Плоть - [97]
– Ты шокировала меня, Беатрис. Я-то считал тебя хорошо воспитанной аристократкой, а теперь выясняется, что юность твоя прошла среди неотесанных деревенских грубиянов, от которых ты набралась ужасных ругательств и бог знает чего еще. – Не в силах больше ни секунды находиться на расстоянии, Ритчи склонился над ее распростертым на кровати телом и заглянул в смеющиеся зеленые глаза. Беатрис провела языком по своим розовым губам, и Ритчи едва сумел сдержаться, чтобы не извергнуть струю семени.
Глядя в пылающие огнем глаза Ритчи, Беатрис содрогнулась.
– А теперь моя очередь получать награду. Думаю, это будет справедливо, ведь я же показала тебе представление.
– Неужели? Ты и вправду так считаешь, Беа? Что заслужила награду? – Он сидел подле Бетрис, слегка склонив голову набок и внимательно всматриваясь в нее. – И это после всех твоих грязных богохульств и ублажения себя без моего позволения? – Он плотнее сжал губы, чтобы не рассмеяться.
Беатрис фыркнула и с наслаждением потянулась.
– Ох, неужели, Ритчи? Тебе же понравилось увиденное, и ты это знаешь. Следовательно, теперь ты тоже должен вознаградить меня.
Ритчи продолжал взирать на нее, будто бы оценивая ее тело.
– Что ж, хорошо. Говори, чего ты хочешь. Но выбрать можно только что-то одно, – твердо заявил он, хотя глаза его улыбались, бросая ей вызов.
– Я хочу, чтобы ты снял одежду, – ни секунды не раздумывая, выпалила Беатрис. – Так будет честно.
Руки его замерли, но во взгляде появилась покорность. Почему же он не хочет раздеться перед ней? Он же красив, точно дьявол, и тело у него гибкое и крепкое. Что ему скрывать?
Не говоря ни слова и глядя в сторону, Ритчи встал с кровати и, расстегнув пуговицы жилета, снял его. За жилетом последовали брюки и носки. Движения Ритчи были скупы и лишены всякой бравады, будто бы тело его было всего лишь механизмом, этакой физической машиной, предназначенной для определенной цели, а не произведением искусства, которым надлежало восторгаться… по крайней мере, именно так показалось Беатрис.
Оставшись в кальсонах и рубашке, он замешкался, глядя на Беатрис непроницаемым взглядом. Он что же – стесняется? Конечно же нет. Но в том, как он на нее смотрел, явно читалось опасение.
Пожав плечами, Ритчи стянул рубашку через голову.
Сердце Беатрис неистово колотилось.
Ох, каким же он был красивым! Он мог похвастаться идеальным телосложением, но не это заставило Беатрис ахнуть.
Тело Ритчи покрывали шрамы, которые невозможно было заметить, когда его рубашка была просто расстегнута. Теперь же они предстали ее глазам, заставив мысленно поморщиться от нахлынувшего прилива сострадания.
Несомненно, в прошлом Ритчи стал жертвой пламени, оставившего на его руках и плечах многочисленные ожоги. «Интересно, а спина у него тоже обгорела?» – подумала Беатрис. Словно прочтя ее мысли, Ритчи медленно развернулся.
Она с ужасом заметила шрам от ножевой раны и длинные глубокие красные рубцы на лопатках, оставленные чьими-то гневными ногтями.
Беатрис не была уверена, удалось ли ей сдержаться и не вздрогнуть, но глаза Ритчи прищурились, будто бы она в самом деле отпрянула от него.
– Я предупреждал тебя, Беа, – чуть слышно произнес он. – Хочешь, я надену рубашку?
– Ради всего святого, зачем бы мне просить тебя об этом? Я вовсе не боюсь нескольких пустячных шрамов, и они… они не вызывают у меня отвращения, если ты об этом беспокоишься.
Последовала долгая пауза. Ритчи будто бы обдумывал сказанные ею слова, ее поведение, все вместе. Беатрис знала, что он сумеет изобличить ложь, но не боялась этого, так как сказала ему чистую правду. Все же его пристальный взгляд заставил ее дрожать. Она пожалела о том, что ей недостает мужества протянуть руку и погладить его старые раны, которые, несомненно, причиняли ему много боли, когда только были получены.
– Я верю, что ты говоришь правду. – Настороженное выражение его лица постепенно сменилось привычной улыбкой. Нет, страстной усмешкой, заставляющей Беатрис дрожать совсем по иной причине.
– Разумеется, так и есть, болван! А теперь, пожалуйста, перестань мучить меня полумерами и будь так добр снять кальсоны, чтобы я могла увидеть остальное!
Ритчи громко расхохотался:
– Ты в самом деле просто потрясающа, Беатрис Уэверли, Бог свидетель! – Все еще сотрясаясь от смеха, он подошел ближе к кровати, чтобы Беатрис могла оценить значительную выпуклость у него между ног, скрытую кальсонами, которая росла прямо на глазах.
Беатрис знала, что Ритчи привык слышать из уст своих любовниц и более откровенные высказывания, но сейчас было не время изображать из себя утонченную леди.
