Плохой восход луны - [20]
— Он внизу обслуживает столики. Как он может быть в беде?
Эйми покачала головой, когда образы драки чётко мелькнули в ее голове. Их дружба позволила ощутить удары, сыпавшиеся на него.
— Он не в клубе.
Больше не сказав Карсону ни слова, она перенеслась на улицу позади клуба, где они выбрасывали мусор в баки. Конечно же, так же, как и в видении, Рен был там в окружении стаи волков. Это была Аркадианская стая, которая обитала в Новом Орлеане даже дольше, чем медведи. Их лидер, Стоун, постоянно конфликтовал с ее кланом, с тех пор, как достиг половой зрелости. Все они ненавидели этого маленького залупу. В нем было что-то невероятно раздражающее. Он и его отмороженная банда всегда находили причину, чтобы сцепиться с кем-нибудь из Вер-Охотников, которые приходили в Санктуарий, и даже лучше, если это были Каттагария. Она понятия не имела, почему они так агрессивны, но не было никакого оправдания их поведению.
Рен пытался сохранить свою человеческую форму, но процесс полового созревания еще не закончился, к тому же, ему было больно, поэтому он менял форму с голого человека на тигра, потом на леопарда и обратно. Он был покрыт синяками и кровью от их укусов. Ярость вспыхнула в ней с неистовой силой, когда она ринулась к волкам.
— Убирайтесь отсюда! Что вам нужно?
Тогда они повернулись к ней. Стоун, на голову выше нее и в два раза больше, схватил и толкнул ее к стене.
— Ты не в клубе, девочка. Защита неприкосновенности Санктуария здесь не действует. Не вмешивайся или будет больно.
Рен с рычанием ударил одного из волков, но ему с ними не справиться. До тех пор, пока он не мог контролировать свои силы. Издевательства над ним, вызвали в ней отвращение.
— Если у меня только эти варианты… я выбираю боль!
Она ударила Стоуна головой, тем самым отбросив его, потом подбежала к Рену, пытаясь помочь ему подняться на ноги. Это было бы гораздо легче сделать, если бы он перестал превращаться из человека в большую тяжелую кошку.
— Ты можешь идти? — Спросила она его, задыхаясь от усилий.
— Я пытаюсь.
— Ты можешь перенести его внутрь?
Она замерла, услышав низкий голос Фанга у самого уха. Подняв голову, она увидела его рядом, в человеческой форме. Благодарность охватила ее, когда она телепортировалась, молясь, чтобы неконтролируемые силы Рена не помешали этому. Фанг повернулся к Аркадианцам, которые уставились на него с недоверием.
— Так, так, — произнес их вожак самодовольным голосом. — Что у нас здесь? Кусок Каттагарского мусора, который нашел утешение у медведей?
Фанг послал ему свою лучшую «подавись своим дерьмом» ухмылку, которая должна была взбесить его.
— Нет, просто волк, который собирается надрать тебе задницу и отправить обратно в дыру, из которой ты вылез.
Вожак усмехнулся его хвастовству.
— И ты собираешься сделать это в одиночку? Ты слишком высокого о себе мнения, не так ли животное?
Фанг покачал головой:
— Я тебя умоляю, сопляк. Поверь мне, когда имеешь дело с такими слабаками, как вы, которые набрасываются на ребенка, чтобы почувствовать себя крутыми, мне не нужна ничья помощь.
Они набросились на него. Фанг превратился в волка и вцепился в горло вожаку, повалив его на землю. Он бы продолжил дальше, но краем глаза увидел, как один из них достал электрошокер. Когда Аркадианец выстрелил, Фанг отпрыгнул в другую сторону. Ток пронзил главаря и тот, корчась от боли, стал сыпать проклятиями. Фанг сбил с ног другого волка. До того, как он успел схватить его, Дев с братьями пришли на помощь. Не то, чтобы ему это нужно было, но… Аркадианцы бросились врассыпную, как школьные хулиганы, которые увидели директора.
Фанг принял человеческую форму и усмехнулся их поступку.
— Да, лучше бегите домой к своей мамочке! Спрячьтесь у нее под юбкой, пока яйца отрастут для настоящей драки!
Дев схватил того, кто все еще был на земле.
— Стоууууун, — угрожающе протянул он. — Сколько раз я говорил тебе не приходить сюда?
Но было тяжело уследить за ним, потому что Стоун менялся из человека в волка и обратно.
— Тигр первым начал, — огрызнулся Стоун в те десять с половиной секунд, когда он был человеком.
Дев фыркнул:
— Почему-то я сомневаюсь в этом. Рен всегда держит себя в руках, пока его не спровоцируют.
