Пляшущий ангел - [33]
Он подвинул к Диме хрустальную салатницу с салатом. Бегающие глаза и слегка перекошенный рот Дмитрия рассмешили Толика. Стараясь подавить приступ смеха, он стал накладывать салат в тарелку.
– Бр-р, противно как! – пробасил Дима, поворачиваясь к молодому человеку. – Стыдно! Бр-р!
Толик зашелся смехом, уронил ложку с салатом в тарелку и сквозь смех сказал: – Хлопчик, не смеши меня.
– Не хотел, – Дмитрий улыбнулся и, не обращая внимания на смеющихся гостей, принялся за овощное рагу.
Смеялись все, кто слышал разговор двух молодых людей. Не смеялись только две женщины лет пятидесяти, которые были увлечены воспоминаниями о своей молодости, и молодая супружеская пара, увлеченная тихим рассказом своего малолетнего сына.
– Хорошо танцуешь, Дмитрий, – улыбнулся Толик, накалывая на вилку сардельку.
– Да, – серьезно сказал Дима, роняя ложку в тарелку с салатом. – Я ведь пляшущий ангел…
– Это тебя кто так обозвал?
– Не обозвал, – Дима снова уронил ложку в тарелку, и после короткой паузы, продолжил: – Просто назвал…
– Кто? – Толик не унимался – не столько для себя, сколько для хохочущих гостей.
– Какая разница… Пляшущий ангел, так пляшущий ангел…
На этот раз засмеялись только две девицы лет двадцати и худощавый мужик в коричневом костюме, сидящий напротив Толиана. Дима, не обращая ни на кого внимания, принялся поглощать салат. Толик, глядя на него, задумчиво хмыкнул и откусил кусок сардельки.
Услышав звук, похожий на гул тромбона, гости посмотрели в сторону ворот и увидели голубую иномарку. Тут же из дома вышли Дмитрий Николаевич с Татьяной Владимировной.
– Мам, – Дима, как ошпаренный, вскочил, подбежал к матери. – Это как понимать, а?
– Это надо понимать совсем не так, как тебе… – женщина с укором посмотрела на сына и язвительно продолжила: – Мой юный алкоголик! хочется! – Татьяна Владимировна не сильно схватила сына за нос. – Ты меня понял?
– Ладно, – Дмитрий стыдливо отвернулся.
– Что «ладно»?! – мать сорвалась на крик, схватила сына за плечи, повернула лицом к себе. – Мало того, что ты сам позоришься перед людьми, так ещё и меня пытаешься опозорить!..
– Мам, не обижайся… я не хотел…
– Ты иди-ка поспи, сынок… Как думаешь?
– Думаю, да… – сын виновато улыбнулся матери.
– Думаю, да, – Татьяна Владимировна, весело смеясь, передразнила сына и, взяв его за плечо, аккуратно толкнула в сторону двери: – Иди, отдохни… Митя, пошли…
Грымова пошла к иномарке. Дмитрий Николаевич – за ней. Дмитрий провожал их печальным взглядом, пока они не уселись в машину. Когда иномарка тронулась, он сел на свое место за столом и сказал Толику: – Что ты думаешь?
– Что я думаю по этому поводу? – уточнил Толик.
– Ай, – Дима нервно махнул рукой. – Не надо ничего думать. Давай, лучше, накатим.
Под тихий смех гостей юноша взял с середины стола два фужера и наполнил их вином.19
Надя остановила машину возле двора с двухэтажным домом из белого кирпича. Занеся ладонь над клаксоном, она заметила, как из дома вышел небритый абхазец в белой майке-алкоголичке и черном трико. Аккуратно опустив руку на клаксон, девушка опустила стекло и с улыбкой помахала ручкой хозяину дома. Мужчина тоже улыбнулся во весь рот, небрежно махнул девушке обеими руками и открыл ворота.
– Давай, заруливай, Надежда Евгеньевна, – сказал он Наде. – Смотри, хату не снеси.
Подъехав к дому, Грэтхен заглушила автомобиль.
