Плоть и серебро - [85]

Шрифт
Интервал

А мне сменить имя на «доктор Фауст»? Он вспомнил, как спросил об этом, не зная, насколько он близок к истине.

Здесь зарыта собака. Как бы ни был тщательно оформлен договор, не может не быть скрытой цены. Это будет как открыть ящик Пандоры. Нельзя знать, какое зло оттуда вылезет, и уж обратно его никак не загнать.

— Все это очень интересно, — сказал он с деланным безразличием, звучащим весьма и весьма фальшиво. — Но сейчас мне нужна информация, а не философия, и вы мне ее задолжали.

Кулак глядел на него, ища подтверждение, что Марши испытал соблазн, умными холодными пальцами нащупывая любую трещину в его фасаде.

Марши поджал губы:

— Настало время долгого сна?

Кулак испустил вздох — то ли облегчения, то ли раздражения, и голова его перекатилась набок.

— Отлично. Что вы хотите… знать?

— Насчет Фонда Рук Помогающих.

Кулак прищурил на него желтый глаз, и кожистые губы скривились в мрачной усмешке.

— Это не будет… вам приятно… и жизнь тоже… не облегчит.

Наверное, нет.

— Рассказывайте.

— Это… троянский конь.

У Марши упало сердце.

— Объясните, — потребовал он, готовясь услышать худшее.

Кулак объяснил, выразив даже некоторое восхищение дьявольской хитростью плана. Нетрудно было понять, что старый негодяй ничего не утаил. Очевидно, он считал, что Марши, когда узнает, насколько отчаянная сложилась ситуация, будет еще более склонен заплатить все еще не названную цену.

Как только Кулак договорил, Марши побежал к пульту связи сообщать Джону плохие новости.


Джон выслушал Марши, и его своеобычная жизнерадостность померкла. Худое коричневое лицо казалось старым и усталым, обвисшим, как парус, когда падает ветер. Костлявые плечи согнулись внутрь под рубашкой с открытым воротом, тощие руки упали на подлокотники кресла.

Марши подумал, что все они старые: Джон, Сал, он сам и Мила. Старые, вытащенные из своих глубин и брошенные в кишащее акулами море перемен, и они пытаются бороться с безжалостными течениями и держать ноги подальше от зубов, давно уже лишившиеся той энергии молодости, которая могла бы дать шанс доплыть до берега.

Джон расправил плечи, провел искалеченной рукой по седеющей черной шевелюре.

— Так что нам надо делать?

Марши, развел руками.

— Не давайте им сесть, если сможете.

— Если сможем, — неуверенно повторил Джон. — А если нет?

— Тогда, я думаю, постарайтесь запереть их в корабле.

Этот «План Б» у Джона особого восторга не вызвал. Он наклонился поближе к камере:

— Вы абсолютно уверены, что Кулак вам обо всем этом не наврал? — жалобно спросил он. — Для него заставить нас отказаться от врачей и медицины будет даже смешнее, чем подсунуть резиновый костыль.

— Он говорит правду, — устало ответил Марши. — На этом корабле не будет ни настоящих врачей, ни сестер, только наемники, обученные полевой медицине настолько, чтобы сойти за фельдшеров. Вы примете ту малую помощь, которую они окажут, и заплатите за это всем, что у вас еще осталось. У Кулака есть про это файл. Пароль — «Индейские благотворительные одеяла».

Джон нахмурился и потряс головой.

— Не понял смысла.

— Старая земная история. Заселение американского Запада и покорение местных племен. Одна из наиболее эффективных и эффектных стратегий убийства ненужных людей, чтобы забрать их землю. Им раздали одеяла.

— Одеяла?

— Одеяла, зараженные опасными инфекционными болезнями. Филантропический по виду акт оказался хладнокровным заранее обдуманным геноцидом. Десяток одеял стирал с лица Земли целое племя.

Джон передернулся, будто ему стало плохо.

— И так и было?

— Так и было. Сейчас им не нужна ваша смерть, но надо, чтобы вы оказались в долгу. Примите их помощь, и вы отдадите им права на шахты, оборудование и самих себя как готовую рабочую силу — сразу же. Всю механику я до конца не понял, Кулак рассказал только главные моменты. В файле все сказано.

— Все как в старые времена, — мрачно буркнул Джон. — А мы-то думали, что свободны в своем доме, раз избавились от Кулака.

— Знаю. И потому совершенно необходимо, чтобы у вас не было ничего общего с Фондом Рук Помогающих. Если они вылезут из своего корабля или посадочных модулей, можно считать, что они победили. Им останется только заставить кого-нибудь силой подписать контракт о согласии, и я сомневаюсь, что они задумаются применить силу.

— Ладно, док, я все понял, — ответил Джон. — Но не вижу, как мы при этом можем избавиться от них навсегда.

— Я пытаюсь что-нибудь придумать. Если не выйдет, мне придется выполнять свой аварийный план.

— Могу я поинтересоваться, что за план?

Марши вздохнул, не желая на самом деле говорить этого вслух.

— Если все обернется худшим образом, я наставлю на них Кулака и нажму курок. Он знает способ их остановить.

Джон глядел на него вытаращенными глазами, не в силах поверить.

— Вы шутите?

— Честно говоря, не знаю, шучу или нет, — вяло сознался Марши. Как бы ни пытался он сделать вид, что есть другой выход из этой каши, альтернативы он не видел. И мог только оттягивать решение до последнего момента.

Лицо Джона посуровело, он наклонился ближе к камере.

— Слушайте меня, док, и слушайте хорошо. Этот старый хрен раздалбывает все, к чему прикасается. Он и вас раздолбает, если дадите ему шанс.


Еще от автора Стивен Бёрнс
Прокатимся по Вивальди

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Рекомендуем почитать
Бессмертный

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Мысль

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


«Настанет день...»

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Кто умеет считать больше трех — раб

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Остров ужаса

В небольшой повести английского писателя и журналиста А. Кинросса (1870–1929) рассказывается о потерпевшем крушение английском моряке XVI века, который в компании верного спутника — черного кота по кличке Сатана — попадает на таинственный остров, где царят волшебство и магия. Смертоносное бронзовое изваяние обнаженной женщины, заброшенный замок и бородатая ведьма — лишь немногие из чудес, с которыми предстоит столкнуться славному шкиперу Сайласу Фордреду.


Фантастика чехословацких писателей

антологияФантастика чешских и словацких писателей.Иллюстрация на обложке и внутренние иллюстрации С. Ермолова.Содержание:Ян ВайссЯн Вайсс. Дом в тысячу этажей (роман, перевод П. Антонова, иллюстрации С. Ермолова), стр. 5-149РассказыЯн Вайсс. Никто вас не звал (рассказ, перевод П. Антонова), стр. 150-156Ян Вайсс. Тысячи людей ждут… (рассказ, перевод П. Антонова), стр. 156-160Ян Вайсс. Тайну надо беречь (рассказ, перевод П. Антонова), стр. 160-166Ян Вайсс. Нам было его жаль… (рассказ, перевод П. Антонова), стр. 166-171Ян Вайсс. Редкая профессия (рассказ, перевод П.