— Как насчет тебя? — Двойник Дева с «конским хвостом», спросил с издевкой Фанга. — Почему ты здесь?
Фанг прищурился, когда услышал насмешливый тон медведя:
— Отвали, Гризли Адамс. Я не отчитываюсь тебе.
— Оставь его в покое, Реми, — сказала Эйми, вновь присоединившись к ним. — Он дал мне возможность доставить Рена внутрь и послать вас сюда разобраться со Стоуном.
Пройдя мимо Реми с надменной и насмешливой улыбкой, которая, без сомнений, должна была очень разозлить его, Фанг переключил свое внимание на Эйми. У него перехватило дыхание, когда он увидел ее, одетую в простую футболку и джинсы. Её светлые волосы длинными прядями падали на глаза. Каждая его частичка ожила. Она не обратила внимания на него, набросившись на Стоуна. Реми отвернулся от Фанга, чтобы поймать ее.
— Успокойся, маленькая сестричка. — Эйми вырывалась из его объятий. — Успокойся, моя милая. Ты что не видишь, что он сделал Рену? Я хочу содрать его шкуру по кусочкам.
Юная леди Эмили с детства мечтала выйти замуж по любви, – но король рассудил иначе. Но его приказу девушка должна разделить брачное ложе с безжалостным врагом ее отца – Дрейвеном де Монтегю, графом Рейвенсвудом. Возможно, такой союз и прекратит распри между двумя могущественными домами Англии, но что, кроме горя и слез, он принесет молодой жене?У Эмили остаются две возможности – навеки смириться со своим несчастьем… или полюбить супруга и покорить его сердце. Но легко ли будет молоденькой неопытной женщине превратить сурового воина в верного мужа и пылкого любовника? Какие чары придется ей пустить в ход?..
Лэрд Макаллистер, рожденный в грехе и выросший во враждебной Англии, с детских лет приучился ненавидеть и презирать «диких шотландских горцев». Однако теперь по приказу короля он должен не только вернуться в ненавистное Нагорье, но и взять в жены шотландскую девушку — гордую, независимую Капли Макнили, привычную управляться не с прялкой и шитьем, а с мечом и кинжалом.Что может выйти из брака, заключенного по принуждению?Беда и горе для обоих супругов?Но Капли, сердцем ощутившая, что в ее муже все еще тлеет искра пламенного шотландского духа, надеется разжечь это пламя страстной любовью…
Юная аристократка Ровена де Витри, любительница музыки и поэзии, ненавидит грубых и жестоких воинов, но почему тогда ее так неодолимо влечет к самому суровому из них? Мужественный лорд Страйдер - человек воинского долга - презирает любовь как недостойную слабость, но почему невинная прелесть золотоволосой девушки лишает его сна и покоя? Они предназначены друг другу самой судьбой и обречены любить друг друга всем сердцем. Но слишком многое - и слишком многие! - становится на их пути…
В жизни легендарного капитана пиратов, известного в Семи морях под прозвищем Черный Джек, не было корабля, который он не мог бы провести сквозь бури и ветра, и не было женщины, которую он не сумел бы соблазнить.Однако прекрасная Лорелея Дюпре, оказавшаяся пленницей Черного Джека, горда, своенравна и не намерена ему уступать.Конечно, он в любую минуту может покорить девушку силой, – но какая в этом радость для мужчины, впервые познавшего истинную страсть и готового на все, чтобы пробудить в Лорелее пламя ответной любви...
Мужественный шотландский воин Эван Макаллистер, переживший тяжелое горе, заперся в своем замке.Но однажды его уединение нарушила прекрасная незнакомка… Она назвалась Норой, представилась племянницей английской королевы и потребовала, чтобы Эван доставил ее в Англию.Не видя иного способа отвязаться от назойливой девчонки, суровый горец уступил ее желанию… Он и подумать не мог, что встречу с гордой, отважной и нежной Норой предначертала ему сама судьба.Именно этой девушке предстояло вновь пробудить к жизни окаменевшее сердце Макаллистера, заронить в него искру пламенной страсти, которая станет для него новым счастьем и согреет своим теплом…
Воспитанный в условиях необычайного богатства, Кириан Трасейский владел обаянием и харизмой так же уверенно, как и мечом. Бесстрашный и отважный, он правил миром, окружающим его, и не знал ничего, кроме самой страстной стороны своей натуры. Горячий, дикий и неутомимый, он беспечно прожигал жизнь. Он не знал страха и ограничений. Мир был чашей, которую он поклялся выпить до дна.Как прирожденного воина его уважали и боялись все, кто слышал о нем. Во времена, когда Римская Империя была непобедима, он с геройским ликованием в одиночку отразил атаку римлян, завоевав богатство и славу своему имени и родине.
