Плутониевая блондинка - [17]
– Пусть так, – ответил ГАРВ. – Но ваши анахроничные предпочтения едва ли уместны в наше время.
– Я сочту это за комплимент.
– Как хотите, – вздохнул ГАРВ. – В любом случае советую поторопиться. Компьютер мисс Стар информирует меня, что ее хозяйка ненавидит ожидать опаздывающих.
Выйдя из машины, я направился по ухоженной дорожке к зданию. Судя по ароматному ветерку, усеивающие клумбы цветы были настоящими (в отличии от голографических проекций или современных усовершенствованных пластиковых копий). Очевидно, немалые усилия приложили к тому, чтобы придать этой дорожке естественный, приятный и неопасный вид. Она была идеальна во всех отношениях, и это пугало меня.
Растения и земля были вполне реальными, но слишком безупречно укладывались в упорядоченную концепцию того, как они должны выглядеть. Их формы и структуру не нарушало ничто из ряда вон выходящее. Дорожка так старалась казаться естественной, что выглядела абсолютно неестественной, неким подобием Степфордского сада.[5]
Не успел я поглубже осмыслить эту проблему, как вошел в приемную службу безопасности на входе в здание. Это была маленькая комната, скудно обставленная и вполне отвечающая ожиданиям (в преддверии командного центра псевдовоенного комплекса). Усиленный наряд из десятка дюжих агентов безопасности располагался парами по периметру. Наготове стояли и три робота-охранника класса ААА с массой рук-щупальцев (серьезная огневая мощь) – двое в конце комнаты, один – у входной двери. У входа также находился био-сканер, а у дальней стены размещалась площадка телепорта.
Все это мигом стерло впечатления от ласкового тепла садовой дорожки снаружи. Здесь было прохладно и стерильно, никакой иллюзии мягкости. Даже слабоумному не составило бы труда понять смысл послания: «Никто не войдет к ББ Стар без нашего разрешения».
Как раз в этот миг какой-то неудачник усваивал этот урок. То был стройный «латино» с подкрученными вверх усиками. Он напомнил мне продавца подержанных воздушных авто из передачи ГВ – такой же обходительный, вкрадчивый и сногсшибательно смазливый, но что-то в нем заставляет вас относиться к нему с недоверием. Парень пререкался с одним из агентов и роботом-охранником, видно было, что они не принимают его всерьез.
– Чертов ДОС! – сплюнул латино (удивив меня своим смачным британским акцентом). – Я требую немедленной встречи с ней!
Но на агента не подействовали ни его внешность, ни акцент.
– Извините, сэр, – спокойно произнес он, – но мисс Стар категорически отказала вам в доступе. Если вы попытаетесь пройти мимо меня, то мне приказано застрелить вас и представить это несчастным случаем.
– Что бы тебя, козел… – снова сплюнул латино, затем крикнул в потолок: – Ты слышишь меня, а? Я знаю, что слышишь, проклятая куртизанка. По-твоему, я, черт побери, могу прожить прилично на жалкие три миллиона кредитов выходного пособия?
– Кто этот шут? – шепнул я ГАРВу.
– Это Мануэль Мани, – шепнул в ответ ГАРВ по наручному интерфейсу. – Бывший астролог и, по слухам, любовник ББ Стар.
– Думаю, эти слухи можно аннулировать.
– Полагаю, что можно, – согласился ГАРВ.
Агент покачал головой и опять попытался вразумить Мани.
– Мисс Стар не следит за этой комнатой лично, сэр. Более того, сумма выходного пособия основана на шкале стандартов, разработанной бывшими… хм, компаньонами мисс Стар. А теперь будьте любезны уйти.
Он положил руку на бластер в кобуре, и скупое движение выдавало скрытую угрозу. Мани мог быть упрямцем, но не тупицей. Он отступил, но не успокоился.
– Ты пожалеешь. Поверьте, вы все чертовски пожалеете! – воскликнул он и посмотрел на потолок. – Особенно ты, триллионерша-соблазнительница!
Повернувшись к двери в попытке драматического ухода со сцены, он, к несчастью, натолкнулся на меня.
– Прочь с дороги, кретин!
– С большим удовольствием, приятель, – сказал я.
Мани презрительно уставился на меня.
– Кто ты такой? Очередное увлечение ББ Стар?
– А тебе что?
– Ты напрашиваешься на массу неприятностей, дружок.
Он снова толкнул меня выставленным вперед плечом. От удара я пошатнулся и сильно ударился о дверной косяк. Парень оказался значительно сильнее, чем выглядел.
