Пленник моих желаний - [51]

Шрифт
Интервал

— Нужно снова его связать. Если он попытается мне помешать, пристрели его.

Матрос кивнул. Габриела отдала ему пистолет только потому, что Дрю ни за что не поверит, будто она способна выстрелить в него, или будет слишком зол и пойдет напролом. Еще несколько секунд, и он бы распутал себе ноги, потому что тянулся к веревкам, когда она вернулась и отдала матросу приказ.

Дрю медленно откинулся на спинку стула. Она старалась избегать его взгляда, слишком измученная и издерганная, чтобы обратить внимание, наблюдает он за матросом или за ней.

— Ты действительно ударила меня?! — удивленно протянул он.

Габриела не ответила и принялась его связывать. Кажется, она в жизни не действовала так быстро: всего несколько минут ушло на то, чтобы завести его руки за спину и стянуть покрепче. Потом она нашла еще одну веревку и старательно обмотала его. И подумывала было надеть мешок ему на голову, но, поскольку это никак не ограничивало его свободу и лишь помешало бы ему гипнотизировать ее, решила пока воздержаться.

Убедившись, что путы достаточно прочны, она осмотрела его голову. Кровь уже запеклась в волосах. Габриела отпустила матроса, сунула пистолет в карман и пошла за водой и тряпками.

Ей хотелось послать к нему Марджери. Пусть поухаживает за ним. К тому же Дрю наверняка в бешенстве. И пока она связывала его запястья, он то и дело сгибал и разгибал мальцы, словно мечтал придушить ее.

— Ну как, собираешься ответить мне теперь, когда твой лакей ушел? — выпалил он.

Но девушка молчала. Старательно смыла кровь и положила на шишку тряпку, смоченную в холодной воде. Он не издал ни звука, ни стона, когда она прижала тряпку к виску. Но как только она отошла, мотнул головой и стряхнул тряпку. Девушка покачала головой и подошла ближе, наконец найдя в себе силы справиться с его гневом.

— Да, глупец, я действительно ударила тебя, — признала она, скрестив руки на груди. — Или ты предпочел бы пулю в лоб? Так что считай, что тебе повезло.

— Черт возьми! — прорычал он. — Чем ты меня ударила?

— Твоим пистолетом. Нашла в ящике.

— Прекрасно! Просто лучше некуда! В следующий раз буду знать, как целовать змею!

Девушка залилась краской. Скорее всего это он от злости, но все же до чего обидно! К тому же он снова пытается освободиться! Дергает руками, проверяя путы на прочность. Нет, этот человек просто невозможен!

— Прекрати! — резко приказала она. Он ответил взбешенным взглядом. Габриеле скрипнула зубами. — Прикажешь найти еще одну веревку?

— Делай все, что захочешь, милая.

— Может, еще один удар по голове образумит тебя? Что-то у тебя не слишком хорошее настроение!

— Очень забавно! Но думаю, если ты подойдешь достаточно близко, чтобы проверить собственное утверждение, путы снова спадут как по волшебству: слишком я жажду добраться до тебя.

Вернее, до ее шеи. И хотя Габриела знала, что он крепко связан, все же оказалась достаточно суеверной, чтобы не испытывать судьбу.

— Жаль, что ты такой несговорчивый пленник, — вздохнула она.

— А бывают пленники с другим характером? — ехидно поинтересовался он.

Девушка ответила гневным взглядом.

'— Я собиралась оставить тебя в этой каюте, но, поскольку она нам понадобится, лучше посадить тебя под замок. А может, на борту найдутся кандалы? Да, именно то, что нам нужно.

— Надеюсь, ты не хочешь узнать, о чем я сейчас думаю, — парировал он, но перестал натягивать путы. Она сразу это заметила. Значит, на корабле действительно есть кандалы, которые могут пойти в дело. И короткая цепь, с которой он не сорвется. Да, просто идеально! Как она раньше об этом не подумала!

Понимая, что шансов освободиться почти нет, он снова злобно на нее уставился. Неприятный взгляд, но все же гораздо лучше, чем тот, торжествующий, когда он был убежден, что возьмет ее в плен.

— Ответь мне, — потребовал он, — почему, черт возьми, ты даже не пытаешься убедить меня, что украла корабль, действуя от имени властей и из лучших побуждений?

— Каких именно?

— My… чтобы преследовать преступников, спасти кому-нибудь жизнь, все, что угодно. Уверен, ты способна придумать самую убедительную ложь.

— Но ты же знаешь, что я действую не от имени властей.

— Тебе не обязательно было показываться самой, один из твоих людей мог предъявить права на корабль.

