Пловец - [81]
– Попроси деда держаться подальше от окна, – говорю я.
Она что-то говорит на языке, который я не понимаю, и снова поднимает глаза на меня.
– Ноутбук у вас?
Женщины едва заметно переглядываются.
– У нас.
– Что в нем? Вы видели его содержимое?
Что-то мелькает в ее голубых глазах. Что-то жесткое и равнодушное. У нее нет причин мне доверять. Но почему-то мне все равно от этого больно.
– А что, по твоему мнению, в нем? – спрашивает она. – Кому, как не тебе, это знать. Из-за чего нас пытаются убить?
– Я не знаю. Я могу только предполагать, чего это касается.
Они внимательно слушают меня. Непонятно, поняли они или нет, с чем имеют дело. Я рассказываю то, что мне сообщила Сьюзен. Правду. Если это, конечно, правда.
– Друг Махмуда Шаммоша Линдман работал на субподрядчика американского правительства в Афганистане. Этот субподрядчик получил задание разыскивать подозреваемых в терроризме и допрашивать с применением так называемых неразрешенных методов.
Мне самому противно от того, что я говорю. Пытаюсь перефразировать.
– Я имею в виду, что Линдман работал на компанию, которая работала на американскую разведку. Неофициально, разумеется. Она называется «Диджитал Солюшнс». Такая практика часто применяется. Это часть работы. Мы не можем везде оставлять отпечатки пальцев. Работают в этой организации часто агенты в отставке. Управление происходит через подставных лиц. Эта компания…
Я делаю паузу, чтобы подобрать правильные слова, чтобы выразиться корректно и не напугать девушек.
– …в задачи «Диджитал Солюшнс» входили допросы террористов. Им было разрешено использовать жесткие методы. Собак, имитацию казни, воду. Пытки, другими словами. Конечно, официально они называются по-другому. И ЦРУ часто применяло их до Абу-Грэйб. Но с этой компанией что-то пошло не так. Мы не знаем, что именно, но они зашли слишком далеко. Использовали ток. Творили ужасные вещи. Пытали с чудовищной жестокостью. Люди умирали в ходе допросов.
– Почему? – перебивает Клара. – Им же не давали такого задания?
Она пронзает меня взглядом. В ее взгляде усталость, волнение и что-то еще… что-то тяжелое, мрачное.
Я пожимаю плечами.
– Не знаю. Может, потеряли способность сострадать. Может, надеялись так выбить из допрашиваемых информацию. Есть и такие, кому не нужны приказы, чтобы мучить людей. Садисты.
Воспоминания об Ираке и Афганистане. Аккумулятор. Избитые подростки. Импровизированные комнаты для допросов в Бейруте и Кабуле. Сколько примеров можно привести. Сколько страдания. Сколько вины.
– Я знаю только, что операцию немедленно прекратили, как только узнали, что там творится. Это произошло пару недель назад. Ответственные за операцию много лет работали на американскую разведку. У них повсюду свои люди. У них много помощников. Они знают слишком много об операциях, слишком много об агентской сети, слишком много о высшем руководстве разведслужбы. И потому им дали новое задание. Прежде чем вернуться домой, подчистить все следы. Но все пошло к чертям. Судя по всему, шведский солдат Линдман получил доступ к информации об операции и планировал ее обнародовать. Он работал на «Диджитал Солюшнс» в Афганистане. Я не знаю, почему он решил вовлечь в это Шаммоша. Ты спрашивала, что, по моему мнению, находится в ноутбуке. Я думаю, что там содержатся доказательства того, что операция имела место быть и что при ее проведении были допущены нарушения. Если эту информацию обнародовать, начнется безумие.
Шторм начал стихать. Ветер уже не так бьется в стекла. Волны хлещут о скалы слабее.
– Думаю, мне не нужно объяснять, что произойдет, если информация будет обнародована? – говорю я. – Какие будут последствия? Сейчас, когда США выводит войска из Афганистана. Разразится хаос.
– Но ты не видел содержимое компьютера? – уточняет Клара.
– Мне рассказали, что там находится, – отвечаю я.
– И ты считаешь, что это приведет к хаосу.
– Да. Если содержимое обнародовать, начнется хаос.
Она больше не моргает. Руки тоже не трясутся. Она спокойно смотрит на меня.
– Может, так будет лучше.
– Разве этого хотел твой друг Махмуд? – спрашиваю я.
Удар происходит так неожиданно, что я не успеваю среагировать. Она бьет меня со всей силы кулаком прямо в левый глаз. Резкая боль. Слезы. Я успеваю схватить ее руки, занесенные для нового удара. Руки у нее поразительно сильные.
– Клара, успокойся! Что ты делаешь? – говорю я.
Подруга обнимает ее, старик подходит к ним, гладит ее по голове.
– Не смей произносить его имя, – говорит она. – Если еще раз осмелишься произнести его имя, я тебя убью. Понял? Я тебя убью. Это все ты, твои друзья, твоя банда… Это вы его убили. Вы втянули его это в дерьмо. Вы убийцы! У тебя нет морального права произносить его имя. Нет. Понял?
