Пленник моих желаний - [55]

Шрифт
Интервал

Правда, есть единственный способ положить конец его намекам: уверить, что она уже имеет мужчину. Это поможет обеспечить успех плана, поскольку человеку свойственно хотеть то, чего он не может иметь.

И не успела она сообразить, как лучше провести Дрю, дверь отворилась, и вошел Ричард, вертя в руках длинную цепь, отрезок которой был обернут вокруг его шеи. К другому концу были прикреплены кандалы.

— Вы об этом толковали, капитан? В трюме их две. Я использовал все свои блестящие способности убеждения, чтобы уговорить кого-то из его команды бросить цепь мне. Сказал, что это для англичанина, — ухмыльнулся он. — Американцы до такой степени терпеть не могут англичан, что даже не спросили, для кого именно необходима цепь.

— Война закончилась много лет назад, — напомнила она.

— Не важно, главное, что я раздобыл цепь. Я бы предложил сковать другой первого помощника, но вряд ли кто-то попробует подойти к такому гиганту, чтобы надеть ее. Этот по крайней мере уже связан, — заметил Ричард, показывая на Дрю, пристально наблюдавшего за ним. Девушка немедленно поняла, что Ричард — идеальный кандидат на ее мнимого любовника.

Она шагнула к нему, нежно погладила по щеке и гортанно промурлыкала:

— Спасибо, cherie, за цепь.

И дерзко поцеловала в губы, надеясь, что со стороны поцелуй покажется страстным.

Но ей следовало сначала обсудить импровизированный план с Ричардом. Ни о чем не предупредив, она застала его врасплох, и поэтому он так растерялся, что с силой оттолкнул ее. Не менее растерявшаяся девушка плюхнулась на пол.

Однако Ричард так усердно вытирал рот рукой, что не успел заметить ее неловкого положения.

— Какого дьявола! Что тебе взбрело в голову, Габби? — негодующе возопил он. — И что это ты делаешь?

— Сижу на полу, пропади ты пропадом!

Ричард охнул, уставился на нее, снова охнул и протянул руку, чтобы помочь ей встать.

— Прости!

Она оттолкнула его руку, поднялась и отряхнула юбку.

Дрю, наблюдая эту сцену, хохотал во все горло. Очевидно, ему не нужно было спрашивать, почему она целовала Ричарда. Он довольно легко догадался обо всем, видя, что Ричард не думает отвечать на ее чувства.

— Может, попробуем еще раз, дорогая? — спросил Ричард.

— Ни за что на свете! — фыркнула она. — И я тебе не дорогая, олух ты этакий!

Он хмыкнул. Дрю рассмеялся еще громче. Ей ужасно хотелось швырнуть в обоих чем-нибудь потяжелее, но почти все в каюте было привинчено к полу. И никаких безделушек, даже пресс-папье, хотя в углу стояло несколько больших сундуков, не считая ее собственного, так что капитан, возможно, просто не успел распаковать вещи.

Девушка повелительно ткнула пальцем в дверь:

— Убирайся, прежде чем я добавлю твою голову к тем, что будут сегодня проломлены.

И, видя, что Ричард уносит цепь, успела схватить его за руку.

— Но сначала попробуй оправдать себя в моих глазах, сковав капитана цепью, да постарайся, чтобы кандалы надежно его держали.

Ричард поежился.

— Мне нужно оправдать себя в твоих глазах? В ответ она зловеще прищурилась.

Глава 26

Охр и Ричард пришли в каюту Габриелы на ужин. Охр то и дело поглядывал на капитана, прежде чем встревожено спросить:

— Собираешься оставить его в таком виде?

— То есть в цепях? Пока что да. По крайней мере это помешает ему снова пораниться.

— А где он поранился?

Ей не стоило упоминать об этом, но теперь Габриела решила, что правда лучше всяких заверений, которые она способна дать. Это объяснит также, почему она желает, чтобы он оставался в цепях.

— Он ухитрился освободиться, — поспешно выпалила она, — но мне удалось снова его связать. Ничего страшного не произошло.

— Я мог бы приковать его на палубе, — предложил Охр.

— Надраить палубу! — взвизгнула мисс Карла.

Они дружно рассмеялись. У попугая была привычка, услышав знакомое слово, выкрикивать целую фразу. Но Габриеле давно пора было накрыть птичью клетку, что она и сделала сейчас, перед тем как вернуться к столу. Она заметила, что Дрю тоже смотрит на клетку. Должно быть, до этого не слышал, как разговаривает попугай.

Габриела раздумывала над предложением Охра. Сегодня шел дождь, но даже если бы погода была ясная, она не смогла бы заставить себя приковать Дрю наверху.

— Предпочитаю, чтобы его не трогали с места, — сказала она другу.

— В таком случае можешь пожить в нашей каюте, — заявил Ричард. — Мы можем ночевать здесь.

