Плейбой с сердцем романтика - [14]
Абелин была не единственной, кого это интересовало. Жиль, разведенный и почти обедневший, хотел заполучить виноградник. Как только он его получит, то сразу продаст.
– К сожалению, виноградник продан.
– Что? Она не выдержит, когда это узнает.
– Ей придется смириться, – сказал Рауль.
– Она наймет адвоката и подаст на тебя в суд.
– Это бесполезно. Адвокат исполнил последнюю волю Огюста, согласно его завещанию. Ни один из членов семьи Декорве не может купить виноградник. Я ездил в Швейцарию, чтобы собрать вещи Огюста, которые привезут в поместье. Скажи об этом своей матери. Я спешу, поэтому не смогу ей перезвонить. До свидания, Жиль!
Звонки родителям и Жозетт могут подождать. Поскольку он вдовец, они настаивают на его браке с Соланж. Они еще не подозревают, что творится у Рауля на душе…
Не колеблясь, он позвонил Эбби, которая ответила после второго гудка.
– Рауль?
– Извините, я задержался.
– Все в порядке. Я понимаю, у вас дела.
– Я решаю срочные проблемы. Если вы готовы, я заеду за вами. Какие блюда вы предпочитаете?
– Мне хотелось бы попробовать местную еду, которая нравится вам.
Он никогда не встречал такую женщину, как Эбби, – очаровательную, образованную, умную, веселую и чертовски привлекательную. Но она решила улететь в Италию после того, как увидит записную книжку.
Мысль о том, что она куда-нибудь уедет, казалась ему проклятием. Но ему надо быть осторожным. Он знал, что она еще не доверяет ему полностью. Чем скорее она увидит то, ради чего сюда приехала, тем скорее он воплотит в жизнь свои планы и выяснит, к чему приведут их отношения.
Повесив трубку, он вышел из коттеджа и подошел к черному спортивному автомобилю. Подъезжая к Эбби, он обратил внимание на ее длинные стройные ноги и шелковистые светлые волосы, которые растрепал ветер. Он не мог оторвать взгляда от ее женственной фигуры.
Когда их взгляды встретились, он понял, что она очень рада его видеть.
Эбби торопливо села в машину, и он уловил клубничный аромат ее шампуня.
– Я не знала, что у вас есть другая машина. Мне нравится британское произношение названия автомобиля: «я-гу-ар»! Вы наверняка думаете, что я сумасшедшая. Я не знаю, почему мне нравится, как звучат определенные слова. Это мои причуды.
Рауль не считал ее сумасшедшей.
– Мне нравятся ваши причуды. – Он выехал из ворот и направился в сторону деревни. Потом он услышал ее вздох, она явно была смущена. – Что случилось?
– Я должна вам кое-что сказать.
Он это предвидел. Последние двадцать четыре часа были слишком хорошими, чтобы быть правдой.
– Вам позвонили ваши подруги?
– Нет, – пробормотала она.
Он остановил машину у обочины.
– Вы считаете, я вам солгал?
Она нервно облизнулась.
– Я вам верю.
– Вы решили, что не хотите остаться здесь?
Она повернулась к нему лицом.
– Только идиот откажется остаться среди такой красоты.
– Тогда что с вами?
– Пока я шла вдоль пруда, я встретила вашего брата.
Рауль скривился.
– Он решил, что я приехала с покупателем в поместье, и предложил мне показать его. Я поблагодарила его и ответила, что жду вас. Он был в шоке.
Эбби обладала отличной интуицией. Брат Рауля не поверил, что тот пригласил женщину в поместье из личных побуждений. Он знал, что Рауль до сих пор в трауре.
Жан-Марку было крайне любопытно узнать, что происходит. Естественно, как только брат Рауля взглянул на Эбби, он сразу решил ее завоевать.
– Что вы ему сказали?
– Я назвала ему свое имя и сказала, что я туристка из Калифорнии. Он хотел знать, как мы с вами познакомились. Я ответила, что это произошло в Швейцарии.
– Надеюсь, он вас не сильно побеспокоил.
– Нет. – Она искала правильные слова. – Он просто показался мне… растерянным и любопытным.
