Плутос - [10]

Шрифт
Интервал

Чей голос полон робости девической.

Старуха

Ну так из дома кликну я кого-нибудь.

Хремил

(выходит ей навстречу)

Не надо. Выхожу и сам я из дому.
А ты зачем являешься? Выкладывай!

Старуха

Ах, милый мой, дела свершились страшные,
Безбожные: с тех пор как этот бог прозрел,
Мне жизнь не в жизнь он сделал окончательно.

Хремил

Да дело в чем? Неужто ты доносчица
Средь женщин?

Старуха

Нет, клянусь тебе, конечно нет!

Хремил

Так обнесли тебя, наверно, чаркою?

Старуха

Смеешься ты, а я терзаюсь, бедная!

Хремил

Да что ж тебя терзает так? Рассказывай!

Старуха

Ну, слушай. Я имела друга – юношу,
Хоть бедного, да милого, красивого
И честного. Чуть выскажу желание, –
Исполнит все так чинно, так прекрасно он!
Зато и я, что ни попросит, делала.

Хремил

Что ж у тебя просил он главным образом?

Старуха

Немного: был со мной стыдлив до крайности.
Попросит он драхм двадцать, чтоб купить себе
Гиматий,[47] восемь – чтоб купить сандалии;
Да для сестер попросит на хитончики,
Да для старухи-матери – накидочку,
Зерна четыре меры – на питание.

Хремил

Немного же, клянуся Аполлоном я,
Ты назвала! И впрямь стыдлив был юноша!

Старуха

И это все не из корыстолюбия, –
Так говорил, – он просит, из одной любви:
Чтоб вспоминать меня, нося гиматий мой…

Хремил

Да это не любовь, а страсть безмерная!

Старуха

Да, но теперь совсем переменился он
И думает, противный, не по-прежнему.
Когда вот это самое пирожное
И все другие, что на блюде, лакомства
Заботливо послала я, сказав ему,
Что вечерком приду…

Хремил

Скажи, что сделал он?

Старуха

Все это он обратно отослал ко мне,
Чтоб больше у него не появлялась я,
И, отсылая, мне он передать велел:
«Что было, то уж больше не воротится».

Хремил

Как видно из всего – способный юноша:
Богатым став, не хочет чечевицы он,
А раньше все готов был есть от бедности.

Старуха

Да, раньше что ни день, клянусь богинями,
К дверям моим сам направлял стопы свои…

Хремил

На вынос твой?

Старуха

Ах нет, клянусь: лишь голос мой
Любил он слышать.

Хремил

Ну, не бескорыстно же…

Старуха

И если он печальной заставал меня –
«Голубкою» звал ласково и «уточкой»…

Хремил

И тут же он просил купить сандалии.

Старуха

Взглянул раз кто-то на меня, – в повозке я
Спешила на Великие мистерии,[48]
Так он потом день целый колотил меня!
Вот как ревнив был мальчик ненаглядный мой!

Хремил

Все съесть хотел, как видно, в одиночку он!

Старуха

Он говорил, что руки хороши мои…

Хремил

Когда они ему давали двадцать драхм.

Старуха

Он говорил, что пахнет кожа сладко так…

Хремил

Когда вином фасосским угощала ты.

Старуха

Что взор мой неги полон, обаяния…

Хремил

Не глуп был парень – видно, разбирался он,
Как обобрать старуху похотливую!

Старуха

Так праведно ль, мой милый, поступает бог?
А хвастал – помогать всегда обиженным.

Хремил

Что ж должен делать он? Скажи, и сбудется!

Старуха

Клянусь – заставить справедливо было бы,
Чтоб мне добром воздал, кто получал добро,
А коль не так – он недостоин благ земных!

Хремил

Ночь каждую ведь он тебе платил долги?

Старуха

Пока жива, клялся не покидать меня.

Хремил

Теперь тебя живою не считает он.

Старуха

В печали, милый друг, я вся истаяла…

Хремил

Сгнила, а не истаяла, мне кажется…

Старуха

И сквозь кольцо меня теперь проденешь ты!

Хремил

Когда кольцо да с решето окажется!

Старуха

Да вот сюда тот мальчик приближается,
Которого так долго обвиняю я.
Не на пирушку ли собрался?