Она на секунду задумалась. Стоило бы так и поступить, хотя бы ради приличия. Правда, уже немного поздно беспокоиться о приличиях, после того как она объявила себя пиратом. Кроме того, эта каюта — капитанские владения. И, заняв ее, она тем самым подтвердит свое высокое положение. Да, мужчины называли ее капитаном, но Дрю должен видеть, что они приходят именно к ней за приказаниями, и их сегодняшние частые визиты в каюту уже это подтвердили. Да и как она сумеет отомстить врагу, если не будет постоянно вертеться у него на глазах?

Поэтому она решительно покачала головой:

— Мне здесь вполне удобно.

К счастью, они не стали спорить, хотя наверняка возразили бы, если бы Дрю не слышал каждое слово.

После ужина мужчины еще немного посидели, и Ричард из кожи вон лез, чтобы рассмешить ее. Он все еще чувствовал себя виноватым за то, что погубил ее замысел, а Габриела еще не успела поговорить с ним и заверить, что идея с самого начала была глупой.


Еще от автора Джоанна Линдсей
Буря страсти

Красавица Шерис Хэммонд не пожелала вступить в брак по расчету с человеком, которого любила ее сестра, — и предпочла отправиться на Дикий Запад навстречу бесчисленным опасностям. Однако именно в открытых всем ветрам прериях, где правил закон револьвера, девушка повстречала того, кому смогла подарить свое сердце, — бесстрашного, мужественного Слэйда Холта, мужчину, ворвавшегося в жизнь Шерис подобно буре страсти...


Люби меня вечно

Графу Эмборо не терпится выдать замуж дочь Кимберли. Она пользуется неизменным успехом у богатых и знатных молодых людей, мечтающих завоевать сердце очаровательной и веселой леди. Однако на их пути внезапно встает глава обедневшего шотландского клана — могучий и грубоватый Лахлан Макгрегор. Кого же полюбит сама Кимберли, кто станет ее судьбой?..


Будь моей

Своенравная русская аристократка волею самодура отца обручена с загадочным иностранцем, пользующимся дурной славой эгоиста и отчаянного ловеласа. И жених, и невеста в ужасе от предстоящей свадьбы и намерены любой ценой разорвать помолвку. Однако, как известно, от ненависти до любви — один шаг, а пути страсти неисповедимы…


Магия любви

Юная Эми по праву считалась достойной представительницей буйного и упрямого клана Мэлори. Раз поставив себе цель, решительная красавица привыкла добиваться ее любой ценой. А потому, задумав стать женой неотразимого Уоррена Андерсона, Эми не сомневалась вуспехе. Однако в Уоррене девушка встретила достойного противника. Человек с неукротимым и властным характером, он решил бороться с зарождающейся любовью до победного конца — решил, еще не понимая, что истинную, жгучую, безумную страсть не победить никакойсилой воли...


Пылающие сердца

Кристен Хаардрад с вызовом встретила исполненный холодной ярости взгляд прозрачных зеленых глаз завоевателя. Она стала пленницей Ройса Уиндхерста, но никогда не станет его рабыней. Этот могущественный саксонский лорд встретил достойную противницу в лице прекрасной дочери викингов - она не уступала ему ни в гордости, ни в силе.., ни в безудержном страстном желании. Но Кристен ничего не знала о противоречивых чувствах, раздиравших его сердце: о жажде обладать ею, слышать легкий беззаботный смех, но и о ненависти за совершенное ею много лет назад преступление, в котором она не была повинна...


Нежная мятежница

Огромное наследство, доставшееся красавице Рослин Чедвик, оказалось истинным проклятием, ибо теперь богатую невесту просто преследовали охотники за приданым. Спасением казалось немедленное замужество, но трудно было представить себе супругом Рослин циничного лондонского повесу Энтони Мэлори. Однако, повинуясь зову сердца, шотландская красавица доверилась обаятельному, великолепному мужчине…


Рекомендуем почитать
Урок удовольствия

С момента, как Король призвал мужа леди Элеонор в крестовый поход, она молилась о его благополучном возвращении. Находясь на Святых землях, сэр Гевин посылал домой необыкновенные богатства: гобелены, специи, масла. Но среди роскошных тканей лежала книга с изображением любовников, сплетённых в экзотической позе, о которой леди и не мыслила. Элеонор провела много одиноких ночей, мечтая, чтобы Гевин подарил ей наслаждение таким же образом. Но Гевин вернулся чужим и отстранённым, и Элеонор начинает опасаться, что потеряла единственного мужчину, которого когда-либо любила.


Плененные страстью

Юная Эмили Парр попала в плен. Там, в поместье Годрика, герцога Эссекского, девушка узнала, что ее дядя задолжал огромную сумму денег, поэтому герцог решил взять в плен его красивую племянницу и потребовать выкуп… Эмили пытается сбежать. Смелость и настойчивость девушки очаровывают Годрика, и герцог начинает смотреть на нее уже совершенно иначе. Ее фигура, волосы, губы… Дерзкий характер, жесты… Она прекрасна! Сейчас им движет только одно желание – добиться ее любви. Взяв Эмили в плен, он тоже оказался в неволе… Юна Емілі Парр потрапила в полон.


