Пленники подземного мира - [13]

Шрифт
Интервал

– Это невероятно, – пробормотал Фрижель. – Вода в Нетере…

Он присел на корточки и окунул руки в воду. Несмотря на зной и испарение, вода была относительно прохладной.

– Как это возможно? – спросил он у Бануга.

Алхимик не отрывал взволнованного взгляда от казарм.

– Это всё маги воды, – сказал он, даже не посмотрев на Фрижеля. – Они могут создавать источники. И это они, изменив структуру влажности, содержащуюся в кубах воздуха, создали иллюзию неприступной скалы, которая скрывает аванпост.

Фрижель ополоснул лицо водой и наполнил ею свои сосуды.

– Аванпост? – переспросил он.

Бануг почесал затылок.

– Да, Джакар расположен гораздо глубже. А этот портал защищает туннель из бедрока, который ведёт к городу. Вход находится ещё ниже.

И он указал на величественное строение из обсидиана, которое находилось в глубине низменности. Здание походило на храм, а большие лестницы, вдоль которых были установлены статуи, вели к роскошной двери, обрамлённой золотыми кубами.

Алиса подошла к ним.

– А это нормально, что здесь никого нет? – спросила она у Бануга.

В ответ алхимик только покачал головой.

Фрижель обратил внимание на то, что двери и окна во всех зданиях были широко раскрыты. Странная, если не пугающая, тишина нависла над деревушкой. Недавно собрали урожай – самые большие арбузы и пшеницу. На полях осталась только мелкая поросль, проклюнувшаяся из земли несколько дней тому назад, да тыквы, которые пока ещё не дозрели.

– Как кость в слайме, – пробурчал Бануг. – Обычно более двадцати магов живут здесь постоянно. Их работа очень почётна, потому что они обеспечивают безопасность города. Но чтобы всё сразу опустело?! Никогда такого не бывало.

Алиса внимательно рассматривала шесть пустых стоек для брони, стоящие возле стены.

– Ни инструментов, ни оружия. Как будто они всё забрали с собой, прежде чем уйти отсюда.

Со стороны казарм раздался скрежет открываемой двери.

Флуффи, растянувшись на травяном блоке, приподнял белые уши, повернув их в том направлении, откуда послышался шум.

– Что это было? – спросил юноша.

Бануг вынул из мешка необычной длины меч. Фрижель ещё ни разу в жизни не видел оружия таких размеров. Но даже его вид не придал мужества юноше.

– Идите сюда, – сказал алхимик.

И они направились к ближайшей казарме. Но вдруг раздался шорох шагов: кто-то ещё шёл совсем рядом. Они прижались к стене, так и не дойдя до входа в здание.

Фрижель обнажил меч Абеля, а что касается Алисы, то у неё не было оружия.

– Ты потеряла кинжалы? – спросил Фрижель.

Бануг сделал им знак, чтобы они замолчали.

– Их двое.

И действительно, две тени нарисовались на стене и поползли в их сторону.

– Поднимусь на крышу и нападу на них с тыла, – предложила Алиса.

Бануг кивнул, а девушка с ловкостью паука вскарабкалась по стене и исчезла, не издав ни звука. Алхимик подал Фрижелю знак.

– На счёт три атакуем их. Раз, два, три!

И они бросились в бой.

Глава 9


Издавая воинственные крики, они помчались по улице. Бануг бежал впереди, причём его огромный мешок закрывал юноше весь обзор.

Но тут краем глаза он увидел Алису, которая грациозно спрыгнула с крыши. Бануг поднял меч и ударил по непрошеному гостю. Тот совершил головокружительный прыжок и оказался более чем в десяти блоках от них, на самом верху крепостной стены. Но, видимо, он вывихнул лодыжку, потому что свалился со стены, крича от боли.

Бануг поспешил ко второму незнакомцу. А Фрижель обогнул упавшего, чтобы оказать ему первую помощь. Он поднял меч и застыл на месте от удивления. Его губы шевелились с намерением произнести хоть какой-то членораздельный звук, но слова застревали в горле.

– Абель? – наконец произнес он.

– Фрижель? – ответил таранкоец, улыбаясь во весь рот.

Бануг вовремя остановил свой меч, поднеся его длинное лезвие к самой шее Абеля на тот случай, если вдруг придётся воспользоваться оружием.

– Вы знакомы? – спросил Бануг, вне себя от удивления.

Абель оттолкнул меч, продолжая широко улыбаться, и тут же оказался в объятиях своего друга. Он с такой силой сжал Фрижеля, что тот чуть не задохнулся.

– Разумеется, мы знаем друг друга! Это же Фрижель! Мой лучший друг.

Его слова глубоко тронули Фрижеля, и, чтобы скрыть смущение, он с иронией произнёс:

– Лучший друг, который бросает тебя на произвол судьбы при первой трудности.

Шутка Фрижеля пришлась не по нраву Абелю, и он опустил глаза. И тут к ним подошла Алиса. Но молодой человек не заметил девушку. Она по-дружески шлепнула его по спине.

– Эй, всё хорошо, не обижайся!

Как только Абель увидел её, краска залила его лицо. Он провёл рукой по волосам и ещё ниже опустил голову.

– Привет, Алиса.

Абель замешкался и, казалось, не знал, как сказать ей «здравствуй». Он протянул руку, потом отдёрнул, отпрянул в сторону и снова протянул руку. Юная воровка вздохнула с насмешливой улыбкой и обняла Абеля.

