Плутовской роман в России - [134]
20. Жиль Блас 5. Похождение Жилблаза де Сантилланы, описанные г. Ле Сажем, а переведённые Василием Тепловым. – Т. 1–4. – СПб.: Типография Академии наук, 1781–1783, 8° (т. 1-1781, тт. 2-3-1782, т. 4–1783).
21. Каин 5. История славного вора, разбойника и бывшего московского сыщика Ваньки Каина со всеми его обстоятельствами, разными и любимыми песнями, писанная им самим при Балтийском порте в 1764 году. – (Место издания не указано.) 12°.
22. Джонатан Уайлд 2. Деяния господина Ионафана Вилда Великого; соч. Филдинга, пер. с нем. Иван Сытенской. – 2 ч. 8°.
23. Пересмешник 3. Пересмешник, или Славенские сказки; соч. г. Чулкова. – 4 ч. – 2-е изд. – М., 1783, 8°.
24. Бакалавр 2. Баккалавр Саламанской, или Похождение дона Херубина де ла Ронда. Сочинение господина ле Сажа, издателя Жилблаза де Сантилланы. – Ч. 1–2. – СПб. [Типография Академии наук], 1784, 8°.
25. Хромой бес 3. Повесть о хромоногом бесе; сочиненная на французском языке господином Лесажем. Пер. Дм. Легкого и Дм. Мокеева. 2 ч. – Изд. 3-е. – СПб., 1785, 8°.
26. Каин 6. История славного вора, разбойника и бывшего московского сыщика Ваньки Каина со всеми его обстоятельствами, разными любимыми песнями и портретом. – (Место издания не указано.) – 1785, 127 стр., 24 песни.
27. Каин 7. Жизнь и похождение российского Картуша, именуемого Каина… (см. № 16). – СПб., 1785.
28. Гусман 1. Увеселительные приключения Гусмана д’Альфараша, соч. г. Лесажа; часть I, пер. с фр. – М., 1785.
29. Джонатан Уайлд 3. Деяния господина Ионафана Вилда Великого, писанные господином Филдингом. Пер. с нем. яз. Иван Сытенской. – Изд. 2-е. – СПб.: Типография Академии наук, 1785, 8°.
30. Иван гостиный сын 1. Похождения Ивана гостиного сына, и другие повести и сказки, соч. Ивана Новикова; 2 ч. – СПб., 1785–1786, 8°.
31. Каин 8. История славного вора. (см. № 21). – 2-е изд. 8°.
32. Каин 9 и Картуш 4. Обстоятельная и верная история. (см. № 19). – 2-е изд. – М., 1788, 8°.
33. Родерик Рэндом 1. Похождения Родрика Рандома, сочиненные госп. Филндингом. Пер с англ. на франц., а ныне с оного на рос. – М.: Типография Московского университета, 1788, 8°.
34. Пересмешник 4. Пересмешник, сказки славенские, соч. Чулкова. 5 ч. – 3-е изд. – М., 1789, 8°.
35. Хромой бес 4. Повесть о хромоногом бесе; соч. Лесажа. Пер. с фр. Дм. Легким и Дм. Мокеевым. 2 ч. – Изд. 4-е. – СПб., 1789.
36. Хромой бес 5. Повесть о хромоногом бесе; соч. на французском языке господином Лесажем. Ч. 1–2. Пер. Академии наук студентами Дмитрием Легким и Дмитрием Мокеевым. – Изд. 3-е. – СПб.: Типография Академии наук, 1791, 8°.
37. Ласарильо 2. Терпигорев, или неудачная жизнь и странные приключения Лазариля Томского; 2 ч. с фиг. – М., 1792, 8°.
38. Ласарильо 3. Жизнь и приключения Лазариля Тормского; пер. Вас. Воробьевский; 2 ч. с фиг. – 2-е изд. – М., 1792, 12°[999].
39. Жиль Блас 7. Похождение Жилблаза де Сантилланы, описанные г. Ле Сажем, а переведённые Василием Тепловым. е изд. – СПб., 1792, 12°.
40. Каин 10. История славного вора, разбойника и бывшего московского сыщика Ваньки Каина со всеми его обстоятельствами, разными любимыми песнями и портретом. – М., 1792, 159 стр., 50 песен.
41. Каин 11. Обстоятельная и верная история российского мошенника, славного вора, разбойника и бывшего московского сыщика Ваньки Каина, со всеми его сысками, розысками, сумасбродной свадьбой и разными забавными его песнями и его сотоварищей. – 4-е изд. – СПб., 1793, 12°.
42. Каин 12 и Картуш 5. Обстоятельная и верная история… (см. № 19). – 3-е изд. – СПб., 1793, 12°.