Она почти шипит, как дикий зверь. В глазах столько ненависти, что я вынужден отвести взгляд. Я выпускаю ее руки и поднимаю их, прося пощады.
– Прости меня, – извиняюсь я. – Я понимаю, что у тебя стресс.
– Какой, к черту стресс? – шипит Клара. – Это вы его убили! Застрелили у меня на глазах! Я держала его за руку. Он умер на грязном полу в магазине, в луже дешевого вина. И я вынуждена была оставить его там. Слышишь? Стресс? Да пошел ты!
Манхэттенский охотничий клуб.Организация, высокопоставленные члены которой развлекаются охотой на людей!Их `угодья` – каменные джунгли Нью-Йорка. Их `дичь` – мелкие воришки, бродяги, малолетние проститутки...Но всему приходит конец.И однажды в число намеченных жертв попадает человек, готовый повернуть жестокую игру вспять – и начать охоту на самих охотников…
В автомастерской, где работает Манч, появляется ее бывший любовник Гарилло. Он сообщает, что должен отлучиться по очень срочному делу, и просит давнюю подружку присмотреть за его годовалой дочкой, мать которой умерла. Несмотря на протесты Манч, парень уезжает, оставив ей ключ от квартиры с младенцем. У героини нет выбора: она отправляется за девочкой, но вдруг видит на дороге расстрелянный грузовик с мертвым Гарилло. Манч в растерянности: взять к себе ребенка убитого – значит впутаться в темную историю, а бросить – значит погубить.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Манчестерскому «крестному отцу» НЕ ПОНРАВИЛИСЬ творческие усилия «литературного негра» Билли, который должен был за неплохие денежки сделать из его мемуаров ЛИТЕРАТУРНЫЙ ШЕДЕВР.Как быть? «Заказать» мерзавца самому дорогому киллеру города!Но к большому несчастью заказчика, киллер – ЛЮБИМЫЙ ДРУГ ДЕТСТВА потенциальной жертвы, ставящий сантименты ВЫШЕ пошлых финансов.Вместо того чтобы изничтожить Билли, он решает ВПЛОТНУЮ ЗАНЯТЬСЯ ЕГО БЕЗОПАСНОСТЬЮ И КАРЬЕРОЙ.Как? В НЕПОДРАЖАЕМОЙ ПРОФЕССИОНАЛЬНОЙ МАНЕРЕ!..
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Из приюта для трудных подростков пропадает семнадцатилетняя девушка. Спустя три месяца ее находят мертвой на постели из птичьих перьев, в пентаграмме из свечей. У следователей Холгера Мунка и Мии Крюгер нет сомнений: это убийство, причем очень похожее на какой-то ритуал.Пока отдел убийств пытается найти хоть одну зацепку, в руки Габриэля Мёрка, молодого компьютерщика из команды Мунка, вдруг попадает загадочное видео. В кадре – жертва и кто-то еще: силуэт человека, одетого в перья совы, птицы смерти…«Сова» – новый захватывающий психологический детектив Самюэля Бьорка, номинированный на Премию союза норвежских книготорговцев.
В Ванкувере жена миллионера погибает от взрыва в собственном доме. Все обвиняют мужа, но Джефферсон Уинтер не так в этом уверен. Способ убийства слишком идеален, ход мыслей убийцы невозможно предугадать, он не оставляет следов. Тщательно спланированные убийства происходят каждый год в один и тот же день: все женщины погибают при аналогичных обстоятельствах. Роковая дата неумолимо приближается, и Уинтер знает, что новая жертва уже определена. Сможет ли он поймать тихого человека до того, как тот нападет снова?
Эмма, скромная красавица из магазина одежды, заводит роман с одиозным директором торговой сети Йеспером Орре. Он публичная фигура и вынуждает ее скрывать их отношения, а вскоре вообще бросает без объяснения причин. С Эммой начинают происходить пугающие вещи, в которых она винит своего бывшего любовника. Как далеко он может зайти, чтобы заставить ее молчать?Через два месяца в отделанном мрамором доме Йеспера Орре находят обезглавленное тело молодой женщины. Сам бизнесмен бесследно исчезает. Опытный следователь Петер и полицейский психолог Ханне, только узнавшая от врачей о своей наступающей деменции, берутся за это дело, которое подозрительно напоминает одно нераскрытое преступление десятилетней давности, и пытаются выяснить, кто жертва и откуда у убийцы такая жестокость.
В лесу в окрестностях Осло обнаружено тело шестилетней девочки. Она одета в кукольное платье, за спиной у нее школьный ранец, а на шее – лента с надписью «Я путешествую одна».Гениальная Миа Крюгер, обладающая уникальным чутьем следователя, ушла из полиции несколько лет назад и поселилась на безлюдном острове в норвежских фьордах, где предается мучительными воспоминаниями и мыслям о самоубийстве. Но когда бывший босс Холгер Мунк показывает ей фотографии с места преступления, Миа понимает: девочка в лесу – только первая жертва, так что вернуться и раскрыть это дело – ее долг.