Хремил

Видимо:
Идет, венком увенчанный и с факелом.

Входит нарядный юноша навеселе, с горящим факелом в руке.


Юноша

Привет!

Старуха

(не расслышав)

Что он сказал?

Юноша

Подруга ветхая,
Клянусь богами, скоро ж поседела ты!

Старуха

Бесчестием меня бесчестят, бедную!

Хремил

Как кажется, давно тебя не видел он.

Старуха

Давно? Негодный! У меня вчера он был!

Хремил

Иначе с ним, чем с многими, случилося:
Подвыпив, он острее видит, кажется.

Старуха

Нет, он всегда таким был неотесанным.

Юноша

(поднося факел к ее лицу)

О Посейдон морской, о боги старости!
Да сколько на лице морщин у ней!

Старуха

Ай, ай!
Не подноси ты факела!

Хремил

Права она:
Коснись ее хотя б одна лишь искорка, –
Спалит совсем, как ветку пересохшую.[49]

Юноша

Эй, хочешь поиграть со мной?

Старуха

Да где ж, милок?

Юноша

Да хоть бы здесь, орехами.

Старуха

Во что ж играть?

Юноша

Вот: сколько… у тебя зубов?

Хремил

Да это я
Сам знаю: три-четыре приблизительно.

Юноша

Плати! Один лишь клык у ней единственный!

Старуха

Негоднейший, ты, видно, не в своем уме:
Мне баню задаешь пред посторонними!

Юноша

Кто вымоет тебя – прекрасно сделает.

Хремил

Ну нет, – она теперь так разукрашена,
Что, если смоешь эти притирания,
Лишь сеть морщин увидишь на лице ее.

Старуха

И ты, старик, как видно, не в своем уме!

Юноша

По-моему, тебя схватить пытается
За титьки он. Иль думает, не вижу я?

Старуха

Противный, нет! Клянуся Афродитою!

Хремил

А я, клянусь Гекатой, не сошел с ума!
Но, юноша, ты эту деву юную
Не презирай!

Юноша

Люблю ее безмерно я!

Хремил

А вот она винит тебя.

Юноша

А в чем винит?

Хремил

Обидчик будто ты и говорил-де ей:
«Что было, то уж больше не воротится».

Юноша

Я за нее с тобой не ссорюсь!

Хремил

Что же так?

Юноша

Твой возраст уважаю я. Другому же
Я никому так сделать не позволил бы:
Бери же деву, счастью с нею радуйся!

Хремил

Да, знаю, знаю мысль твою: не хочешь ты
С ней больше жить!

Старуха

Да кто же разрешит ему?..

Юноша

Зачем иметь мне дело с той, которую

Еще от автора Аристофан
Лягушки

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Облака

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Лисистрата

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Птицы

Комедия была поставлена под именем Каллистрата на Великих Дионисиях 414 г. до н. э. и заняла второе место.«Птицы» писались зимой 415/14 г. до н. э., после того как афиняне, нарушив заключенный в 421 г. до н. э. мир, отправили огромный флот в Сицилию, рассчитывая использовать ресурсы этой богатой страны для победы над Спартой. Хотя начало военных действий оказалось для афинян удачным, исход кампании в целом был еще далеко не ясен. Политические события этого периода нашли отражение в ряде мест комедии.В композиционном отношении особый интерес представляет в «Птицах» парабаса, которая впервые в комедиях Аристофана перестает быть публицистическим отступлением, а включается в действие пьесы и примыкает по содержанию к агону.


Всадники

Комедия «Всадники», поставленная на афинской сцене в 424 г. до н. э., наиболее типичная злободневная комедия Аристофана. Она высмеивает афинских демагогов.[1] Острие ее сатиры направлено против видного афинского демагога Клеона, который, по Аристофану, опутал своей лестью народ афинский (Демос). Слуги народа полководцы Никий и Демосфен — подыскали для него более «достойного» слугу, колбасника Агоракрита, который своими проделками и лестью Народу одолевает Клеона и омолаживает афинский Демос. Комедия живо осмеивает грязные методы демагогов, которые, по мнению Аристофана, разлагают народ.


Мир

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Рекомендуем почитать
Повесть об Исминии и Исмине

Роман византийского писателя XI века повествует о любви и приключениях юных эллинов в дохристианскую эпоху и проникнут любовным томлением и преклонением перед силой Эрота.


