Плейбой с повадками пирата - [22]
– Твое тело не знало никого, кроме меня. Твое тело жаждет меня. И ребенок, которого ты носишь, мой. Ты – моя.
– Я – не вещь, которая может кому-то принадлежать… – судорожно промолвила она, и ее лицо вдруг оказалось совсем близко, словно моля о поцелуе.
– Нет, ты – женщина, которую нужно оберегать. Уважать.
– Я – солдат, – стиснула зубы она.
– И ты настроена бороться?
Лучшим полем битвы для них была бы постель.
– Я не настолько безумна. Но моя работа – охранять. Защищать.
– Какая еще защита тебе нужна, когда ты знаешь, что я хочу лишь лучшего для ребенка? Когда ты знаешь, что я из кожи вон вылезу, лишь бы он был в безопасности? Наверное, ты защищаешь не ребенка, а саму себя.
Ее ярко-голубые глаза распахнулись.
– Я тебя не боюсь.
– Нет? Разве ты не боишься этого? – Он провел ладонью по изгибу ее ягодиц и прекрасным длинным бедрам, скользнув пальцами вверх между ними. Даже через старую джинсовую ткань он почувствовал исходивший от нее жар. – Из-за этого ты так кипятишься? Ты сказала мне «да», но в тот день на берегу это было слишком пылко? Милая девственная Стелла получила больше, чем рассчитывала. Поэтому ты сбежала?
Ее красивые губы приоткрылись. Ее затуманенные глаза взглянули ему в глаза.
– Я получила то, что хотела. Все, что хотела. Поэтому и ушла.
– Все, что ты хотела? – недоверчиво покачал головой Эдуардо. – Ты была очень неопытна.
Ее глаза сверкнули.
– Это не делает меня идиоткой. Или трусихой. – Она тряхнула головой и немного развела ноги, приглашая его погладить ее глубже, интимнее. – Возьми меня сейчас, и увидишь, как я боюсь.
Тонкие нити его самообладания стали рваться.
Он ведь и плавал дистанцию за дистанцией, чтобы умерить желание, владевшее им с тех пор, как он увидел ее снова.
Эдуардо пробежал пальцами выше, погладил уже настойчивее. Она вздохнула и стала вращать бедрами, выдавая себя с головой.
– Если бы я сейчас поцеловал тебя там, – его голос зазвучал грубее, – наверняка ты оказалась бы мокрее, чем в том душе.
Ее губы призывно приоткрылись, дыхание участилось в такт еле заметным движениям.
– Не нужно… – прерывисто произнесла она. – Остановись.
Эдуардо на мгновение закрыл глаза, вдыхая ее изысканный аромат, и тут слова эхом отозвались у него в голове. Ее желание можно было истолковать по-разному, но он решил действовать осторожно.
И остановился.
Ее стон и застывшее в глазах разочарование сказали ему, что он сделал неверный выбор. Но единственно правильный в эту минуту.
– Бедняжка Стелла. Тяжелый выдался денек.
Она задохнулась от негодования.
– Я тебя ненавижу.
Она протестовала так слабо, что Эдуардо не удержался от желания снова провести ладонью вдоль ее спины.
– Какая уж тут ненависть! Ты по-прежнему хочешь меня.
Да он и сам изнывал от страсти к ней.
– Ты не горишь желанием жениться на мне, – прерывисто выдохнула она.
Но он горел желанием подарить ей незабываемую брачную ночь.
Подписав брачный контракт, Стелла нехотя согласилась на контроль, который ему требовался. И он щедро вознаградил бы ее за это. Потакал бы каждой чувственной фантазии, и эта страсть разгоралась бы, гарантируя безопасность их брака. А ребенок получал бы должную заботу.
Просто идеальный план.
– У тебя буду я, – хрипло пообещал он, призывая все свое самообладание, чтобы наконец-то отойти от нее. – Как только мы поженимся.
Эдуардо мягко убрал руку с ее талии, и Стелла подавила неловкий стон разочарования. Ее сердце колотилось… ее тело было взвинчено до предела. Как легко он соблазнил ее – снова.
– Но не раньше, Стелла.
Он знал, как она жаждала его прикосновения, знал, что мог пользоваться этой властью над ней. Он был абсолютным хозяином положения. Желание яростно спорить покинуло ее. Осталась лишь опустошающая тоска. Ей хотелось расплакаться. Но Стелла никогда не плакала.
– Я пойду спать, – пробормотала она.
– Пока нет.
Она покачала головой:
– Ты не можешь продолжать командовать мной. Я не твоя прислуга. Не твой солдат. Я – Стелла. Равная тебе.
Он протянул руку, и его губы скривились в лукавой улыбке.
– Прошу.
Принц Эдуардо вернулся. Очаровательный, слегка порочный, неотразимый.
И Стелла догадалась: он знал, что может обольстить ее, заставив согласиться на что угодно, и пользовался этим. Пусть уж он думает, что добился своего, а сопротивляться можно и в браке. Все равно это временно. Возможно, она убедит его позволить ей и ребенку после развода жить в каком-нибудь красивом доме на одном из маленьких островов. Нужно быть посговорчивее…
– Стелла.
Она подала Эдуардо руку, и он повел ее обратно по террасе в библиотеку. Там на столе лежал блестящий черный дипломат. Эдуардо нажал большим пальцем на его край, и до Стеллы донесся электронный звуковой сигнал, а потом – щелчок замка.
– Как в шпионском фильме, – пробормотала она.
Но, когда Эдуардо поднял крышку и откинул черную бархатную ткань, Стелла не смогла сдержать потрясенного вздоха.
