Пленник волчьей стаи - [18]

Шрифт
Интервал

Крышка чайника весело затренькала. Старик бросил драгоценную щепоть чая в бурлившую воду и тут услышал испуганное фырчанье оленей. Кутувье привстал, силясь рассмотреть того, кто вспугнул животных. «Наверное, пакостница кэпэй[15] пришла», — подумал Кутувье. Но тут он разглядел, что олени, испуганно храпя, бросились в темноту. Сердце у старика замерло. Он потянулся к старенькому ружью, что было привязано к аргизам вместе с мешком, в котором он вез гостинцы. Вдруг страх сковал его тело: он увидел светящиеся глаза-огоньки. Огоньки словно плясали и неумолимо приближались к нему.

Зашипел, запарил почти догоревший костерок — это завалился набок чайник, уже еле державшийся на углях. И без того чуть не умерший от страха старик совсем закоченел от ужаса: огонь был его единственной надеждой на спасение. Кутувье закрыл глаза и тут услышал протяжный вой, похожий на плач. Старик упал на колени и увидел их!

Подняв морды к звездному небу, волки пели свою жуткую песню. Оборвав ее, они ткнулись мордами в снег и, вытянув шеи, чуть приблизились к застывшему в ужасе старику. Но они не бросились на него. Словно по команде, волки снова задрали морды и завыли, а кончив, еще приблизились, сужая круг. И опять они ткнулись мордами а снег, и опять к далекому черному небу понеслась их печальная страшная песня. Душа Кутувье прощалась с телом. Однако он был еще жив, потому что видел мерцавшие зеленоватыми огоньками глаза волков, видел, что звери почти ползком приближались к нему. Потом волки завыли снова, все так же жутко, протяжно, словно оплакивали его уход к «верхним людям»… Но Кутувье больше не слышал плача стаи, он оглох, превратился в камень — разум его помутился…

Сколько он находился в беспамятстве, не помнил. Когда очнулся, то никак не мог поверить, что жив, что не в «верхней тундре». «А может, «верхняя тундра» такая же, как на земле Кутха?[16] Но шаманы говорят, что в «верхней тундре» звезды близко, а здесь они все так же далеко…» Боясь пошевелиться, старик покосился на то место, где только что сидел большой страшный волк, который подошел совсем близко. Кутузье помнил, что, уже проваливаясь куда-то в темноту, вдруг почувствовал, как лицо обдало горячим дыханием зверя. Вот и след, но самого волка не было. Кутувье оглянулся. Никого. Тихо. Так тихо, что слышен шорох звезд. Тогда он покосился на то место, где горел костер. Крохотный уголек, будто волчий глаз, светился в снегу. «Неужели я все еще на земле предков?» — опять удивился старик. Хотел пошевелиться, но побоялся. Ждал, что вот-вот снова услышит страшную песню волков и острые белые зубы вцепятся ему в горло. Но тундра не отозвалась ни единым звуком. Затаив дыхание, Кутувье пошевелил рукой, потянулся к ножу. Нащупав холодную рукоятку, старик немного осмелел, приподнялся. Нет, волков рядом не было! «Почему они меня не разорвали?» — удивился Кутувье и робко ощупал себя» Значит, он еще живой и стоит на той земле, где родился?! Значит, волки пощадили его! Почему? Ведь он слышал их песню смерти, видел их, как видит сейчас аргизы. «Ой-е! А может, это не волки обнюхивали меня, а кала?![17] От страха и холода лицо его закоченело.

Живой хочет жить. Старик рванулся к аргизам, обрезал ремень, которым было привязано ружье, схватил его и озираясь по сторонам, шагнул к кедрачу. Он разгреб снег и нарезал много пушистых, упругих пахучих веток. В безмолвной, призрачной от белого снега тундре вскоре весело загорелся, затрещал большой костер.