– Дядя Шамиль, я у вас машинку на два денька оставлю…
– Хоть вообще оставляй. – Ответил дядя Шамиль, игриво хватая девицу за руку. – Можешь даже сама с ней остаться. Бесплатно…
– До свидания.
– До свидания.
Дядя Шамиль улыбался, но в душе негодовал – из-за того, что эта эффектная дама, которая годится ему почти в дочери, не отреагировала на его заигрывания так, как ему бы хотелось. Надя даже не удостоила его взглядом, когда он заискивающе улыбался ей, а прощальные слова произнесла бесцветно.
– Спокойной ночи, Надежда Евгеньевна.
С этими словами дядя Шамиль взял руку дамы за кончики пальцев и, слегка наклонив голову, поднес к своим губам.
– И вам приятных эротических сновидений. – Ответила Надя, выхватывая руку, которую еще не успел облобызать дядя Шамиль.
Затем Грэтхен вынула из окна своего автомобиля сумочку и, повесив ее на плечо, направилась к воротам. Она шла элегантной размеренной походкой, как бы демонстрируя любвеобильному абхазцу свою осиную талию и точеные бедра.
Выйдя со двора, Надя обернулась и уловила вожделенный взгляд своего экзотического приятеля. Дядя Шамиль ничуть не смутился, или просто сделал вид, что не смутился. Пройдясь пальцами по своим щетинистым щекам, он послал Надежде Евгеньевне воздушный поцелуй, который девушка привычно проигнорировала, и принялся закрывать ворота.
Пройдя несколько участков, Надя достала мобильный телефон и через поисковик набрала номер бабушки. Нет ответа… Странно!.. Обычно бабушка отвечает после второго гудка… Надя держала телефон возле уха, пока длинные гудки не сменились короткими. Затем она сложила свою «раскладушку», замедлила шаг, и тревожно огляделась по сторонам.
Присев на лавочку у очередного участка, Грэтхен снова набрала номер бабушки. Снова нет ответа. Надя сидела с полминуты в тревожном раздумье. Затем убрала телефон в сумочку и продолжила путь.
По некоторым отзывам, текст обладает медитативным, «замедляющим» воздействием и может заменить йога-нидру. На работе читать с осторожностью!
Карой Пап (1897–1945?), единственный венгерский писателей еврейского происхождения, который приобрел известность между двумя мировыми войнами, посвятил основную часть своего творчества проблемам еврейства. Роман «Азарел», самая большая удача писателя, — это трагическая история еврейского ребенка, рассказанная от его имени. Младенцем отданный фанатически религиозному деду, он затем возвращается во внешне благополучную семью отца, местного раввина, где терзается недостатком любви, внимания, нежности и оказывается на грани тяжелого душевного заболевания…
Вы служили в армии? А зря. Советский Союз, Одесский военный округ, стройбат. Стройбат в середине 80-х, когда студенты были смешаны с ранее судимыми в одной кастрюле, где кипели интриги и противоречия, где страшное оттенялось смешным, а тоска — удачей. Это не сборник баек и анекдотов. Описанное не выдумка, при всей невероятности многих событий в действительности всё так и было. Действие не ограничивается армейскими годами, книга полна зарисовок времени, когда молодость совпала с закатом эпохи. Содержит нецензурную брань.
В «Рассказах с того света» (1995) американской писательницы Эстер М. Бронер сталкиваются взгляды разных поколений — дочери, современной интеллектуалки, и матери, бежавшей от погромов из России в Америку, которым трудно понять друг друга. После смерти матери дочь держит траур, ведет уже мысленные разговоры с матерью, и к концу траура ей со щемящим чувством невозвратной потери удается лучше понять мать и ее поколение.
Книгу вроде положено предварять аннотацией, в которой излагается суть содержимого книги, концепция автора. Но этим самым предварением навязывается некий угол восприятия, даются установки. Автор против этого. Если придёт желание и любопытство, откройте книгу, как лавку, в которой на рядах расставлен разный товар. Можете выбрать по вкусу или взять всё.