– Такой уж у него характер. – Рауль понимал, что его брат не предвидел приезда Эбби. Как и вся остальная семья, Жан-Марк всегда хотел отследить каждый шаг Рауля. Его дедушка и бабушка были исключением.
– Он старше или моложе вас?
Раулю хотелось сменить тему.
– Ему двадцать девять лет, он на год моложе меня.
– Вы почти близнецы.
– Не совсем. – Вот Жан-Марк и Жиль были похожи. – У нас были сложные отношения, и я предпочитаю об этом не вспоминать. – Он крепче сжал руками руль и выехал на трассу.
– Куда мы едем?
Рауль посмотрел на нее:
– Куда угодно, чтобы вырваться из того мира, в котором я маюсь от клаустрофобии.
– По-моему, клаустрофобия начинается в том случае, если тебе не нравится тот, с кем ты рядом, – сказала она.
С Эбби было невероятно легко разговаривать.
В маленьком ресторане «Обер Бланш» подавали вкусную еду, которая должна была понравиться Эбби. Рауль проводил ее в шумный ресторан, держа за локоть. Владелец ресторана знал его из детства.
Он удивленно округлил глаза, потому что давно Рауль не приходил к нему с женщиной после смерти жены. Улыбаясь, старик провел их к столику на террасе, где музыкальная группа играла рок-музыку. Некоторые посетители ресторана танцевали. Официант принял заказ.
Раулю хотелось прикасаться к Эбби.
– Я приглашаю вас на танец.
– Я плохо танцую.
Он уже привык к ее отказам, поэтому не отступил.
– На этот раз вам не понадобится спасательный жилет. Просто держитесь за меня.
Глава 5
Рауль все-таки подобрал ключик к Эбби. Она влюбилась в него по уши. Она не могла игнорировать то, что было прямо перед ней. Как только он обнял ее, из ее головы вылетели все разумные мысли.
Риз Чемберлен думает только о карьере. Она с радостью соглашается работать временной няней сына миллиардера, ибо ей нужны деньги для учебы, не подозревая, что всей душой полюбит и малыша, и его отца…
Медсестра Аннабел Марш получает предложение поработать фотомоделью в рекламной кампании итальянского спортивного автомобиля. Аннабел недавно пережила тяжелую драму, она надеется, что красоты Италии помогут ей забыться и восстановить душевное равновесие. Неожиданно она оказывается в одном доме с Луккой Каведзали, вернувшимся в родные места после ранения. Аннабел не может отказать ему в медицинской помощи, так же как не может сопротивляться возникшему между ними притяжению…
Рейна, умная и блестяще образованная красавица, отправляется на свадьбу лучшей подруги в Грецию. После развода с бывшим мужем она не доверяет мужчинам, но на свадебном торжестве знакомится с харизматичным и самоуверенным греком Акисом, которого не может забыть с самого первого момента встречи. Акис, когда-то простой труженик, а ныне владелец сети известнейших магазинов, привык только к кратковременным связям. Женщины кажутся ему алчными и меркантильными. Но Рейна меняет его взгляды на отношения. Сможет ли Акис преодолеть свою неуверенность и поверить, что Рейне важен он сам, а вовсе не его состояние?
После гибели жениха Каролина зареклась сближаться с кем-либо, собираясь прожить всю жизнь в одиночестве. Но поездка в отпуск вместе с лучшей подругой приготовила ей сюрприз – настоящего принца, который снова пробуждает ее к жизни. Однако их страсть запретна, ведь принц помолвлен и день свадьбы уже назначен…
Всю жизнь Белла мечтала узнать, откуда она родом. Наконец ей представилась такая возможность. Ради своей цели она бросает работу, дом и едет в Италию. Там, под палящим солнцем, Белла находит не только семью, но и нечто большее…
Семейная жизнь Келли и Леандроса не складывалась. Во-первых, у них не было детей, во-вторых, Келли ревновала мужа к его первой жене, погибшей в авиакатастрофе. Да и среди живых было немало охотниц до красивого и богатого грека. Чтобы спасти брак, оба решили обратиться за консультацией к психологу…
Мартин покидает Англию, чтобы заработать на безмятежную жизнь со своей обожаемой Поппи Дэй, но пропадает без вести. Крошка Поппи до последнего надеется на лучшее, но однажды до нее доходит жуткий слух – Мартина похитили, и его жизнь в любой миг может оборваться. Тогда она решается на безумный, отчаянный поступок. Облачившись в восточное одеяние, Поппи отправляется в далекий, загадочный Афганистан, выдав себя за известную журналистку. В одночасье повзрослевшая Поппи оказывается без какой-либо защиты в самом сердце недружелюбной страны, среди гор и кишлаков, в компании отчаянного журналиста Майлза Варрассо и одного из местных головорезов, Зелгаи Махмуда.