– Вы уже достаточно долго дразнили меня, мистер Ритчи, поэтому буду вам чрезвычайно признательна, если вы наконец снимете этот предмет вашего гардероба.
– Охотно, – сказал он, ловко снимая кальсоны и отбрасывая их прочь. Его напряженный член вырвался на свободу и покачивался в воздухе.
На этой части его тела шрамов не было. Фаллос его был безукоризненно прекрасным. Беатрис ощутила покалывание в пальцах от желания прикоснуться к своему новому другу.
Подняв глаза от зачаровавшего ее мужского органа, она посмотрела на Ритчи, который взирал на нее столь же зачарованным взглядом. Беатрис могла поклясться, что услышала металлический щелчок в тот момент, когда глаза их встретились.
Портиа да Коста – один из самых известных в мире авторов эротической литературы.Ее романы, чувственные, откровенные, эмоциональные, пользуются популярностью во многих странах и переведены на немецкий, испанский, итальянский, голландский, норвежский и японский языки.Она уверенно ведет читателя в мир, где стерты все табу и запреты, где важны лишь чувства и никто не обращает внимания на условности…Клодия Марвуд, героиня романа «Незнакомец», встречает около собственного дома молодого человека, который, как выяснилось, потерял память.
Когда в баре роскошного отеля Лиззи встречает привлекательного немолодого человека, тот принимает ее за дорогую девушку по вызову, охотящуюся за богатым клиентом.Перед таким мужчиной она не может устоять….Лиззи вдруг осознает, что следует за ним в его номер, где ее ждет незабываемая ночь. Ночь, когда она постигает наслаждение покоряться властному господину. Но что произойдет, когда Джон раскроет ее тайну: Лиззи не совсем та, за кого себя выдает.Чувственный, сексуальный, волнующий любовный роман, для женщин, когда-либо мечтавших оказаться на месте героинь «Красотки» и «Пятидесяти оттенков».
Эбигейл Дентон убежала из дома, чтобы начать новую жизнь, только для того, чтобы опять подвергнуться жестокому нападению. Но второй шанс иногда представляется в самых неожиданных формах. Эбби забрали с Земли и переместили в новый мир, чтобы там она стала парой инопланетного воина. Но её прошлое не позволяет ей доверять мужчинам… Большой и самый сильный среди большинства других воинов на Воа, принц Дрэкор Крелл превосходный капитан гвардии, но его размеры делают его менее желанным любовником для женщин.
Нелегко быть зеленым и нелюбимым. Сможет ли земноводный принц добиться человечки с проблемными социальными навыками? Несчастное высочество… По мнению принца Закрома, у всех на Граноте есть своя Единственная, своя возлюбленная на всю жизнь. За исключением его самого. Обеспокоенные родители отправляют его на Землю в надежде, что поездка отвлечет сына от одиночества. Но Зак нашел больше, чем развлечение: Дженнифер, красавица-человечка из Межзвездного посольства — его Единственная! Но едва ли такое прекрасное существо сможет заинтересоваться таким странно выглядящим инопланетянином, как он. Дипломатическая проблема… Когда посла отозвали по срочному делу, Джен, назначенная ответственной на время визита принца, запаниковала.
Трэвлар был готов к охоте. У него появился шанс найти пару и счастье, которых жаждут все мужчины его рода. Трэвлар хранит секреты, но он расскажет их паре только тогда, когда придет время, а сейчас ему нужно было сосредоточиться на гонке. Тэмми вынуждена принять участие в брачных играх, чтобы покрыть долги, о которых она даже не знала, перешедшие к ней после смерти отца. Девушку смущало не то, что у нее на Земле остались друзья, или что там прошла большая часть ее жизни. Просто каждое владение, которое она имела, было арестовано за долги отца, а Тэмми желала иметь выбор и быть хозяйкой своей судьбы.
Каждый день Чарли рисовала красивое строящееся здание. Оно почему-то манило ее и вдохновляло. Теперь стройка окончена, и на День святого Патрика Чарли пришла запечатлеть дом в последний раз. Но на параде она облила краской огромного ворчливого зверя в деловом костюме и была вынуждена спасаться бегством. Никогда и ничего Уоррен не хотел сильнее, чем ее. После одной случайной встречи он бросился искать Чарли по всему городу. И Уоррен найдет ее, где бы она ни спряталась. Он вознамерился сделать ее своей несмотря ни на что.
Маша, сирота, волею случая попала в элитный колледж. Её ждут нелёгкие испытания, но девушка не сдаётся и мир для неё остаётся светлым несмотря на любые ситуации.
В викторианской Англии любовь легко покупается за деньги, а порок и разврат царят в аристократических кругах… Мэтью, граф Уоллингфордский, знает об этом не понаслышке. На его счету порочные и изощренные связи с самыми красивыми женщинами королевства. Он развратничает с хладнокровием и жестокостью, потеряв надежду на то, что хотя бы одна женщина сможет зажечь в нем огонь любви, а не похоти. Однако последняя интрига Мэтью заканчивается трагически: его избивают неизвестные, оставив беспомощным, с завязанными глазами.