Пленники подземного мира - [12]

Шрифт
Интервал

– В Нетере есть город? – переспросил он.

В этот раз Бануг повернулся к нему и смерил взглядом, как какое-нибудь инопланетное существо.

– Изгнание магов, мой мальчик. Это тебе ни о чём не говорит?

– Да, но их же вроде бы отправили в Фарленд, а не в…

Горький смешок алхимика прервал рассуждения Фрижеля.

– Это вам наверху рассказывают такие сказки?

Бануг покачал головой, истерический смех сотрясал его плечи. Он остановился, перевёл дух и вытер лоб.

– Нет, не было никакого переезда магов в Фарленд. Если хочешь знать, их сапогом под куб загнали в Нетер.

Фрижель не мог прийти в себя от услышанного.

– Но ведь у магов были семьи, дети! Неужели Люд Лоу думал, что они смогут выжить в этих условиях?

Бануг пожал плечами и положил мешок на землю. Из огромной котомки послышался звук стукающихся друг о друга стеклянных сосудов. Потом он снова поделился водой, раскрыл записную книжку и что-то записал.

– Ничего он не думал. То, что здесь невозможно выжить, и было его главным замыслом, если хочешь знать.

– Но ведь это же преступно!

Бануг ухмыльнулся, завязывая мешок.

– О нет! Это провидение! Но что касается меня, то мне повезло: я сделал большие деньги на этом. Когда я начинал, я проводил первую половину года, собирая необходимые мне вещества, а в течение другой половины обдирал королевство как липку. Я прошёл от саванн Солены до знойных степей, продавая микстуры. А потом я обнаружил Джакар. И отныне мне не нужно было выбираться на поверхность, я вдвое увеличил доход, причём время на транспортировку сократилось втрое.

Фрижель сделал глоток воды. Цинизм и жадность Бануга его не интересовали. Ему вспомнился фрагмент из книги, которую он читал во время бегства из Ланньеля:


«Множество магов поняли, до какой степени чародейство было противоестественным и нездоровым явлением, и отказались от своего опасного ремесла. Другие же решили покинуть королевство. Король с грустью принял их выбор и проводил в Фарленд. И с тех пор в государстве больше не было никаких проблем с магией».


Вдруг, в свете всего того, что он узнал, этот текст предстал перед ним во всей своей мерзости. Его даже чуть не стошнило. Он в который раз подумал об Абеле и понял, до какой степени тот ошибался относительно своего короля. Эта мысль навевала грусть: ему больше всего сейчас хотелось, чтобы Абель был здесь и чтобы они могли увидеться и поговорить.

Бануг поднял мешок и закинул его за спину.

– Ну, хватит рассиживаться! Нам пора в путь, – сказал он, махнув рукой в сторону огромной скалы, возвышавшейся перед ним. – Нам туда. Джакар находится там.

Фрижель и Алиса прищурились и осмотрели окрестности.

– Скажи, а ты видишь что-нибудь? – спросил у неё юноша.

– Нет. Скорее всего, он бредит. Если только «город» на языке Нетера не означает «скалу».

Но алхимик направился точно к величественной скалистой стене Нетера, как будто собираясь толкнуть её, как обычную дверь. Однако ничто не указывало на присутствие здесь города. Не было ни малейшего признака того, что здесь живут люди.

Но Бануг продолжал упорно шагать, ни капельки не сомневаясь в себе. И вдруг произошло невероятное: он прошёл сквозь стену, как если бы это была дымовая завеса!

Глава 8


Флуффи бросился за Банугом, весело лая. Перед каменной стеной он остановился, обнюхал землю, ринулся вперёд и исчез вслед за алхимиком.

– Так и есть, – громко и отчётливо сказал Фрижель. – Я тронулся умом.

И он вспомнил о видениях, которые сопровождали его, когда он искал воду. Пережитые впечатления выбили его из колеи и породили сомнения относительно всего того, что раньше он считал незыблемым. Мог ли он отныне доверять своим чувствам? Теперь он уже не верил даже собственным глазам.

Флуффи, мокрый хоть выжимай, появился вновь. Он залаял, как бы приглашая последовать за ним. И опять скрылся в скале. Фрижель повернулся к юной воровке.

– Флуффи тоже прошёл сквозь стену или мне это показалось? Может быть, только я был этому свидетель?

Алиса посмотрела на него. Её глаза сверкали от возбуждения.

– Нет, не ты один, я тоже это видела.

Вдвоём они приблизились к стене. Вблизи им показалось, что она подвижная. Фрижель вытянул вперёд руку. Она прошла сквозь стену. А когда он вытащил руку обратно, оказалось, что она стала влажной.

– Ну, что? Идём? – спросила Алиса.

Фрижель кивнул.

И они прошли сквозь стену. Тонкая плёнка воды покрыла им лица. Это было очень приятно. Каждый из них рукой смахивал капли воды со лба и глаз.

– Голем тебя задери! – пробормотала Алиса.

Перед ними возвышался величественный портал из обсидиана. Между тёмными колоннами висели такие огромные ворота, каких Фрижель с Алисой никогда не видывали.

Портал возвышался в очень узком естественном проходе между скалами. Тяжёлая чёрная крепостная стена вплотную примыкала к горам Нетера. Флуффи, не в силах оторвать носа, методично всё обнюхивал.

Раздался свист. Бануг подавал им знаки, находясь в проёме ворот. У него был взволнованный вид. Фрижель с Алисой подбежали к нему.

