Пловец - [80]
Он открыл дверь, и в прихожую ворвался снежный вихрь. Георг натянул шапку на глаза и побежал к причалу. Его следы тут же засыпало снегом. Он прыгнул в лодку и вставил ключи в замок зажигания. По крайней мере, он умеет управлять лодкой. Научился, когда проводил лето в Рослагене, но только теперь это умение ему пригодилось. Лодка завелась не сразу.
23 декабря 2013 года
Шхер Святой Анны
Я ничего не отвечаю. У меня нет ответа. Нет слов, чтобы выразить все, что я чувствую. Все, о чем я могу думать, это что правда меня настигла. Нельзя бесконечно жить во лжи, потому что это не жизнь. Она устала, но все равно красива. И на ее красивом лице написаны сила и решительность. И даже жесткость. Это сочетание сбивает с толку. Видно, что моя дочь не готова идти на компромисс. Должно быть, эту черту она унаследовала от тебя. Я никогда не был бескомпромиссным человеком. Я стараюсь не встречаться с ней глазами.
Не в силах подобрать слова, я подхожу к окну, выходящему на море, и вглядываюсь в темноту. Сколько известно нашим врагам? Я не знаю.
В оконном стекле я вижу ее отражение.
– Кто еще знает, что ты здесь? – спрашиваю я, не оборачиваясь.
Наши отражения сливаются. У нее короткие, небрежно подстриженные и плохо прокрашенные волосы. Любительская попытка изменить внешность. Но все равно видно, что природный цвет волос у нее черный, как когда-то у меня. И оттенок кожи такой же.
Она отводит прядь волос со лба, моргает. Мне больно видеть, что она нервничает. Сколько горя ей пришлось пережить. Все время прятаться и бежать. Как мне когда-то.
– Никто, – ответила она. – Никто не знает, что я здесь.
Я оборачиваюсь. У нас мало времени.
– Подумай хорошенько, – прошу я. – Я тебя нашел. Твой дед знал, где ты. Попытайся вспомнить. Кто еще в курсе твоего местонахождения?
Я говорю слишком прямо. Я привык проводить допросы, и мне сложно быть вежливым в такой момент.
Клара напрягается. Лицо вытягивается, но голос остается спокойным.
– Кто ты такой, чтобы задавать мне все эти вопросы? Я даже не знаю, кто ты.
Эти слова причиняют мне боль. Я дергаюсь, как от ожога. Она даже не знает, кто я.
– Прости, я не хотел быть грубым. Но у нас мало времени. Я все объясню, но сейчас я прошу довериться мне. Я эксперт по подобным ситуациям. И если бы я не хотел тебе помочь, ты была бы уже мертва.
Она смотрит на рыжеволосую подругу. Та кивает.
– Хорошо, – говорит Клара. – В курсе мой друг, который привез нас на лодке. Он вернется на рассвете. Это он рассказал дедушке.
Я киваю.
– Больше никому. В этом я уверена.
– Поверь мне: в таких ситуациях никому нельзя доверять.
– Я ему доверяю. Как себе.
– Но он же рассказал дедушке? – говорю я.
Она не отвечает. Подруга откашливается. Нервно трет руки. Прячет глаза.
– А ты? – спрашиваю я. – Кому ты рассказала?
Я знаю эти знаки. Наше тело всегда нас выдает.
– Шефу. Но он адвокат, и Клара наш клиент. Он не стал бы никому рассказывать, иначе его бы выгнали с работы.
– Ты Габриэлла Сейхельман, да? Из адвокатской конторы «Линдблад ок Виман» в Стокгольме?
– Откуда ты знаешь?
Я не отвечаю. Это не важно. У нас нет времени на такие мелочи.
– Они знают, что ты здесь. – Я поворачиваюсь к Кларе. – Твои преследователи знают, что ты здесь. Они не начали атаку, потому что ждали наступления темноты и шторма. Наверное, они плохо ориентируются в таких погодных условиях.
Я смотрю в окно. Просто рефлекс. Все равно я ничего не увижу. Эти люди умеют прятаться.
– Но как это возможно? – шепчет Клара. В голосе сомнение.
– Я нашел тебя. Они такие же, как я. Получили нужную информацию и сделали выводы. Я тоже легко вычислил, кто твоя подруга. – Я кивнул в сторону Габриэллы. – И они тоже все знают. Они получили всю информацию, в том числе от адвокатов. Особенно адвокатов.
Я чувствую приближение паники. Надо взять себя в руки. Приказываю себе успокоиться.
Шестое чувство говорит мне, что они где-то рядом. Я нутром чувствую приближение опасности. И она идет не от шторма.
– Держись подальше от окна, – приказываю я.
Я сажусь на корточки. Заставляю себя взглянуть дочери в глаза. В свете от камина они уже не голубые, а золотистые. И в них горит огонь борьбы. Борьбы за справедливость. Это глаза идеалиста, а не человека, склонного к компромиссам.
– Клара…
Я впервые называю ее по имени.
– Очень важно, чтобы ты была со мной честной. Расскажи мне всю правду. Ты, я, мы все находимся в опасности. И чтобы вытащить нас всех отсюда живыми, мне нужно знать правду. Что тебе известно?
