Плоть - [32]
– Спасибо, не откажусь, – отозвался ее новый приятель, завязывая конец веревки хитроумным узлом и поворачиваясь к ней. – Моя фамилия Браунлоу. Но ты можешь называть меня Джейми, если тебе так больше нравится.
Джейми. Какое простое, спокойное и безобидное имя, хотя его обладатель виделся Полли совсем иным человеком. Джейми Браунлоу, несомненно, являлся человеком опытным и не идущим на компромиссы. Помимо этого, была в нем какая-то коварная хитроумная черточка, особенно привлекающая Полли.
– Джейми, значит? Что ж, так я тебя и буду звать. – Полли взяла прихватку, намереваясь поставить тяжелый чайник на огонь, туда, где было жарче всего. Не успела она и глазом моргнуть, как Джейми Браунлоу оказался рядом с ней и, прежде чем она смогла запротестовать, забрал у нее прихватку и сам водрузил чайник на очаг. – Спасибо, Джейми… А я Полли Дженкинс, но ты можешь называть меня просто Полли.
– Что ж, Полли так Полли. – Рассмеявшись, Джейми потянулся за заварочным чайником. – Дай-ка я сделаю чай. Вы, горничные, вечно трудитесь до полного изнеможения. А ты присядь-ка лучше, отдохни, переведи дух.
Полли сочла такое предложение очень неожиданным. Обычно мужчины – даже если этого всего лишь слуга вроде Джейми – ожидают, что женщины будут хлопотать по хозяйству. Даже мистер Чарли, когда хотел передохнуть, не вел себя столь предусмотрительно.
– Это очень мило с твоей стороны, скажу я тебе. – Полли опустилась на старый диванчик с потрепанной обивкой, установленный у очага напротив кресла. – Хотя и не уверена, что кухарка придет в восторг, когда увидит, что ты тут орудуешь с ее горшками и прочей утварью.
Джейми лишь ухмыльнулся через плечо и продолжил заниматься своим делом.
– Да не переживай ты так, моя Полли. Я отлично умею управляться и с горшками, и с прочей утварью. Должен тебе признаться, мне говорили, что я очень искусен в этом вопросе. – Он подмигнул ей, пронзая своим вызывающим зловещим взглядом. Глаза у него были светло-зеленые, с необычным синевато-серым ободком, и в них светились живой ум и коварство.
– Не будь таким нахальным, мистер Браунлоу. Мы только что познакомились, а я не имею привычки фамильярничать с мужчинами, о которых ничегошеньки не знаю.
– Что ж, это нужно исправить, верно? Что ты хочешь обо мне узнать? – Говоря это, Джейми ловко перемещался по кухне, исполняя ритуал заваривания чая.
– Я… я не знаю. – Полли пришла в замешательство от его вопроса.
Джейми снова подошел к очагу, на ходу расстегивая свой жакет и бросая его на спинку стула, затем закатал рукава рубашки, выставляя напоказ крепкие, мускулистые руки.
– Кто ты на самом деле такой? И что здесь делаешь? И кто такой этот твой мистер Ритчи, что ведет себя здесь будто хозяин?
– Ух, как много вопросов… Давай-ка сперва попьем чайку, идет? А потом, возможно, я и отвечу на неко торые из них. – Глядя на Полли, он поводил бровями вверх-вниз, отчего у нее закололо внизу живота. – Когда, кстати, возвращается ваша кухарка? Надолго она еще задержится?
– Ну, еще какое-то время ее точно не будет. Я так думаю, один из торговцев неровно к ней дышит, так что не знаю, когда она вернется. Не хочу даже думать, что они там делают, ведь она стреляный воробей… да и Энид… да и Энид придется волей-неволей где-то болтаться, оставшись без присмотра. – Полли скривилась. – Не очень-то у нас благополучный дом, да?
– Есть дома и похуже, Полли. Я бы на твоем месте не стал волноваться, – пожимая плечами, заверил Джейми.
Она едва знала этого парня, но внезапно ей понравилось то, как легко и непринужденно он двигается. Он родом из деревни, догадалась она, и до сих пор свободно чувствует себя в своем теле, будто еще только вчера он с орудием в руках работал в полях и лесах. Внезапно Полли ощутила пронизывающий укол тоски, вспомнив покойного Сэма, который тоже очень любил находиться на свежем воздухе. Какая же жестокая несправедливость, что они с мистером Томми погибли, катаясь на лодке, и оставили и ее саму, и ее прекрасную хозяйку потерянными и обезумевшими от горя.
– Эй, Полли, очнись!
Часто заморгав, она обнаружила, что перед ней стоит Джейми с дымящейся чашкой чаю в руках.
– Ох, я вдруг оказалась за многие мили отсюда.
– В месте, где ты была счастлива?
Да, именно так. Но Полли не имела болезненной привычки жить прошлым, как и мисс Беа, она всегда старалась находить в жизни что-то хорошее и с надеждой смотрела вперед, а не назад.
– Да, была когда-то, – согласилась она. – Но я стараюсь любое место, где нахожусь, сделать как можно лучше.