Драгоценности. Ожерелья. Диадемы. Кольца.
– Нет. – Она быстро моргнула, забыв о решении быть сговорчивой.
Эдуардо насмешливо взглянул на нее.
– Моя невеста должна носить…
– Я не могу это носить, – перебила Стелла. Она никогда не носила драгоценности. У нее даже уши не были проколоты. – Что это такое? Держишь под рукой набор для своих любовниц?
Что общего у вечной неудачницы и красавца-бизнесмена? Ничего, решила Лина Келли, проведя с Сетом Уолкером одну ночь. Но их случайную встречу, похоже, подстроила сама судьба…
Джаред дал ей прозвище Снежная королева и испортил жизнь. Она сотворила из него кумира, она по-настоящему его любила. В ее душе ярость и обида… А помнит ли Аманду парень из ее детства?…
Отвергнутая семьей, принцесса Элиза Каредес выслана с родного острова Аристо и вынуждена работать секретаршей у безжалостного Джеймса Блэка...
Келси Рейд, по-видимому, лишилась рассудка от ужаса, когда чуть не сбила пешехода. Иначе как объяснить, что несколькими часами позже они уже занимались любовью на пустынном пляже? Келси думала, что больше не увидит Джека. Смирилась с тем, что странноватая веб-дизайнерша — не пара чемпиону-сноубордисту. Но неожиданная новость смешала им обоим все карты…
Дэни Руссо очень нужна работа, и она совсем не собиралась целоваться со своим красавцем начальником в лифте. И уж, конечно, не думала, что ролик с видеозаписью этого поцелуя окажется в Интернете…
Идея сайта, на котором публикуют информацию о ненадежных парнях, оборачивается бедой для его создательницы, Нади Кинан. Желая отомстить за нелестные отзывы, «ненадежный» Итан Раш заставляет Надю пойти с ним на свидание и проверить самой, так ли уж он плох, как о нем говорят…
В немецком языке есть слово «hassliebe». Если по словарю, то оно переводится как «чувство, колеблющееся между любовью и ненавистью». Две стороны одной медали - ты можешь ненавидеть одного и того же человека так же сильно, как любить. Но иногда у тебя просто нет выбора.
У книги кубинской писательницы, живущей в США, Даины Чавиано «Остров бесконечной любви» счастливая судьба: она переведена на 26 языков и стала самым популярным романом за всю историю кубинской литературы. В центре сюжета семейная сага, протянувшаяся двумя параллельными линиями в двух различных эпохах и на нескольких континентах, так как действие разворачивается в Африке, Китае, Испании, на Кубе и в США. Внимание главной героини, молодой журналистки по имени Сесилия, приковано к дому, населенному призраками.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Торговля оргазмами для получения информации – не их обычный способ ведения дел. Но когда пропавший свидетель с известным криминальным прошлым, готов дать показания, и все это, наряду с 50 штуками баксов - охотник за головами Р. А. Торн и детектив Кэмерон Мартинез готовы рисковать жизнью для того, чтобы выполнить задачу, и дать великолепной Бренне Шеридан все, в чем она нуждается. Они не могли предположить, что обмен опытом станет тем, чего нельзя забыть или превзойти. Сексуальный голод испепеляет троицу, но ставки растут и опасность становится все сильнее, когда плохие парни подбираются к Бренне. Но вскоре их сделка перестает быть средством для получения информации или секса.
Кора Дервент – отпрыск одного из знатнейших семейств Англии, однако она несчастлива: ее считают некрасивой, неловкой и бездарной. Все попытки Коры заслужить хотя бы одобрение родителей заканчиваются неудачей. Особенно печальна последняя, когда из-за ее наивности Дервенты лишились фамильных бриллиантов. Незаконнорожденный внук герцога де Аисы Рафаэль, владелец нескольких виноградников в Испании, хочет купить еще один, своего деда дона Карлоса. Однако высокомерный аристократ отказывается продавать земли безродному выскочке.
Кэтрин, красивая и умная девушка, в двадцать три года вышла замуж за Джанни Кастелли – семидесятилетнего миллионера из Италии. Два года она прожила в его семье, где все ее ненавидели, особенно младший сын мужа Лука. Он так откровенно демонстрировал свое презрение и ненависть к молодой мачехе, что каждый раз, встречаясь с ним, она испытывала неподдельный страх. Со смертью мужа Кэтрин не только получила наследство, но и право работать в компании Кастелли. Лука был вне себя от гнева, но это не помешало ему потерять голову из-за этой женщины.
Эми Грин, сотрудницу музея истории королевства Эгон, и наследного принца Гелиоса Каллиакиса связывает не только любовь к древностям, но и пылкая страсть. Им хорошо в объятиях друг друга, но Эми решает разорвать эту связь, когда узнает, что ее возлюбленному предстоит вступить в брак с принцессой соседнего королевства. Одобренная сенатом невеста красива, добра и умна, но все мысли Гелиоса лишь об Эми, однако, чтобы быть вместе, ему придется отказаться от трона…
Элла Рэдли улетела на Бермудские острова в надежде провести там незабываемый отпуск и хотя бы на несколько дней забыть о том, что она вряд ли когда-нибудь станет матерью. Там она знакомится с молодым красавцем Купером Дилэйни и проводит с ним страстную ночь в его хижине на пляже. На следующее утро Элла, уверенная в том, что у них с Купером нет будущего, не прощаясь, улетает в Великобританию. Дни летят за днями, Купер огорчен и обижен, но мысли о хорошенькой англичанке не дают ему покоя. А тем временем в Лондоне Элла узнает, что беременна…