Она улыбнулась, но все же решила не спорить.

— Понятно. И ты бы им поверил?

— Да, черт возьми. Я американец. Почему бы мне не поверить, если Англия вовлекла нас в войну, используя подобную тактику?

— Можешь успокоиться, я действую от имени властей1 .

— Ужасно смешно.

— Только попытайся быть посговорчивее.

— Зачем? Чтобы сбить меня с толку и окончательно свести с ума, а потом выбросить за борт? Могу я по крайней мере надеяться, что сначала получу тебя?

У девушки перехватило дыхание. Мысль о том, чтобы воспользоваться его беспомощным положением, пока он связан…

Господи, ей нужно поскорее сесть, ноги и так уже подкашиваются…

Она зашла за письменный стол и почти рухнула на стул. Несколько раз глубоко вздохнула и выбросила из головы все мысли о том, чтобы воспользоваться его беспомощным положением. И старательно уставилась в стол: смотреть на него было слишком опасно.


Еще от автора Джоанна Линдсей
Буря страсти

Красавица Шерис Хэммонд не пожелала вступить в брак по расчету с человеком, которого любила ее сестра, — и предпочла отправиться на Дикий Запад навстречу бесчисленным опасностям. Однако именно в открытых всем ветрам прериях, где правил закон револьвера, девушка повстречала того, кому смогла подарить свое сердце, — бесстрашного, мужественного Слэйда Холта, мужчину, ворвавшегося в жизнь Шерис подобно буре страсти...


Люби меня вечно

Графу Эмборо не терпится выдать замуж дочь Кимберли. Она пользуется неизменным успехом у богатых и знатных молодых людей, мечтающих завоевать сердце очаровательной и веселой леди. Однако на их пути внезапно встает глава обедневшего шотландского клана — могучий и грубоватый Лахлан Макгрегор. Кого же полюбит сама Кимберли, кто станет ее судьбой?..


Будь моей

Своенравная русская аристократка волею самодура отца обручена с загадочным иностранцем, пользующимся дурной славой эгоиста и отчаянного ловеласа. И жених, и невеста в ужасе от предстоящей свадьбы и намерены любой ценой разорвать помолвку. Однако, как известно, от ненависти до любви — один шаг, а пути страсти неисповедимы…


Магия любви

Юная Эми по праву считалась достойной представительницей буйного и упрямого клана Мэлори. Раз поставив себе цель, решительная красавица привыкла добиваться ее любой ценой. А потому, задумав стать женой неотразимого Уоррена Андерсона, Эми не сомневалась вуспехе. Однако в Уоррене девушка встретила достойного противника. Человек с неукротимым и властным характером, он решил бороться с зарождающейся любовью до победного конца — решил, еще не понимая, что истинную, жгучую, безумную страсть не победить никакойсилой воли...


Пылающие сердца

Кристен Хаардрад с вызовом встретила исполненный холодной ярости взгляд прозрачных зеленых глаз завоевателя. Она стала пленницей Ройса Уиндхерста, но никогда не станет его рабыней. Этот могущественный саксонский лорд встретил достойную противницу в лице прекрасной дочери викингов - она не уступала ему ни в гордости, ни в силе.., ни в безудержном страстном желании. Но Кристен ничего не знала о противоречивых чувствах, раздиравших его сердце: о жажде обладать ею, слышать легкий беззаботный смех, но и о ненависти за совершенное ею много лет назад преступление, в котором она не была повинна...


Нежная мятежница

Огромное наследство, доставшееся красавице Рослин Чедвик, оказалось истинным проклятием, ибо теперь богатую невесту просто преследовали охотники за приданым. Спасением казалось немедленное замужество, но трудно было представить себе супругом Рослин циничного лондонского повесу Энтони Мэлори. Однако, повинуясь зову сердца, шотландская красавица доверилась обаятельному, великолепному мужчине…


Рекомендуем почитать
Долгожданная встреча

Они дружили с самого детства, с первой встречи потянулись друг к другу. Они были такими разными. У них были такие разные представления о жизни и любви. Она хотела быть с ним, но так вышло, что она отправила его в ад. И он действительно прошел почти все круги ада. Долгое время она думала, что потеряла его, но он вернулся. К ней. Он не мог иначе. Потому что она была для него больше, чем жизнь. Сумеют ли два человека, предназначенные друг другу самой судьбой, преодолеть великие трудности, побороть гордость, пересмотреть все свои принципы, забыть прошлую боль и обиды, чтобы наконец быть вместе? Сможет он простить ее за боль, которую она неосознанно причинила ему? Сможет ли она понять, что значит для него не смотря ни на что? Ответы на все эти вопросы и не только вы найдете вместе со мной в захватывающей, тяжелой и проникновенной книге, которой я с удовольствием с вами поделюсь.