До меня донеслось его бормотание, когда он уходил по садовой дорожке снаружи. «Массу неприятностей…»
Одернув пиджак, я повернулся к агенту и роботу-охраннику, обратившим, в свою очередь, внимание на меня. «Сочтем это хорошей приметой для предстоящей работы», – сказал я себе.
– Добрый день, мистер Джонсон, – произнес главный агент. – Мисс Стар ожидает вас. Этот робот сейчас заберет ваше оружие и компьютерный интерфейс.
Робот-охранник вытянул когтистую руку, ожидая (нетерпеливо) от меня повиновения. Я улыбнулся ему, но заменяющий ему лицо экран остался бесстрастным. Я медленно (но спокойно) позволил моему пистолету прыгнуть из прячущейся под рукавом кобуры в руку. Затем нежно подвесил спусковую скобу на нижний коготь руки робота и оставил пистолет висеть там наподобие рождественского украшения калибра 4500.
Робот поднес вторую руку так близко к моему лицу, что, при желании, я смог бы побриться (или перерезать себе горло) ее когтем.
– Прошу ваш компьютерный интерфейс! – скомандовал робот. Кстати, слово «прошу» в исполнении робота-охранника класса ААА приблизительно переводится, как «Живее, или я повыдергиваю тебе руки-ноги и со смехом покатаюсь на твоих потрохах».
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
«Вы можете видеть это - вы можете смотреть это - но не должны трогать!» И что может быть более расстраивающим ... когда вам нужно, совершенно необходимо, взять его в руки всего на одну секунду ... Об авторе: Стивен Каллис (Stephen A. Kallis, Jr. - 1937 г.р.) - американский писатель, автор нескольких фантастических рассказов и статей.
Профессор Стивенс твердо намерен отыскать следы затонувшей страны наследников Атлантиды и снаряжает новейшую подводную лодку в экспедицию. Когда субмарина отчалила в свое необычайное путешествие, на ее борту находился безбилетный пассажир — начинающий репортер Ларри Хантер…
Альфред Бестер — великий экспериментатор и великий разрушитель традиций. Чарлз Грэнвилл обычный двадцатипятилетний молодой человек, мечтающий о карьере практикующего врача, о скорой женитьбе и хорошем стабильном будущем. Единственное его отличие в том, что он способен слышать музыку и чувствовать поэзию в повседневной реальности и даже в ирреальности собственных снов. И именно ему возможно предначертано пошатнуть вселенскую гармонию и стать тем мессией, который выберет среди аверсной и реверсной вселенных ту, которая и станет единственно существующей.
Американский ученый и изобретатель Мак-Кертик получает концессию на добычу уникального памирского теллита. Новооткрытый металл не только сулит переворот в технике — толстосумам из США во главе с миллиардером Морганом он обещает победу над ненавистной Евразией, ставшей к 1945 году союзом советских государств.
Эта книга – первая публикация на русском языке современного американского писателя Джека Макдевита. Вниманию читателей предлагается его роман «Военный талант».История войны, которую вели земные колонии с «чужими», и величайшего полководца этой войны. История бесплодных побед, сокрушительных поражений, предательства и героизма. История, написанная как детектив, потому что «правда – дочь времени» и разрешить величайшую загадку этой войны удается лишь двести лет спустя... The acclaimed classic novel and fan favorite—the far-future story of one man’s quest to discover the truth behind a galactic war hero.
«Командир и штурман» — первый роман знаменитой исторической серии Патрика О'Брайана, посвященной эпохе наполеоновских войн. В нем завязывается дружба между капитаном британского королевского флота Джеком Обри и судовым врачом Стивеном Мэтьюрином. Их шлюп «Софи», курсируя у побережья Испании, показывает чудеса героизма в столкновениях с испано-французскими судами.
Планета Ракхат системы Альфа Центавра.Мир загадочной древней цивилизации.Мир, на который отправляется первая экспедиция землян, спонсируемая… Ватиканом.На борту звездолета — астроном, инженер, врач, специалист по компьютерам и четыре миссионера-иезуита.Так начинается один из самых оригинальных и увлекательных фантастических романов нашего времени, который критики сравнивают с произведениями Артура Кларка, Герберта Уэллса и Рэя Брэдбери.
Удостоенный премии «Хьюго» как лучший роман 1991 года «Барраяр» продолжает цикл романов Лоис Макмастер Буджолд о Майлзе Форкосигане. В книге рассказывается о заговоре Вейдла Фордариана, приведшем к кровопролитной гражданской войне, которая, благодаря Корделии Нейсмит – Форкосиган, получила неожиданную развязку.