Пусть Геля и предпочитает жить по средствам, но роман с аристократом и куш от крупной аферы это так заманчиво, что волей неволей втягиваешься в две авантюры. Но только потом, когда закрутишься слишком сильно, не надо жаловаться, что трудно удержать равновесие.Оступившись, каждый может подняться и перешагнуть через неприятности, Геля тем более. Для неё нет недостижимых вершин, захочет - станет артефактором, управится и с фабриками, и с соседями и с волшебными существами. И не важно, как сильно они сопротивляются и вставляют палки в колеса.
Дорогой читатель, я просто обязан тебя предупредить. Через пару мгновений, как только перевернёшь последнюю страницу романа «ДОЧЬ БОГА», ты примешься читать его с самого начала, чтобы подольше не расставаться с любимыми героями и героинями.
Название произведения «Хитросплетение спиралей» – отражает метаморфозу власти, любви и мистики, в которые словно в паутину попадает главный герой. Сюжет романа повествует о молодом преподавателе археологии Владе Нагорном. Он мечтает о научной карьере, но судьба сводит его с Глебом Черновым… Новый друг, узнает о непревзойденном таланте Влада как художника и скульптора, и предлагает заняться подделкой художественных ценностей… Эта встреча меняет жизнь главного героя и из амбициозного интеллигента он превращается в мошенника…
В романах Виктории Смирновой смешаны самые разные жанры: детектив, мистика, мелодрама, фэнтези, путешествия… Герои серии «Поцелуй Мира» обладают удивительными способностями понимать животных и природу, растворяться в окружающей среде, уклоняться от летящих в них предметов и самим попадать в любые движущиеся объекты. Находясь Москве и Лондоне, они сами становятся объектами преследования со стороны неизвестных им сил. Кто-то убивает родителей главной героини Риты, а затем похищает её близкого друга и охотится на неё саму.
В наши дни уже невозможно встретить настоящую, чистую любовь. Чтобы её испытать, необходимо перенестись сквозь время. Или всё же нет?
Захваченная, забранная от семьи и лесов, самый большой страх Арии не близкая смерть, с которой она столкнулась, а быть выбранной в качестве кровавого раба для члена одного из правящих вампирских родов. Что бы ни случилось с ней, Ария знает, что должна скрывать свою личность от монстров, лишивших ее свободы. На ней клеймо члена сопротивления, но вампиры не знают, как глубоко она вовлечена в это, и никогда не должны узнать.Несмотря на надежду на смерть, мир Арии переворачивается с ног на голову, когда вампир по имени Брейс заявляет на нее свои права.
Обречь мужчину на бесчисленные любовные связи…Странное проклятие?Но для Юлиана, жизнь которого превратилась в бесконечное выполнение желаний и капризов постоянно сменяющихся любовниц, все очень и очень серьезно.От этой участи его может избавить только настоящая любовь. Вопрос лишь в том, скоро ли в большом современном городе, среди преуспевающих хищных бизнес-леди найдется женщина, которая увидит в Юлиане не секс-машину, а любовь на всю жизнь…
Зарек был сыном греческой рабыни и могущественного римского сенатора. Проданный в рабство собственным отцом, он каждую ночь молил богов лишь об одном — даровать ему смерть.Но даже смерть не смогла принести ему успокоения.В мире Темных Охотников про него ходят легенды.Никто не знает, как в действительности он умер и почему продал свою душу Артемиде.Обвиненный в убийстве доверенных ему людей, он несколько веков провел в изгнании на Аляске.Артемида, опасаясь его агрессии и непредсказуемости, решила уничтожить его.И теперь судьба Зарека полностью зависит от решения Астрид — Нимфы Правосудия.Перевод: Eva_nameСверка англо-русских соответствий, первичная редактура: Адская ГончаяОкончательная вычитка: Июлья.
Брайд Мактирней раскусила мужчин. Они все дешевки, эгоисты и никогда не любили ее такой, какая она есть. Но хотя она и гордится своей независимостью, тем не менее, глубоко в душе тоскует по рыцарю в сияющих доспехах. Только она никогда не думала, что ее рыцарь будет облачен в блестящую меховую шкуру…Смертельно опасный и измученный, Вэйн Катталакис не тот, кем кажется на первый взгляд. Большинство женщин недовольны тем, что их избранники – кобели. В случае Брайд – волк. Волк – оборотень. Охотник - Оборотень.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.