Друзья женятся, заводят детей и переезжают за город, и только у Джилли Браун ничего не происходит. Ей кажется, будто она пропустила последний автобус домой. По совету приятелей, чтобы справиться с депрессией и решить материальные проблемы, Джилли ищет жильца с понедельника по пятницу. Но она никак не ожидает, что в ее двери постучится красавец, телевизионный продюсер Джек Бейкер. Сама судьба дарит ей шанс снова стать счастливой. Девушка попадает под очарование Джека, и ее захватывает увлекательный вихрь чувств.
Две романтические истории в одной книге. Они пропитаны пряным ароматом дальних стран, теплых морей и беззаботностью аборигенов. Почти невыносимая роскошь природы, экзотические нравы, прекрасные юные девушки очаровывают и французского солдата Жана Пейраля, и английского морского офицера Гарри Гранта. Их жизнь вдали от родины напоминает долгий сказочный сон, а узы любви и колдовства не отпускают на свободу. Как долго продлится этот сон…
Если ты юная герцогиня и крон-принцесса, это не значит, что тебе суждено безбедное существование. Напротив, это значит, что твоя жизнь висит на волоске. В мире, который наступил на Земле после опустошительной «Бури войн», дети королей, президентов и других правителей заперты в обители, которая очень мало отличается от тюрьмы. Их жизнь – залог мира. Если страна объявит войну соседям, наследника правящей фамили ждет бесследное исчезновение. Так решил Талис, искусственный интеллект, всемогущий и всевидящий страж человечества.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Придумать себе жизнь… разве такое возможно?Громкий успех «Маленьких ошибок больших девочек» Хизер Макэлхаттон доказывает — еще как возможно!В реальной жизни, совершая выбор, мы понимаем: сделанного уже не изменить.А что, если бы это все-таки оказалось возможно?Перед вами — уникальная книга. Вы сами будете выстраивать ее сюжет и решать, как жить вашей героине дальше.Снова и снова надо делать выбор.Поступать в институт — или идти работать?Бросить бойфренда — или выйти за него замуж?Родить ребенка — или предпочесть карьеру?Отправиться в путешествие — или купить шубу?У каждого решения — свои последствия.Все как в жизни — за одним исключением: сделав неверный шаг, вы можете вернуться к началу — и попробовать заново!
Алессандро Россетти вынужден встретиться с малоприятной ему Айлой Стюарт, которой его брат завещал все свое имущество. Он намеревается проучить мерзавку, хитростью получившую богатство семьи. Однако Алессандро и не подозревает, что судьба приготовила ему подарок – ведь настоящая любовь существует.
Восемнадцатилетняя Карина провела с Данте ночь, надеясь, что они проживут вместе всю жизнь. Однако Данте без каких-либо объяснений прогнал ее. Спустя десять лет они встретились вновь, и эта встреча не сулит Карине ничего хорошего…
После бурного романа греческий миллиардер Джакс Антонакос оставил Люси Диксон с разбитым сердцем. Теперь девушка полна решимости начать новую жизнь со своей маленькой дочерью, но когда Джакс возвращается в ее мир, она не может скрыть мгновенную реакцию на него, красивого и обаятельного мужчину. Выяснив, что Люси родила от него ребенка, Джакс считает своим долгом сделать ей предложение. Но не все так просто: Люси больше не верит ему…
Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…