43. Ласарильо 4. Жизнь и приключения Лазариля Тормского… (см. № 13); 2 ч. – 3-е изд. – СПб., 1794, 8°.
44. Каин 13 и Картуш 6. Обстоятельная и верная история. (см. № 19). – 5-е изд. – СПб., 1794, 8°.
45. Каин 14 и Картуш 7. Обстоятельная и верная история. (см.№ 19). – 6-е изд. – СПб., 1794, 8°.
46. Жиль Блас 8. Похождение Жилблаза де Сантилланы, описанные г. Ле Сажем, а переведённые Василием Тепловым. -8– е изд. – 1800, 12°.
47. Гусман 2. Гусман д’Альфараш, истинная гишпанская повесть; пер. А.К. 4 ч. – М., 1804.
48. Хромой бес 6. Повесть о хромоногом бесе; соч. Лесажа. Пер. с фр. Д. Мокеев. 2 ч. – Изд. 4-е. – М.: Типография Академии наук, 1807, 8°.
49. Жиль Блас 9. Похождение Жилблаза де Сантилланы, описанные г. Ле Сажем, а переведённые Василием Тепловым. 4 ч. – 1808.
50. Жиль Блас 10. Похождение Жилблаза де Сантилланы, описанные г. Ле Сажем, а переведённые Василием Тепловым. 4 ч. – СПб.: Типография Академии Наук, 1812-15, 12°.
51. Гусман 3. Шалости забавного Гусмана, или каков в колыбельку, таков и в могилку, критическое сочинение Г. Лесажа, автора Жилблаза Сантиланы, Беса пустынника, Хромоногого беса и проч., истинное гишпанское происшествие; 4 ч. – М.: Тип. Всеволожского, 1813.
52. Российский Жилблаз 1 (Нарежный). Российский Жилблаз, или похождения Князя Гаврилы Симоновича Чистякова. Соч. В. Нарежного. 3 ч. – СПб., 1814.
53. Каин 15. История Ваньки Каина, со всеми его сысками, розысками и сумасбродною свадьбою. С приложением гравированного его портрета. – [СПб.: Императорская типография, 1815, 8°].
Что отличает обычную историю от бестселлера? Автор этой книги и курсов для писателей Марта Олдерсон нашла инструменты для настройки художественных произведений. Именно им посвящена эта книга. Используя их, вы сможете создать запоминающуюся историю.
Герой эссе шведского писателя Улофа Лагеркранца «От Ада до Рая» – выдающийся итальянский поэт Данте Алигьери (1265–1321). Любовь к Данте – человеку и поэту – основная нить вдохновенного повествования о нем. Книга адресована широкому кругу читателей.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Сюжет новой книги известного критика и литературоведа Станислава Рассадина трактует «связь» государства и советских/русских писателей (его любимцев и пасынков) как неразрешимую интригующую коллизию.Автору удается показать небывалое напряжение советской истории, сказавшееся как на творчестве писателей, так и на их судьбах.В книге анализируются многие произведения, приводятся биографические подробности. Издание снабжено библиографическими ссылками и подробным указателем имен.Рекомендуется не только интересующимся историей отечественной литературы, но и изучающим ее.
Оригинальное творчество Стендаля привлекло внимание в России задолго до того, как появился его первый знаменитый роман – «Красное и черное» (1830). Русские журналы пушкинской эпохи внимательно следили за новинками зарубежной литературы и периодической печати и поразительно быстро подхватывали все интересное и актуальное. Уже в 1822 году журнал «Сын Отечества» анонимно опубликовал статью Стендаля «Россини» – первый набросок его книги «Жизнь Россини» (1823). Чем был вызван интерес к этой статье в России?Второе издание.
В 1838 году в третьем номере основанного Пушкиным журнала «Современник» появилась небольшая поэма под названием «Казначейша». Автором ее был молодой поэт, чье имя стало широко известно по его стихам на смерть Пушкина и по последующей его драматической судьбе — аресту, следствию, ссылке на Кавказ. Этим поэтом был Михаил Юрьевич Лермонтов.
Впервые публикуется полная история о Леониде Хрущёве, старшем сыне первого секретаря Коммунистической партии Советского Союза Никиты Сергеевича Хрущёва и деде автора этой книги. Частично мемуары, частично историческое расследование, книга описывает непростые отношения между сыном и отцом Хрущёвыми, повествует о жизни и смерти Леонида и разоблачает мифологию, окружающую его имя. Расследование автора — это не просто восстановление событий жизни младшего Хрущёва, это и анализ того, почему негативный образ Хрущёвых долго и упорно держится в русском сознании.