Плутониевая блондинка - [66]

Шрифт
Интервал

Можно не добавлять, что после этого наследники владельцев компании прониклись недоверием к технологии и превратили штаб некогда могучей корпорации в крайне низкотехничный бар и гриль. Технология приходит и уходит, заявили они, а бухалово и жареная пища никогда не выходят из моды (сердечно с ними согласен). Таким образом родился «Счастливый Хакер». Но мне нужно было узнать, как он вдруг превратился в «Нексус-9».

Снаружи клуб казался заброшенным, убогим и жалким, как проблемы интеграции с Европой на заседании Всемирного Совета. Но, судя по громкой музыке и доносящемуся изнутри смеху, ясно было, что обстановка не имела особого значения для посетителей.

– Очаровательное местечко, – с заметным отвращением промолвил ГАРВ. – А мне казалось, что мода на пост-апокалиптические интерьеры ушла с последним апокалипсисом.

– Это называется атмосферой, ГАРВ.

– Ах, да. Как жаль, что одной атмосферы недостаточно для поддержания разумной жизни.

– Хорошее замечание. Я могу им пользоваться?

– Да, но только в крайнем случае, – разрешил ГАРВ. – И не забудьте о процентах.

* * *

Внутри клуб был абсолютно анти-технологичен, в нем разве что не жарилось на вертеле мясо динозавра. В большом баре в конце помещения нарасхват шли напитки и жареные закуски. Все столики в зале, табуреты в баре и большая часть «стоячих» мест были заняты. Машина с сухим льдом вырабатывала необходимые каждому притону дымовые эффекты (без никотина), одновременно ароматизированная табаком фильтрующая установка снабжала воздух неприятным запахом, к которому давно привыкли завсегдатаи любых баров. Несколько скудно одетых танцовщиков и танцовщиц дергались и изгибались на размещенных там и сям сценах и подиумах на радость своим обожателям. Пересиливая себя, вынужден признать, что эта дыра начинала действовать мне на нервы.

У двери меня встретили двое вышибал – мужчина и женщина. Оба были высокие, мускулистые и одеты в черные спортивные костюмы из искусственной кожи. Оба имели бледную кожу и коротко остриженные «шипастые» черные волосы, а их лица как будто навеки застыли в хмурой гримасе. Оба выглядели точь-в-точь парой садомазо-близнецов.

Я особенно подметил тот факт, что у обоих были при себе мощные пистолеты-шокеры. Наверняка они предпочитали букву «с» букве «м».

Женщина шагнула мне навстречу и протянула большую ладонь к моему лицу в универсальном жесте «стой-на-месте-или-я-сломаю-тебе-ключицу».

– Стоп! – сказала она. – Вашему компьютеру вход запрещен. – У нее был низкий голос с восточно-европейскими интонациями, со следами восточно-европейского акцента, с заметным восточно-европейским акцентом.

– Извините?

Она указала на компьютерный интерфейс на моем запястье.

– В клубе запрещены компьютеры. Их следует зарегистрировать у входа.

Женщина помедлила, присмотрелась ко мне повнимательней. Затем улыбнулась (я пользуюсь этим терминов в вольной трактовке).

– Погодите, это вы Закари Джонсон? – Она повернулась к коллеге-вышибале прежде, чем я успел ответить. – Послушай, Дитер, это Закари Никсон Джонсон.

Дитер, казавшийся до этого бесстрастным и опасным, обратил на меня свой взор и продолжал выглядеть бесстрастным и опасным.

– Да, Дидре, – подтвердил он с тем же восточно-европейским акцентом. – Это он.

– Или не он, но, по невероятному совпадению, в его любимых ботинках, – сказал я.

– Не понял, – нахмурился Дитер.

– По-моему, это шутка, – подсказала Дидре.

– Не понял, – повторил Дитер.

– Я всего лишь пошутил.

Не обращая внимания на Дитера, Дидре шагнула ко мне и ее лицо оказалось всего в паре дюймов от моего.

– Мне нравится ваша работа, – сказала она.

– В самом деле?

– Мне понравилось, как вы швырнули этого ученого в чан с кислотой.

– Вообще-то, он сам туда упал, а я пытался спасти его, – пояснил я. – Вдобавок, он хотел бросить яд в водохранилище.

– И еще, когда вы взорвали этого сумасшедшего бомбиста.

– Я сдетонировал бомбу после того, как телепортировал бомбиста в полицию.

– И когда вы сломали нос молоденькой певичке.

– Она подражала Элвису. И допелась.

– Вы сильный и злобный, – пробормотала она, тяжело дыша. – Надеюсь, что когда-нибудь у меня появится шанс подстать вам прикончить ученого.

