Плутониевая блондинка - [32]
Тони серьезнейшим образом отнесся к своему желанию стать копом. Он поступил в Академию сразу после школы и последние десять лет поднимался как положено по служебной лестнице НФПД. Сегодня он капитан и, несмотря на личные и профессиональные неприятности, которые я причинил ему с годами, мы остались наилучшими друзьями.
И разумеется, он классный источник информации.
– Рики слушает.
– Тони, привет. Это Зак.
– Зак, что там еще случилось?
– Тони, ты меня обижаешь. Неужели я звоню тебе, моему лучшему другу только в беде?
– Нет, – сказал он. – Но обычно да. Так почему ты звонишь?
– В общем, мне нужна твоя помощь.
– Я это знал. Ты, случаем, не очутился опять в тюряге?
– Успокойся. Просто я собираю материал по новому делу и мне нужно, чтобы ты прогнал имя по своим файлам досье. Доктор Бенджамин Пирс.
Тони уставился на меня, затем скривил губы в улыбке, сменившейся смехом.
– Что здесь смешного?
– Это объясняет дурацкую историю о тебе и ББ Стар, которую передавали по «МР» вчера вечером, – пояснил Тони. – Ты работаешь на ЭксШелл.
– С чего ты взял?
– Зак, Эксш не первый месяц напрягает мой департамент поисками Бенджамина Пирса. Лишь за прошлую неделю они подали на него пятьдесят заявлений – на что угодно, от промышленного шпионажа до кражи конторских принадлежностей. Похоже, единственные, кто разыскивает сейчас Бена Пирса, не считая тебя, это служащие ЭксШелл.
– Ладно, ты меня понял, – сказал я. – Очевидно, он умыкнул все клавиши «S» с их клавиатур и теперь им приходится называть свою компанию «Экс-хэлл» (Бывший ад). Это наносит урон их боевому духу.
– Брось, Зак, – перебил Тони. – Если собираешься лгать, то хотя бы лги правдоподобно. Держу пари, что Электра твоей басне не поверила.
– Вчера Электра вообще ничему не верила. Она все воспринимала всерьез. Я ей улыбаюсь, а она бьет меня ногой с разворота. Тебе эти штучки знакомы.
– Да, любовь зла.
– И в отдельные дни особенно, – согласился я. – Так как насчет Пирса?
– Я передам по сети ГАРВу все, что найду, – пообещал Тони. – Но информации мало. Не более того, что уже известно оперативной группе.
– Оперативной группе?
– Разумеется, ЭксШелл создала особый отдел, предназначенный исключительно для поиска и ареста Пирса. Ты этого не знал?
Я глянул на ГАРВа, но тот лишь воздел голографические руки и пожал плечами.
– Ах, да, – сказал я. – Оперативная группа. А я было решил, что у тебя есть нечто неизвестное им. И только.
– К сожалению, нет, Зак. И я не виню тебя за то, что ты предпочитаешь быть в стороне от этого отдела. Им управляет Фред Бернс – эдакий подхалимствующий маленький поц.
– Ах, да, Бернс. Хуже не бывает. Но что поделаешь. Все равно спасибо, Тони.
– Я помогу тебе в любом законном деле, Зак. Ты это знаешь. И еще одно.
– Что именно?
– Будь осторожен, – предупредил он. – Тебе понадобиться помощь в возвращении всех этих «клавиш» компании ЭксШелл. Ты понимаешь? Поэтому позови меня, если нужна будет помощь. Годится?
– Я ценю это, Тони. Спасибо.
Лицо Тони исчезло с экрана приборного щитка и весь экран снова занял ГАРВ.
– Оказывается, есть оперативная группа, – заметил я.
– Я говорил вам, что ЭксШелл прикладывает множество усилий к поискам Доктора Пирса, – напомнил ГАРВ.
– Ты ни разу не упомянул оперативную группу.
– Что ж, простите за то, что не применил надлежащего жаргонного термина для подхлестывания вашего любопытства. Да, существует оперативная группа. Она действует из спутниковых офисов ЭксШелл в деловом центре города и ею управляет…
– Фред Бернс, знаю, – перебил я. – Благодарю за помощь. Авто, поменяй курс. Мы отправляемся в центральный офис ЭксШелл, ГАРВ даст тебе координаты. Посмотрим, такой ли уж поц этот Фред Бернс, каким его рисует Тони.
