзи и Анжеле:

— Я к вашим услугам. Чем могу быть полезен?

— Мы увольняемся, — в один голос говорят подчиненные.

— Мы хотели бы уехать в конце недели, — добавляет Анжела. — Мы полюбили друг друга.

— Как чудесно… — протягиваю я. Сам думаю при этом: Боже ты мой, и снова Ёсидзи! Да чем же он так девчонок притягивает? Анжела-то здесь и пробыла совсем ничего. Ее приняли на работу вместо парня по имени Йен, который раньше заведовал виндсерфингом и парусниками. Было ему уже за сорок, характер довольно вздорный, вот мы с ним и расстались. Этот Йен даже внешне к нам совсем не вписывался. Кому понравится, приехав сюда издалека, оказаться на морских забавах под контролем столь неприятного субъекта? С таким инструктором лучше не заикаться о демонстрации красивой и стильной манеры управлять парусом, да и уроки подобного наставника впрок не пойдут. Когда к работе приступила Анжела, сразу стало заметно — отдыхающие потянулись к ее занятиям. Девчонка классно выглядит в бикини. Чудесный загар, длинные белокурые локоны. А на воде смотрится вообще божественно. Почти как сказочная русалка, если не слишком приглядываться. Дело в том, что под безжалостным освещением моего офиса видны такие детали, что лично меня эта русалка в воду бы не заманила: угреватое лицо и прокуренные до желтизны зубы несколько портят общий шикарный вид. — Да, приятной эту новость не назовешь, — вздыхаю я.

— Вы не вправе нам помешать, — вспыхивает немка, недовольно тряхнув длинной гривой прямых волос.

— И не собираюсь мешать. Просто для нас ваши намерения создают определенные неудобства.

— Это ваши проблемы, — продолжает в том же тоне Анжела. — А мы поедем жить в Японию. — Она поворачивается, и, наклонившись к Ёсидзи, берет его за руку.

— Естественно, — улыбаюсь я. — Вы уже там были?

— Нет.

— Ёсидзи, а ты что такой спокойный?

— Да, сэр, — пожимает плечами японец. — А что мне говорить?

— Мы уже все продумали, — перебивает Анжела. — Мы откроем на берегу свой ресторанчик.

— Звучит основательно, был бы рад составить вам компанию.

— Что? — Ёсидзи изумлен. — И вы увольняетесь?

— Нет, просто позавидовал вам. — Вздыхаю. — А нельзя ли как-то убедить вас изменить ваши планы? Мы могли бы вас чем-нибудь поощрить. Повысить по службе. Что, если мы предоставим вам другое жилище? Хотите жить вместе?


Еще от автора Имоджен Эдвардс-Джонс
Отель Вавилон

Почему, едва вселившись в фешенебельную гостиницу, люди странным образом меняются и превращаются в скандалистов и дебоширов? Почему закулисная жизнь престижных отелей так отличается от наших представлений о ней?Все описанное в этой книге — правда.Забавные недоразумения и громкие скандалы.Мелкое жульничество и откровенный криминал.Изменены лишь имена действующих лиц и название отеля.


Тоскана для начинающих

Война двух хозяек гостиниц в итальянском курортном городке НАЧАЛАСЬ!!!Аристократичная англичанка Белинда и вульгарная американка Лорен пытаются сжить друг друга со свету с ЧИСТО ЖЕНСКОЙ ИЗОБРЕТАТЕЛЬНОСТЬЮ.В ход идут ТАКИЕ средства, от которых волосы встали бы дыбом даже у крестных отцов мафии…При этом, согласно законам жанра, сцепившиеся насмерть бизнес-леди даже не подозревают, что их дети, Мэри и Кайл, ни больше ни меньше – современные РОМЕО и ДЖУЛЬЕТТА!Не подозревают, конечно, ДО ПОРЫ ДО ВРЕМЕНИ.Что будет, когда тайное станет явным?