– И я тоже. Ну-ка, подвинься! – Подхватив свою чашку, Джейми расположился на узком диванчике рядом с Полли, которая от такого тесного соседства тут же забыла о своей меланхолии.
Боже, а он, оказывается, тот еще сукин сын!
Но Полли не на что было жаловаться, ведь парень был красивым и от него хорошо пахло. Она наградила его лукавым взглядом, а он в ответ подергал бровями, будто признавая, что действительно ведет себя слишком смело, но при этом ему нет до этого никакого дела.
– Самая лучшая философия – жить нынешним моментом. – Он отхлебнул чаю и поставил чашку на пол возле дивана. – Мне нравится извлекать выгоду из каждой предоставляющейся мне возможности. Никогда ведь не знаешь, что поджидает тебя за углом, так ведь, милая?
Портиа да Коста – один из самых известных в мире авторов эротической литературы.Ее романы, чувственные, откровенные, эмоциональные, пользуются популярностью во многих странах и переведены на немецкий, испанский, итальянский, голландский, норвежский и японский языки.Она уверенно ведет читателя в мир, где стерты все табу и запреты, где важны лишь чувства и никто не обращает внимания на условности…Клодия Марвуд, героиня романа «Незнакомец», встречает около собственного дома молодого человека, который, как выяснилось, потерял память.
Когда в баре роскошного отеля Лиззи встречает привлекательного немолодого человека, тот принимает ее за дорогую девушку по вызову, охотящуюся за богатым клиентом.Перед таким мужчиной она не может устоять….Лиззи вдруг осознает, что следует за ним в его номер, где ее ждет незабываемая ночь. Ночь, когда она постигает наслаждение покоряться властному господину. Но что произойдет, когда Джон раскроет ее тайну: Лиззи не совсем та, за кого себя выдает.Чувственный, сексуальный, волнующий любовный роман, для женщин, когда-либо мечтавших оказаться на месте героинь «Красотки» и «Пятидесяти оттенков».
Эбигейл Дентон убежала из дома, чтобы начать новую жизнь, только для того, чтобы опять подвергнуться жестокому нападению. Но второй шанс иногда представляется в самых неожиданных формах. Эбби забрали с Земли и переместили в новый мир, чтобы там она стала парой инопланетного воина. Но её прошлое не позволяет ей доверять мужчинам… Большой и самый сильный среди большинства других воинов на Воа, принц Дрэкор Крелл превосходный капитан гвардии, но его размеры делают его менее желанным любовником для женщин.
Нелегко быть зеленым и нелюбимым. Сможет ли земноводный принц добиться человечки с проблемными социальными навыками? Несчастное высочество… По мнению принца Закрома, у всех на Граноте есть своя Единственная, своя возлюбленная на всю жизнь. За исключением его самого. Обеспокоенные родители отправляют его на Землю в надежде, что поездка отвлечет сына от одиночества. Но Зак нашел больше, чем развлечение: Дженнифер, красавица-человечка из Межзвездного посольства — его Единственная! Но едва ли такое прекрасное существо сможет заинтересоваться таким странно выглядящим инопланетянином, как он. Дипломатическая проблема… Когда посла отозвали по срочному делу, Джен, назначенная ответственной на время визита принца, запаниковала.
Трэвлар был готов к охоте. У него появился шанс найти пару и счастье, которых жаждут все мужчины его рода. Трэвлар хранит секреты, но он расскажет их паре только тогда, когда придет время, а сейчас ему нужно было сосредоточиться на гонке. Тэмми вынуждена принять участие в брачных играх, чтобы покрыть долги, о которых она даже не знала, перешедшие к ней после смерти отца. Девушку смущало не то, что у нее на Земле остались друзья, или что там прошла большая часть ее жизни. Просто каждое владение, которое она имела, было арестовано за долги отца, а Тэмми желала иметь выбор и быть хозяйкой своей судьбы.
Каждый день Чарли рисовала красивое строящееся здание. Оно почему-то манило ее и вдохновляло. Теперь стройка окончена, и на День святого Патрика Чарли пришла запечатлеть дом в последний раз. Но на параде она облила краской огромного ворчливого зверя в деловом костюме и была вынуждена спасаться бегством. Никогда и ничего Уоррен не хотел сильнее, чем ее. После одной случайной встречи он бросился искать Чарли по всему городу. И Уоррен найдет ее, где бы она ни спряталась. Он вознамерился сделать ее своей несмотря ни на что.
Маша, сирота, волею случая попала в элитный колледж. Её ждут нелёгкие испытания, но девушка не сдаётся и мир для неё остаётся светлым несмотря на любые ситуации.
В викторианской Англии любовь легко покупается за деньги, а порок и разврат царят в аристократических кругах… Мэтью, граф Уоллингфордский, знает об этом не понаслышке. На его счету порочные и изощренные связи с самыми красивыми женщинами королевства. Он развратничает с хладнокровием и жестокостью, потеряв надежду на то, что хотя бы одна женщина сможет зажечь в нем огонь любви, а не похоти. Однако последняя интрига Мэтью заканчивается трагически: его избивают неизвестные, оставив беспомощным, с завязанными глазами.