Как только Фрижель оказался внутри городских стен, ему опять показалось, что он бредит.

Крепостная стена защищала всего лишь несколько казарм, вырубленных в скалах. Трава покрывала землю. Водопад питал около дюжины оросительных каналов, вдоль которых росли пшеница, тыквы и арбузы. Флуффи тут же устремился к подножию водопада и принялся с наслаждением плескаться в маленьком озерце, образовавшемся у подножия водопада.


Еще от автора Николя Дигар
Возвращение Дракона Эндера

Праздник в деревне, в которой жил 15-летний Фрижель с дедушкой Эрнальдом, был в самом разгаре, когда огромный Дракон Эндера, считавшийся поверженным много лет назад, появился над крышами домов. И, прежде чем отправиться на битву с чудовищем, Эрнальд вручил Фрижелю таинственный чёрный сундук, взяв с внука обещание отнести сундук в безопасное место, в город Пуаба. Так, сам того не желая, Фрижель оказался в гуще захватывающих и опасных приключений и отправился в путь вместе с верным псом Флуффи, не зная, что он теперь владеет уникальным и очень ценным предметом, за которым охотятся многие в этом мире и которым жаждет завладеть всемогущий чёрный маг!


Лес Варога

Новые приключения в мире Майнкрафт Фрижеля и его верного пса Флуффи! Фрижеля бросили в тюрьму Суратана, города, ушедшего под воду много лет назад. Фрижель думал, что на этом его жизнь окончена, – ведь невозможно сбежать из подводной тюрьмы. Но оказалось, что в соседней камере находится его дедушка Эрнальд, которого Фрижель считал погибшим! Благодаря магическим способностям и друзьям, пришедшим на помощь, Фрижель совершает побег, а заодно вызволяет дедушку. Эрнальд рассказывает внуку, как попасть в Варог.


Битва при Мереме

Фрижель готов принять участие в финальном сражении в войне магов против короля Люда Лоу. Битва развернётся на цветущих долинах Мерема. Войско Люда Лоу поражает численностью. Кроме того, король обладает уникальным артефактом, блоком небытия, который блокирует любую магию. Однако у Фрижеля есть в запасе оружие, способное уничтожить блок небытия. Но как подобраться к королю, ведь его круглосуточно охраняют лучшие в королевстве стражники. А тем временем на столицу нападает визер-иссушитель, беспощадное чудовище.


Рекомендуем почитать
Время не властно

Многие не подозревают, как тесно связаны прошлое и настоящее. Шестнадцатилетняя Анаис убедилась в этом сама, когда узнала, что унаследовала от отца способность перемещаться во времени. «Золотые двадцатые» Хемингуэя, эпоха правления Людовика XV, короля Черное солнце, — зачем ее уносит в эти века? Судьба приготовила для Анаис множество испытаний и сложных вопросов. Сможет ли девушка вынести огромную ответственность путешественника во времени и избежать опасностей, которые готовит ей прошлое? Удастся ли ей разгадать все тайны своей семьи и понять, почему она появляется в той или иной эпохе?


Тайна Лабиринта

Их называют пугашками! Они появляются, когда их совсем не ждут… и вселяют страх. Они – правнуки злобных сказочных героев… а вообще, это самые смешные и милые монстрики нашего мира. Они уже здесь, рядом! Но только дети способны их видеть и слышать. Ты готов к приключениям с ПУГАШКАМИ?


Людо и звездный конь

Мальчик Людо живет в горной деревушке. Больше всего на свете он любит ухаживать за своим старым конем по имени Ренти, но однажды зимним вечером конь исчезает. Мальчик отправляется на поиски и… попадает в волшебную пещеру. Оказывается, его старый друг Ренти – на самом деле звездный конь, который должен следовать за солнечной колесницей. Теперь выбор за Людо: вернуться домой или сопровождать своего друга в путешествии по чудесной звездной стране. Впервые на русском языке!


Путешествие по стране Авто

В фантастической повести-сказке, лилипут Мэлли попадает в страну великанов, где впервые видит автомобиль и путешествует по нему. Что позволяет автору живо и занимательно познакомить маленького читателя с устройством и работой двигателя внутреннего сгорания.


Натаниэль Фладд и тайна единорога

Натаниэлю Фладду десять лет, и он не знает, что делать с фениксом, ни разу не ухаживал за василиском и не умеет ориентироваться по картам, но всему этому ему предстоит научиться, ведь теперь мальчик – единственный помощник своей тети-криптозоолога. Этим длинным и непонятным словом называют тех людей, которые изучают волшебных животных. Вместе Нат и тетя Фила путешествуют по миру и спасают магических существ, попавших в беду. Натаниэль должен срочно лететь на маленький остров, затерянный в море, чтобы помочь единорогу.


Путешественник

Прошли годы с тех пор, как талантливый двенадцатилетний Арамар Торн, никогда не расстающийся с блокнотом для рисования, в последний раз видел отца. Поэтому, когда капитан Грейдон Торн неожиданно возвращается и просит сына отправиться с ним в плавание, Араму кажется, что мир заиграл новыми красками. Оказавшись на борту «Волнохода», мальчик изо всех сил старается поладить с командой – особенно со вторым помощником капитана Макасой Флинтвилл, крутой девушкой, немногим старше Арамара, неохотно взявшей над ним шефство.