Она смотрит на меня не моргая. Ни намека на то, что она догадывается о том, кто я. Руки подрагивают. Она в таком же стрессе, как и я.
– Почему? Почему я должна тебе доверять?
– Потому что я проделал долгий путь, чтобы помочь тебе. В этой игре на кону стоят интересы многих людей. И им всем на тебя наплевать. Кроме меня.
– А почему тебе есть до меня дело?
Я молчу. У нас нет на это времени.
– Я знал твою маму. Произошла ужасная вещь. Я хочу все исправить. Если что-то еще можно исправить. Я хочу искупить свою вину.
Она молчит. Взгляд мечется. Руки дрожат.
Подруга садится рядом и берет ее за руку. Краем глаза я вижу, как старик выглядывает в окно.
Концертные залы Берлина, Лондона и Парижа рукоплещут пианисту Джону Микали. Однако одновременно с его выступлениями в этих городах происходят террористические акты – убийства видных политических деятелей правого толка. Есть ли связь между солистом-виртуозом и зловещим террористом в чёрной маске, также "работающим соло"?
Случайно подслушанный в очереди разговор выбивает у Лены почву из-под ног. Слух о том, что в парке поселился бродяга, который рассказывает истории детям и заботится о пони, разом лишает ее покоя и сна.Он вернулся. Тот, о ком она никогда не говорила, связанная с ним не только родством и годами, прожитыми вместе, но и страшной тайной, которую ей так бы хотелось забыть. В ее тихую и размеренную жизнь вихрем врывается неумолимое прошлое. Яркие и тревожные, пронзительные и завораживающие воспоминания детства погружают героиню в события давно минувших дней, в психологический триллер, в котором вымысел и реальность сплетаются воедино.
Джек Уитмен – тридцатипятилетний вице-президент могущественной мультимедийной корпорации. Он богат, честолюбив и страшно одинок: его беременная жена недавно погибла. Однажды вечером, возвращаясь домой в поезде подземки, Джек встречается взглядом с женщиной, которая производит на него неизгладимое впечатление своей экзотической красотой. Так начинается легкая интрижка с черноглазой Долорес. Но вскоре это приключение превращается для Джека в кошмар, угрожающий его карьере, благосостоянию и даже жизни.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Манхэттенский охотничий клуб.Организация, высокопоставленные члены которой развлекаются охотой на людей!Их `угодья` – каменные джунгли Нью-Йорка. Их `дичь` – мелкие воришки, бродяги, малолетние проститутки...Но всему приходит конец.И однажды в число намеченных жертв попадает человек, готовый повернуть жестокую игру вспять – и начать охоту на самих охотников…
Из приюта для трудных подростков пропадает семнадцатилетняя девушка. Спустя три месяца ее находят мертвой на постели из птичьих перьев, в пентаграмме из свечей. У следователей Холгера Мунка и Мии Крюгер нет сомнений: это убийство, причем очень похожее на какой-то ритуал.Пока отдел убийств пытается найти хоть одну зацепку, в руки Габриэля Мёрка, молодого компьютерщика из команды Мунка, вдруг попадает загадочное видео. В кадре – жертва и кто-то еще: силуэт человека, одетого в перья совы, птицы смерти…«Сова» – новый захватывающий психологический детектив Самюэля Бьорка, номинированный на Премию союза норвежских книготорговцев.
В Ванкувере жена миллионера погибает от взрыва в собственном доме. Все обвиняют мужа, но Джефферсон Уинтер не так в этом уверен. Способ убийства слишком идеален, ход мыслей убийцы невозможно предугадать, он не оставляет следов. Тщательно спланированные убийства происходят каждый год в один и тот же день: все женщины погибают при аналогичных обстоятельствах. Роковая дата неумолимо приближается, и Уинтер знает, что новая жертва уже определена. Сможет ли он поймать тихого человека до того, как тот нападет снова?
Эмма, скромная красавица из магазина одежды, заводит роман с одиозным директором торговой сети Йеспером Орре. Он публичная фигура и вынуждает ее скрывать их отношения, а вскоре вообще бросает без объяснения причин. С Эммой начинают происходить пугающие вещи, в которых она винит своего бывшего любовника. Как далеко он может зайти, чтобы заставить ее молчать?Через два месяца в отделанном мрамором доме Йеспера Орре находят обезглавленное тело молодой женщины. Сам бизнесмен бесследно исчезает. Опытный следователь Петер и полицейский психолог Ханне, только узнавшая от врачей о своей наступающей деменции, берутся за это дело, которое подозрительно напоминает одно нераскрытое преступление десятилетней давности, и пытаются выяснить, кто жертва и откуда у убийцы такая жестокость.
В лесу в окрестностях Осло обнаружено тело шестилетней девочки. Она одета в кукольное платье, за спиной у нее школьный ранец, а на шее – лента с надписью «Я путешествую одна».Гениальная Миа Крюгер, обладающая уникальным чутьем следователя, ушла из полиции несколько лет назад и поселилась на безлюдном острове в норвежских фьордах, где предается мучительными воспоминаниями и мыслям о самоубийстве. Но когда бывший босс Холгер Мунк показывает ей фотографии с места преступления, Миа понимает: девочка в лесу – только первая жертва, так что вернуться и раскрыть это дело – ее долг.