Модный Вавилон

Кто правит высокой модой?Почему маленькое черное платье стоит целых три тысячи евро? Правда ли, что в мире от-кутюр все сидят на наркотиках и пьют шампанское как воду?Как серая мышка становится супермоделью, а начинающий дизайнер — знаменитым кутюрье?Кто зарабатывает деньги на женском тщеславии? Кто ворует чужие идеи?Кто начинает и выигрывает закулисные войны? Взлеты и падения… Жестокая подковерная война…Все тайны самого доходного и самого… модного бизнеса! Вы любите баловать себя эксклюзивными обновками? Вы жадно следите за последними тенденциями моды? «Модный Вавилон» заставит вас взглянуть на глянцевые журналы по-новому!


Рекомендуем почитать
Такая женщина

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Белый человек

В городе появляется новое лицо: загадочный белый человек. Пейл Арсин — альбинос. Люди относятся к нему настороженно. Его появление совпадает с убийством девочки. В Приюте уже много лет не происходило ничего подобного, и Пейлу нужно убедить целый город, что цвет волос и кожи не делает человека преступником. Роман «Белый человек» — история о толерантности, отношении к меньшинствам и социальной справедливости. Категорически не рекомендуется впечатлительным читателям и любителям счастливых финалов.


Бес искусства. Невероятная история одного арт-проекта

Кто продал искромсанный холст за три миллиона фунтов? Кто использовал мертвых зайцев и живых койотов в качестве материала для своих перформансов? Кто нарушил покой жителей уральского города, устроив у них под окнами новую культурную столицу России? Не знаете? Послушайте, да вы вообще ничего не знаете о современном искусстве! Эта книга даст вам возможность ликвидировать столь досадный пробел. Титанические аферы, шизофренические проекты, картины ада, а также блестящая лекция о том, куда же за сто лет приплыл пароход современности, – в сатирической дьяволиаде, написанной очень серьезным профессором-филологом. А началось все с того, что ясным мартовским утром 2009 года в тихий город Прыжовск прибыл голубоглазый галерист Кондрат Евсеевич Синькин, а за ним потянулись и лучшие силы актуального искусства.


Девочка и мальчик

Семейная драма, написанная жестко, откровенно, безвыходно, заставляющая вспомнить кинематограф Бергмана. Мужчина слишком молод и занимается карьерой, а женщина отчаянно хочет детей и уже томится этим желанием, уже разрушает их союз. Наконец любимый решается: боится потерять ее. И когда всё (но совсем непросто) получается, рождаются близнецы – раньше срока. Жизнь семьи, полная напряженного ожидания и измученных надежд, продолжается в больнице. Пока не случается страшное… Это пронзительная и откровенная книга о счастье – и бесконечности боли, и неотменимости вины.


Последняя лошадь

Книга, которую вы держите в руках – о Любви, о величии человеческого духа, о самоотверженности в минуту опасности и о многом другом, что реально существует в нашей жизни. Читателей ждёт встреча с удивительным миром цирка, его жизнью, людьми, бытом. Писатель использовал рисунки с натуры. Здесь нет выдумки, а если и есть, то совсем немного. «Последняя лошадь» является своеобразным продолжением ранее написанной повести «Сердце в опилках». Действие происходит в конце восьмидесятых годов прошлого столетия. Основными героями повествования снова будут Пашка Жарких, Валентина, Захарыч и другие.


Листья бронзовые и багряные

В литературной культуре, недостаточно знающей собственное прошлое, переполненной банальными и затертыми представлениями, чрезмерно увлеченной неосмысленным настоящим, отважная оригинальность Давенпорта, его эрудиция и историческое воображение неизменно поражают и вдохновляют. Washington Post Рассказы Давенпорта, полные интеллектуальных и эротичных, скрытых и явных поворотов, блистают, точно солнце в ветреный безоблачный день. New York Times Он проклинает прогресс и защищает пользу вечного возвращения со страстью, напоминающей Борхеса… Экзотично, эротично, потрясающе! Los Angeles Times Деликатесы Давенпорта — изысканные, элегантные, нежные — редчайшего типа: это произведения, не имеющие никаких аналогов. Village Voice.