Нарышкины, или Строптивая фрейлина

В старые времена, когда русские цари еще не ввели в моду жениться только на иноземных принцессах, Симеон Полоцкий предсказал юной Наталье Нарышкиной, что она станет любовью государя. Так оно вскоре и вышло – бедную, но красивую дворяночку взял в жены Алексей Михайлович. С тех пор род Нарышкиных был обласкан царским двором, девицы и дамы этой фамилии с удовольствием оказывались в фаворитках государей. И только прекрасная Зинаида Нарышкина противилась любви монарха – вопреки всем пророчествам! Почему – ответ в ее записках…


Анна. Тайна Дома Романовых

Так начинались едва ли не все самые драматические, самые безум-ные истории о любви. Российский самодержец Павел I на балу обратил внимание на дочь московского сенатора Анну Лопухину… И весь мир для него вдруг мгновенно преобразился. Куда делись императорская невозмутимость, сдержанность и самообладание? Непозволительные чувства хлынули, как цунами, смыв в туманную даль бесконечные заботы и тревоги о судьбе России. Вмиг охладел некогда пылкий интерес к фаворитке Нелидовой. В сердце государя теперь была только она, юное, божественное создание, и она оставалась там до жуткой кончины Павла I. По сей день с полотен художников, писавших портреты Лопухиной, смотрит на нас очаровательная молодая женщина с большими темными глазами, которые как бы говорят: «Я была рождена для тихой семейной жизни, но, увы, вышло совсем по-другому…».


Том 6. Черный город

Роман классика венгерской литературы Кальмана Миксата (1847-1910) «Черный город» (1910) ― его последнее крупное произведение ― посвящен эпохе национально-освободительного движения венгерского народа в XVIII веке (движения куруцев). Миксат рисует глубоко реалистическую картину эпохи куруцев во всей ее противоречивости и трагизме. На этом историческом фоне развертывается любовная фабула романа, связанная с героиней романа Розалией Гёргей. В основу романа положены события, действительно имевшие место в Сепешском крае в начале XVIII века.


Наказание свадьбой – 2

В наказание за своенравность, герцог Мендоса отправляет дочь во Францию, где ей надлежит выйти замуж за графа де Сансер. Ремика вынуждена подчиниться воле отца, но это не мешает ей искать способ – избежать нежелательного брака. Ремика и не подозревает, что её будущий супруг подсунул вместо себя пастуха, который обладает отвратительными манерами и едва может выдавить из себя пару слов. Когда подмена раскрывается, Ремика приходит в бешенство. Она требует наказания графа. Она готова на всё, чтобы отомстить, даже женить его на себе обманом.


Дар

Брак юных Натана Уинчестера и Сары Сент-Джеймс был заключен по приказу короля, решившего навеки связать родственными узами два враждующих клана. Ему было четырнадцать лет, ей – ….Но сразу же после свадьбы супруги разъехались… чтобы встретиться лишь четырнадцать лет спустя.


Черный маркиз

Один из лучших женихов Лондона, дуэлянт, не знающий поражений, красавец — таков был неотразимый маркиз Родгар. Однако блистательный светский лев поклялся НИКОГДА не поддаваться женским чарам, НИКОГДА не связывать себя узами брака — и долгие годы свято держал свою клятву…До того дня, когда по воле короля он стал защитником графини Дианы — красавицы, в которой слились воедино прелесть прирожденной соблазнительницы и яростная независимость женщины, имевшей все основания не доверять представителям противоположного пола.


Рабыня страсти

Печальная судьба уготована юнги кельтской красавице Риган — она жертвует целомудрием ради сестры, заменив ее на брачном ложе, после чего отправляется в монастырь.Однако из убогой кельи Риган попадает в руки работорговца, а затем — в гарем. Там девушке предстоит постигнуть науку любви, а пламенный и нежный Карим-аль-Малина должен превратить ее в лучшую рабыню халифа. Но, рискуя навлечь на себя гнев восточного владыки, учитель и ученица влюбляются друг в друга.


Герцог и я

Красивый, как античный бог, и баснословно богатый Саймон Бассет, герцог Гастингс, был вожделенной добычей для всех незамужних аристократок Лондона — но не имел ни малейшего желания прощаться с радостями холостяцкой жизни.Прелестная Дафна Бриджертон отлично понимала, чтобы сделать выгодную партию, необходимо прежде всего обзавестись — пусть даже только для вида — блестящим поклонником.Так появляется в свете эта парочка. Однако лукавая судьба смеется над людской хитростью — и очень скоро «боевой союз» Саймона и Дафны превращается в подлинную, жгучую страсть, а старательно разыгрываемая ими любовь внезапно оказывается любовью истинной…