– Здравствуй, Абель!

Она отошла на шаг назад, молодой человек бросил на неё взгляд исподлобья, не в силах побороть смущение. Фрижель не понимал, что происходит: была ли это робость или его друг что-то недоговаривал?

– Эй, ты что, не рад нас видеть? – спросила Алиса.

Абель покачал головой и как никогда серьёзно посмотрел на них.


Еще от автора Николя Дигар
Возвращение Дракона Эндера

Праздник в деревне, в которой жил 15-летний Фрижель с дедушкой Эрнальдом, был в самом разгаре, когда огромный Дракон Эндера, считавшийся поверженным много лет назад, появился над крышами домов. И, прежде чем отправиться на битву с чудовищем, Эрнальд вручил Фрижелю таинственный чёрный сундук, взяв с внука обещание отнести сундук в безопасное место, в город Пуаба. Так, сам того не желая, Фрижель оказался в гуще захватывающих и опасных приключений и отправился в путь вместе с верным псом Флуффи, не зная, что он теперь владеет уникальным и очень ценным предметом, за которым охотятся многие в этом мире и которым жаждет завладеть всемогущий чёрный маг!


Лес Варога

Новые приключения в мире Майнкрафт Фрижеля и его верного пса Флуффи! Фрижеля бросили в тюрьму Суратана, города, ушедшего под воду много лет назад. Фрижель думал, что на этом его жизнь окончена, – ведь невозможно сбежать из подводной тюрьмы. Но оказалось, что в соседней камере находится его дедушка Эрнальд, которого Фрижель считал погибшим! Благодаря магическим способностям и друзьям, пришедшим на помощь, Фрижель совершает побег, а заодно вызволяет дедушку. Эрнальд рассказывает внуку, как попасть в Варог.


Битва при Мереме

Фрижель готов принять участие в финальном сражении в войне магов против короля Люда Лоу. Битва развернётся на цветущих долинах Мерема. Войско Люда Лоу поражает численностью. Кроме того, король обладает уникальным артефактом, блоком небытия, который блокирует любую магию. Однако у Фрижеля есть в запасе оружие, способное уничтожить блок небытия. Но как подобраться к королю, ведь его круглосуточно охраняют лучшие в королевстве стражники. А тем временем на столицу нападает визер-иссушитель, беспощадное чудовище.


Рекомендуем почитать
Время не властно

Многие не подозревают, как тесно связаны прошлое и настоящее. Шестнадцатилетняя Анаис убедилась в этом сама, когда узнала, что унаследовала от отца способность перемещаться во времени. «Золотые двадцатые» Хемингуэя, эпоха правления Людовика XV, короля Черное солнце, — зачем ее уносит в эти века? Судьба приготовила для Анаис множество испытаний и сложных вопросов. Сможет ли девушка вынести огромную ответственность путешественника во времени и избежать опасностей, которые готовит ей прошлое? Удастся ли ей разгадать все тайны своей семьи и понять, почему она появляется в той или иной эпохе?


Тайна Лабиринта

Их называют пугашками! Они появляются, когда их совсем не ждут… и вселяют страх. Они – правнуки злобных сказочных героев… а вообще, это самые смешные и милые монстрики нашего мира. Они уже здесь, рядом! Но только дети способны их видеть и слышать. Ты готов к приключениям с ПУГАШКАМИ?


Людо и звездный конь

Мальчик Людо живет в горной деревушке. Больше всего на свете он любит ухаживать за своим старым конем по имени Ренти, но однажды зимним вечером конь исчезает. Мальчик отправляется на поиски и… попадает в волшебную пещеру. Оказывается, его старый друг Ренти – на самом деле звездный конь, который должен следовать за солнечной колесницей. Теперь выбор за Людо: вернуться домой или сопровождать своего друга в путешествии по чудесной звездной стране. Впервые на русском языке!


Путешествие по стране Авто

В фантастической повести-сказке, лилипут Мэлли попадает в страну великанов, где впервые видит автомобиль и путешествует по нему. Что позволяет автору живо и занимательно познакомить маленького читателя с устройством и работой двигателя внутреннего сгорания.


Натаниэль Фладд и тайна единорога

Натаниэлю Фладду десять лет, и он не знает, что делать с фениксом, ни разу не ухаживал за василиском и не умеет ориентироваться по картам, но всему этому ему предстоит научиться, ведь теперь мальчик – единственный помощник своей тети-криптозоолога. Этим длинным и непонятным словом называют тех людей, которые изучают волшебных животных. Вместе Нат и тетя Фила путешествуют по миру и спасают магических существ, попавших в беду. Натаниэль должен срочно лететь на маленький остров, затерянный в море, чтобы помочь единорогу.


Путешественник

Прошли годы с тех пор, как талантливый двенадцатилетний Арамар Торн, никогда не расстающийся с блокнотом для рисования, в последний раз видел отца. Поэтому, когда капитан Грейдон Торн неожиданно возвращается и просит сына отправиться с ним в плавание, Араму кажется, что мир заиграл новыми красками. Оказавшись на борту «Волнохода», мальчик изо всех сил старается поладить с командой – особенно со вторым помощником капитана Макасой Флинтвилл, крутой девушкой, немногим старше Арамара, неохотно взявшей над ним шефство.