Фред Бернс действовал из маленького помещения на третьем подземном этаже (двумя уровнями ниже подвала) серой коробки офиса РД в центре города. Десять минут потребовалось мне, чтобы отыскать в здании человека, хотя бы знавшего, кто такой Бернс, не говоря уже о том, чтобы направить меня в его контору. То ли работа его была слишком важной и сверхсекретной, то ли всем было на него начхать.
Бернс по фактуре походил на комок теста с обесцвеченной кожей и большими глазами, которые грозили лопнуть под прямыми лучами солнца. Он напомнил мне бесформенного ягненка из тех, которых держат в темноте и откармливают в особом ящике, где они не могут двигаться. Бернс был телячьим филе в костюме.
Его контора представляла собой сырое и безрадостное помещение, освещенное бледно-голубым сиянием галогенных ламп. Рабочий участок был заполнен дюжиной компьютеров и таким же количеством сетевых экранов, осуществлявших мониторинг различных спутников и наземных камер. По комнате были разбросаны пластиковые чашки из-под кофе и бутылки с содовой в разных стадиях заполненности, наряду с тремя-четырьмя пустыми коробками из под пиццы на столе у стены слева. Одна полупустая коробка находилась под рукой у Бернса возле компьютера и во время разговора со мной он продолжал жевать пиццу. Вначале мне показалось странным, что он уничтожает ее в девять утра, но потом я понял, что для него это могло быть и поздним ужином.
Ботанический эксперимент профессора Иванова перевернул всю экологию. Рассказ опубликован под рубрикой «Фантасты от 12 до 15».
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Зачастую «сейчас» и «тогда», «там» и «здесь» так тесно переплетены, что их границы трудно различимы. В книге «Ахматова в моем зеркале» эти границы стираются окончательно. Великая и загадочная муза русской поэзии Анна Ахматова появляется в зеркале рассказчицы как ее собственное отражение. В действительности образ поэтессы в зеркале героини – не что иное, как декорация, необходимая ей для того, чтобы выговориться. В то же время зеркало – случайная трибуна для русской поэтессы. Две женщины сближаются. Беседуют.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
«Командир и штурман» — первый роман знаменитой исторической серии Патрика О'Брайана, посвященной эпохе наполеоновских войн. В нем завязывается дружба между капитаном британского королевского флота Джеком Обри и судовым врачом Стивеном Мэтьюрином. Их шлюп «Софи», курсируя у побережья Испании, показывает чудеса героизма в столкновениях с испано-французскими судами.
Эта книга – первая публикация на русском языке современного американского писателя Джека Макдевита. Вниманию читателей предлагается его роман «Военный талант».История войны, которую вели земные колонии с «чужими», и величайшего полководца этой войны. История бесплодных побед, сокрушительных поражений, предательства и героизма. История, написанная как детектив, потому что «правда – дочь времени» и разрешить величайшую загадку этой войны удается лишь двести лет спустя... The acclaimed classic novel and fan favorite—the far-future story of one man’s quest to discover the truth behind a galactic war hero.
Планета Ракхат системы Альфа Центавра.Мир загадочной древней цивилизации.Мир, на который отправляется первая экспедиция землян, спонсируемая… Ватиканом.На борту звездолета — астроном, инженер, врач, специалист по компьютерам и четыре миссионера-иезуита.Так начинается один из самых оригинальных и увлекательных фантастических романов нашего времени, который критики сравнивают с произведениями Артура Кларка, Герберта Уэллса и Рэя Брэдбери.
Удостоенный премии «Хьюго» как лучший роман 1991 года «Барраяр» продолжает цикл романов Лоис Макмастер Буджолд о Майлзе Форкосигане. В книге рассказывается о заговоре Вейдла Фордариана, приведшем к кровопролитной гражданской войне, которая, благодаря Корделии Нейсмит – Форкосиган, получила неожиданную развязку.