Неожиданная встреча

Представляю вашему суду историю семьи Хадсон, которой пришлось пережить немало горестей. Это сплотило их, местами ссорило, причиняло боль, разочаровывало и вместе с тем делало их сильными. Каждый в этой семье стремился именно к тому, что было предназначено только ему. Каждый взрослел, преодолевая трудности, учился чему-то новому и брал что-то от тех людей, которые появлялись в их жизни. Эта история о старшей сестре Кэтрин Хадсон, которая уже не надеялась на будущее. Однако судьба имела на неё совершенно другие планы.


Сестры из Версаля. Любовницы короля

Людовик XV устал от своей польской жены. Придворные, заметившие это, устраивают соревнование, где цель – найти любовницу для правителя. Знать делает ставки на лучших женщин, способных отвлечь Людовика. Молодая и наивная Луиза – старшая из сестер де Майи-Нель – первая в очереди в спальню самого короля. Но за ней – три ее младшие сестры, которые тоже не прочь побороться за звание фаворитки Людовика XV. Женская сила и конкуренция, родство и ненависть, предательство и жажда мести… Сестры не остановятся ни перед чем: ставки слишком высоки.


Воспоминания фаворитки

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Тайная жена Казановы

Венеция, XVIII век. Жизнь Катерины Капретте спокойна и размеренна. А двадцать лет назад она бурлила любовными авантюрами и сладострастными приключениями — ведь когда девушке было четырнадцать, в нее влюбился сам Казанова, знаменитый соблазнитель. Для того чтобы удержать его рядом с собой и обязать жениться, Катерина решилась на отчаянный шаг… За это родители отправили ее в монастырь. Спустя годы давняя соперница Катерины Марина начинает грязный шантаж, всеми силами стараясь раскрыть шокирующие и головокружительные тайны жены Казановы…


Том 6. Черный город

Роман классика венгерской литературы Кальмана Миксата (1847-1910) «Черный город» (1910) ― его последнее крупное произведение ― посвящен эпохе национально-освободительного движения венгерского народа в XVIII веке (движения куруцев). Миксат рисует глубоко реалистическую картину эпохи куруцев во всей ее противоречивости и трагизме. На этом историческом фоне развертывается любовная фабула романа, связанная с героиней романа Розалией Гёргей. В основу романа положены события, действительно имевшие место в Сепешском крае в начале XVIII века.


Дар

Брак юных Натана Уинчестера и Сары Сент-Джеймс был заключен по приказу короля, решившего навеки связать родственными узами два враждующих клана. Ему было четырнадцать лет, ей – ….Но сразу же после свадьбы супруги разъехались… чтобы встретиться лишь четырнадцать лет спустя.


Черный маркиз

Один из лучших женихов Лондона, дуэлянт, не знающий поражений, красавец — таков был неотразимый маркиз Родгар. Однако блистательный светский лев поклялся НИКОГДА не поддаваться женским чарам, НИКОГДА не связывать себя узами брака — и долгие годы свято держал свою клятву…До того дня, когда по воле короля он стал защитником графини Дианы — красавицы, в которой слились воедино прелесть прирожденной соблазнительницы и яростная независимость женщины, имевшей все основания не доверять представителям противоположного пола.


Рабыня страсти

Печальная судьба уготована юнги кельтской красавице Риган — она жертвует целомудрием ради сестры, заменив ее на брачном ложе, после чего отправляется в монастырь.Однако из убогой кельи Риган попадает в руки работорговца, а затем — в гарем. Там девушке предстоит постигнуть науку любви, а пламенный и нежный Карим-аль-Малина должен превратить ее в лучшую рабыню халифа. Но, рискуя навлечь на себя гнев восточного владыки, учитель и ученица влюбляются друг в друга.


Герцог и я

Красивый, как античный бог, и баснословно богатый Саймон Бассет, герцог Гастингс, был вожделенной добычей для всех незамужних аристократок Лондона — но не имел ни малейшего желания прощаться с радостями холостяцкой жизни.Прелестная Дафна Бриджертон отлично понимала, чтобы сделать выгодную партию, необходимо прежде всего обзавестись — пусть даже только для вида — блестящим поклонником.Так появляется в свете эта парочка. Однако лукавая судьба смеется над людской хитростью — и очень скоро «боевой союз» Саймона и Дафны превращается в подлинную, жгучую страсть, а старательно разыгрываемая ими любовь внезапно оказывается любовью истинной…