– Ну да, – согласился я. – Неплохо иметь карьерные устремления. Знаете, поскольку мы теперь приятели, как насчет того, чтобы позволить пронести мне в клуб компьютер?

– Я подумаю об этом, – сказал Дитер. Через миг, он нахмурил лоб. – Нет.

– Что ж, благодарю тебя за то, что подумал об этом, – похвалил я. – Я знаю, насколько это для тебя трудно.

Протянув вышибале свой наручный интерфейс, я вошел в главное помещение.

– Кажется он над тобой посмеялся, – сказала Дидре.

– Не понял, – угрюмо промолвил Дитер.

Войдя в туалет, я мигом занял ближайшую пустую кабину. ГАРВ спроецировал себя из моей глазной линзы и встал рядом со мной.

– Компьютеры запрещены, каково? – он поежился от омерзения. – На этот раз мы действительно в логове варваров.

– Да, но здесь отличные бургеры. А теперь выслушай мой план.

– У вас и впрямь есть план?

– Нужно попробовать себя и в этом. Просканируй бар. Изолируй любые аномалии, которые могут быть признаками ББ-2.

– Вы называете это планом? Я сделал это в тот миг, когда мы сюда вошли. Полюбуйтесь.


Рекомендуем почитать
На Марсе не до шуток

Люди занимаются освоением Марса. Как выяснилось, планета была обитаемой, самым крупным марсианским животным считалась дюнная кошка. Дюнные кошки отдаленно напоминали земных кошек, но на животе у нее имелась кожная складка-карман, где находился жизненно необходимый для кошки марсианский ароматический шарик. Земляне-колонисты занимались браконьерством и отнимали у кошек эти шарики до тех пор, пока на Марсе не появилась специальный корреспондент Кэйрин.


Трактир на Болоте

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Мясо должно быть свежим

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Я ищу "Джефа"

Дамы зачастую — причины столновений мужчин. И вот опять этот запах духов, скрип стула возле стойки и едва слышный вздох. Ей около двадцати, у неё золотистые волосы. Она всегда носит черное платье. Но она не совсем обычная девушка, да и парень рядом с ней — не Джеф ли?


Человек, который дружил с электричеством

Антикоммунист Леверетт считает, что электричество разумно и интернационально. Электричеству все равно, по проводам какой страны бежать, России или Америки. Оно убъет любого, кто намерен начать атомную войну. Леверетт был с этим не согласен…


По дороге памяти

Пол прожил с женой долгую счастливую жизнь, но настал день, когда память и разум Гвендолин начали слабеть. Пол готов на все, чтобы вернуть любимую. Рассказ − номинант  премии Хьюго за 2006 год.


Черный корабль

Планета Фенрилль навеки прославила свое имя в бескрайних просторах космоса, ибо ее гордые обитатели вопреки силе могущественных тиранов Земли и проискам искушенных в коварстве предателей начали отчаянную борьбу за независимость — и с честью ее завершили. Мир воцарился на Фенрилле — казалось бы, навсегда. Но... «навсегда» продлилось недолго — и очень скоро планета оказалась перед лицом двойной угрозы. Блудный отпрыск неукратимого клана Фандан, возжелав власти, ввергает Фенрилль в пучину кровавого мятежа, ав то же время из космоса атакует гигантский боевой «Черный Корабль», посланный землянами.


Военный талант

Эта книга – первая публикация на русском языке современного американского писателя Джека Макдевита. Вниманию читателей предлагается его роман «Военный талант».История войны, которую вели земные колонии с «чужими», и величайшего полководца этой войны. История бесплодных побед, сокрушительных поражений, предательства и героизма. История, написанная как детектив, потому что «правда – дочь времени» и разрешить величайшую загадку этой войны удается лишь двести лет спустя... The acclaimed classic novel and fan favorite—the far-future story of one man’s quest to discover the truth behind a galactic war hero.


Птица малая

Планета Ракхат системы Альфа Центавра.Мир загадочной древней цивилизации.Мир, на который отправляется первая экспедиция землян, спонсируемая… Ватиканом.На борту звездолета — астроном, инженер, врач, специалист по компьютерам и четыре миссионера-иезуита.Так начинается один из самых оригинальных и увлекательных фантастических романов нашего времени, который критики сравнивают с произведениями Артура Кларка, Герберта Уэллса и Рэя Брэдбери.


Барраяр

Удостоенный премии «Хьюго» как лучший роман 1991 года «Барраяр» продолжает цикл романов Лоис Макмастер Буджолд о Майлзе Форкосигане. В книге рассказывается о заговоре Вейдла Фордариана, приведшем к кровопролитной гражданской войне, которая, благодаря Корделии Нейсмит – Форкосиган, получила неожиданную развязку.