До рассвета горел огонь Кутувье, и только когда в белесом небе растаяли звезды, старик взвалил мешок на спину, встал на лыжи и поспешил к стойбищу. Чайник он привязал к ремню, рядом с ножом. Без чая, однако, зимой далеко не уйдешь.

К вечеру следующего дня в яранге Вуквутагина было тесно от людей. Посреди яранги горел костер. Огонь лизал прокопченные бока большого котла, в котором варилось мясо. На почетном месте сидел Кутувье. Рядом с ним пристроились самые уважаемые, самые мудрые старики стойбища. Старость сделала мудрецов в чем-то похожими друг на друга: их лица, темно-коричневые от ветров и ярких лучей солнца, с реденькими бороденками и усами, были измяты морщинами, словно снег в стойбище следами нарт.

Кутувье начал рассказывать о встрече с волчьей стаей. Как всякий северянин, он говорил тихо, неторопливо. Когда же закончил свой удивительный и страшный рассказ, в яранге стало шумно:

— Ой-е! Ай! Ой-е!

Кутувье гордо оглядел гостей, ребятишек, которые, так и забыв закрыть рты, испуганно глазели на него,

— О, волки умеют заколдовывать людей. Я знаю, — сказал Кованна, самый древний из стариков.

— Но почему они меня отпустили? Почему не разорвали меня, Кованна? — спросил Кутувье. — Ты много волков повидал, много убил за свою долгую жизнь.

В яранге стало тихо.

— Почему? — Кованна закрыл глаза, пустил клубок дыма из маленькой трубки. — Старый ты, мясо у тебя старое, плохое… Стае нужен был человек сильный. А ты — старый, — закончил Кованна и прикрыл веки…

— Человек?! — испуганно зашептали в яранге.

Рядом протяжно, тоскливо завыла чья-то собака. Все замерли. Страх вполз в ярангу Вуквутагина.


Рекомендуем почитать
Ранней весной

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Волшебная дорога (сборник)

Сборник произведений Г. Гора, написанных в 30-х и 70-х годах.Ленинград: Советский писатель, 1978 г.


Повелитель железа

Валентин Петрович Катаев (1897—1986) – русский советский писатель, драматург, поэт. Признанный классик современной отечественной литературы. В его писательском багаже произведения самых различных жанров – от прекрасных и мудрых детских сказок до мемуаров и литературоведческих статей. Особенную популярность среди российских читателей завоевали произведения В. П. Катаева для детей. Написанная в годы войны повесть «Сын полка» получила Сталинскую премию. Многие его произведения были экранизированы и стали классикой отечественного киноискусства.


Горбатые мили

Книга писателя-сибиряка Льва Черепанова рассказывает об одном экспериментальном рейсе рыболовецкого экипажа от Находки до прибрежий Аляски.Роман привлекает жизненно правдивым материалом, остротой поставленных проблем.


Белый конь

В книгу известного грузинского писателя Арчила Сулакаури вошли цикл «Чугуретские рассказы» и роман «Белый конь». В рассказах автор повествует об одном из колоритнейших уголков Тбилиси, Чугурети, о людях этого уголка, о взаимосвязях традиционного и нового в их жизни.


Писательница

Сергей Федорович Буданцев (1896—1940) — известный русский советский писатель, творчество которого высоко оценивал М. Горький. Участник революционных событий и гражданской войны, Буданцев стал известен благодаря роману «Мятеж» (позднее названному «Командарм»), посвященному эсеровскому мятежу в Астрахани. Вслед за этим выходит роман «Саранча» — о выборе пути агрономом-энтомологом, поставленным перед необходимостью определить: с кем ты? Со стяжателями, грабящими народное добро, а значит — с врагами Советской власти, или с большевиком Эффендиевым, разоблачившим шайку скрытых врагов, свивших гнездо на пограничном хлопкоочистительном пункте.Произведения Буданцева написаны в реалистической манере, автор ярко живописует детали быта, крупным планом изображая события революции и гражданской войны, социалистического строительства.