Аттические ночи. Книги XI - XX

Сочинение римского писателя Авла Геллия (II в.) «Аттические ночи» — одно из самых крупных известных нам произведений древней римской литературы — представляет собой собрание небольших разнородных по тематике очерков, отличающееся поистине энциклопедическим охватом сведений о различных сторонах жизни и науки своего времени. Автор затрагивает вопросы литературы и грамматики, риторики и философии, юриспруденции и истории, физики и математики, естествознания и медицины. Умело используя широко распространенный в его время принцип сочетания поучения с развлечением, Авл Геллий — весьма взыскательный стилист — может одинаково интересно и изящно преподносить читателю как рассказы о различных диковинных вещах, так и весьма специфические вещи — такие, как проблемы греческой и римской фонетики или тонкости толкования римского права.Труд Авла Геллия — не только увлекательное и полезное чтение, погружающее современного читателя в самые разнообразные сферы античной культуры, но и ценнейший исторический источник: «Аттические ночи» содержат извлечения более чем из 250 древних авторов, в том числе огромное количество цитат из недошедших до нас памятников античной литературы более раннего периода.Данное издание — первый полный современный русский перевод сочинения Авла Геллия — снабжено обширными комментариями и рассчитано как на специалистов, так и на широкий круг читателей, испытывающих интерес к античной истории и культуре.


Сатирикон

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Четверокнижие

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


История Рима от основания города

Тит Ливий (Titus Livius, 59 до н. э., Патавий, ныне Падуя – 17 н.э., там же) – один из самых известных римских историков, автор чаще всего цитируемой «Истории от основания города» («Ab urbe condita»), несохранившихся историко-философских диалогов и риторического произведения эпистолярной формы к сыну.Oсновоположник так называемой альтернативной истории, описав возможную борьбу Рима с Александром Македонским если последний прожил бы дольше. Образцами совершенного стиля Ливий называл Демосфена и Цицерона.Ливий происходил из состоятельной семьи, в ранней молодости приехал в Рим, где получил хорошее образование, после чего занялся философией, историей и риторикой.


Из речи Перикла над могилами воинов

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Осы

Комедия была поставлена Аристофаном под именем Филонида вместе с другой его же комедией «Предварительное состязание» на Ленеях 422 г. до н. э. и завоевала первое место. За «Предварительное состязание» (не сохранилась) автор был удостоен второго места.


Женщины в народном собрании

Комедия была поставлена на Ленеях в 392 г. до н. э. Имена других участников состязания и его результат неизвестны.Первое десятилетие IV в. до н. э. – время дальнейшего кризиса афинской демократии, формально восстановленной после свержения «тридцати тиранов» в 403 г. до н. э. Сильно упала политическая активность граждан. За участие в народном собрании пришлось установить плату – сначала в один обол, затем – в три.Внешнеполитическая обстановка характеризуется возрастающим недовольством греческих городов гегемонией Спарты, усилившейся после поражения Афин.


Женщины на празднике Фесмофорий

Комедия поставлена в 411 г. до н. э. на празднике Великих Дионисий. Сведений о соперниках Аристофана и результатах состязаний не сохранилось.Для композиции комедии характерно значительное нарушение традиционной структуры. Отсутствует агон, вместо которого имеется ряд монологов и сцен, проходящих при активном участии хора. В парабасе сохранены только анапесты и одна эпиррема; нет хоровых од и антэпирремы. Симметричное построение строф выдерживается далеко не везде, почему самые термины «строфа» и «антистрофа» применяются к ним в значительной степени условно.


Ахарняне

Комедия была поставлена Аристофаном под именем актера Каллистрата на Ленеях 425 г. до н. э. и заняла первое место.Ахарны – самый крупный из аттических демов – административно-территориальных единиц, на которые делились Древние Афины. Жители Ахарн поставляли в афинское ополчение около трех тысяч тяжеловооруженных воинов (гоплитов). В первые годы Пелопоннесской войны, когда в соответствии со стратегическим планом Перикла афиняне предоставили спартанцам опустошать их землю, ахарняне особенно тяжело переживали нападение врагов и рвались в бой с ними.