Пленник моих желаний - [50]

Шрифт
Интервал

— Опозорить? Мужчина, с которым вы были в ту ночь, ухаживал за вами! И ему следовало бы знать о вашем отце. Или вы пытались завлечь его в сети и заставить жениться, не сказав правды о том, кем вы являетесь на самом деле?!

— Подонок! Вы сделали это намеренно!

Не ответив, он, в свою очередь, требовательно спросил:

— Значит, вот в чем дело? Вы попали в неловкую ситуацию и уговорили кого-то украсть корабль?

— Неловкая ситуация?

Ей так захотелось дать ему пощечину, что она поспешила отступить, боясь поддаться порыву. Все идет не так, как задумано. Ей не следовало упоминать о том, что он с ней сделал! Ему, очевидно, все равно. Но вскоре он поймет, что наделал! Бог ей свидетель, он поймет!

Она набрала в грудь воздуха и откашлялась, чтобы успокоиться.

— Все это не важно, и можете не беспокоиться о вашем корабле. Заверяю, что вы получите его обратно.

— Но не сейчас? Не боитесь, что вас посчитают пираткой?

— Шутите? — усмехнулась Габриела. — Вы всегда были уверены, что я пиратка. Не рады, что ваши предположения подтвердились?

— В таком случае какому из этих негодяев ты принадлежишь? — ехидно бросил он. Габриела мгновенно поняла, какую роль он ей предназначил. Не слишком приятную. Видно, как капитана он ее всерьез не принимает.

— Вы переходите всякие границы, Дрю, — процедила она. — Эти люди подчиняются мне. Я их капитан.

— Ну да, еще бы! Зато теперь они будут подчиняться мне, если захотят получить тебя обратно, — расхохотался он и неожиданно схватил ее. Так неожиданно, что она не сумела отреагировать. Оказавшись на его коленях, в его объятиях, она лишилась дара речь. Зато Дрю торжествовал. — Ну, каково тебе теперь, когда положение столь резко изменилось?

— Не слишком приятно, — выдохнула она, принимаясь вырываться изо всех сил.

Глава 23

Почему она была так беспечна? Почему ничего не заметила? Потому что он чертовски красив? Потому что она не смогла отвести взгляда от его лица достаточно надолго, чтобы увидеть, как он ухитрился ослабить путы? И теперь он перехитрил ее и вынудит Охра освободить его и отдать корабль, а их передаст в руки властей. В этом Габриела не сомневалась. Вместо того чтобы освободить отца, она сама окажется в тюрьме. И все потому, что потеряла голову из-за проклятого американца.

Она так рассердилась на себя, что сорвала злость на Дрю.

— Ничего не получится, глупец ты этакий! — прорычала она, пытаясь сползти с его колен.

— Хочешь побиться об заклад? — весело осведомился он, без видимых усилий удерживая ее на месте, отчего она взбесилась еще больше. Она попыталась застигнуть его врасплох, опрокинув стул.

Но он снова рассмеялся.

— Тоже мне капитан! Не знаешь, что вся мебель привинчена к полу!

Ей бы следовало догадаться самой, но она яростно прошипела:

— И ты окажешься на полу, если меня не отпустишь!

— Неприятно упоминать об этом, девушка, но пока что верх мой. Был и будет!

— Это долго не продлится, как ты прекрасно знаешь! Один вопль, и на тебя уже нацелена дюжина пистолетов!

— Не на меня, а на тебя, — возразил он. — Из тебя выйдет прекрасный щит. Но если не перестанешь извиваться, придется заняться кое-чем иным.

Она уловила предостерегающие нотки в его голосе, но не поняла смысла. Ей удалось сжаться в комок, но это не помогло. Он по-прежнему крепко держал ее, и она только зря тратила последние силы. Он вдруг стал целовать ее. Она не знала, как и почему это произошло. Секунду назад он смотрел на ее губы, а теперь…

Сначала он с силой прижимал ее руки к бокам, но потом немного расслабился и уже не держал ее так крепко, как раньше. Ей даже удалось освободить одну руку, но пришлось бороться с желанием обнять его. Господь свидетель, она боролась не только с этим. Габриела наслаждалась поцелуем, чувственным, почти исступленным. Боже, вкус этих губ, жар, заливавший ее! Как быстро ему удалось превратить ее в бесстыдницу, распутную девку! Совсем как раньше… не один раз, а дважды, и теперь… Она по-прежнему презирает его, но это уже не играет роли: слишком безумна та страсть, которую он пробудил в ней.

Габриела едва не отдалась ей до конца, так сильны были обуревавшие ее ощущения. И если бы речь не шла о жизни и смерти отца, она так бы и поступила. И все же рука не поднялась сделать то, что она считала необходимым. Но он? должна… должна…

Она нащупала в кармане пистолет и судорожно вцепилась в него. И у нее еще хватило ума сообразить, что, если она просто прицелится, Дрю не освободит ее. Кроме того, пистолет может быть не заряжен! Кому лучше знать, как не Дрю. Тогда он просто посмеется над ней, а этого вынести нельзя. Но даже если пистолет заряжен, он не поверит, что она способна в него выстрелить! Ничего не поделать, нужно действовать.

Габриела, испытывая вполне искреннее сожаление, незаметно вытащила пистолет и ударила Дрю в висок. Руки Дрю разжались и безвольно повисли. Голова откинулась назад. Габриела с бешено заколотившимся сердцем спрыгнула на пол. Честно сказать, она не хотела наносить настолько сильный удар, чтобы он лишился чувств, и сейчас ужасно перепугалась. Что, если она его убила?!

Нет, Дрю только потерял сознание. И прежде чем пришел в себя и окончательно освободился, она выбежала из каюты, остановила первого же встреченного матроса, потащила за собой и сунула ему пистолет.


Еще от автора Джоанна Линдсей
Буря страсти

Красавица Шерис Хэммонд не пожелала вступить в брак по расчету с человеком, которого любила ее сестра, — и предпочла отправиться на Дикий Запад навстречу бесчисленным опасностям. Однако именно в открытых всем ветрам прериях, где правил закон револьвера, девушка повстречала того, кому смогла подарить свое сердце, — бесстрашного, мужественного Слэйда Холта, мужчину, ворвавшегося в жизнь Шерис подобно буре страсти...


Люби меня вечно

Графу Эмборо не терпится выдать замуж дочь Кимберли. Она пользуется неизменным успехом у богатых и знатных молодых людей, мечтающих завоевать сердце очаровательной и веселой леди. Однако на их пути внезапно встает глава обедневшего шотландского клана — могучий и грубоватый Лахлан Макгрегор. Кого же полюбит сама Кимберли, кто станет ее судьбой?..


Будь моей

Своенравная русская аристократка волею самодура отца обручена с загадочным иностранцем, пользующимся дурной славой эгоиста и отчаянного ловеласа. И жених, и невеста в ужасе от предстоящей свадьбы и намерены любой ценой разорвать помолвку. Однако, как известно, от ненависти до любви — один шаг, а пути страсти неисповедимы…


Магия любви

Юная Эми по праву считалась достойной представительницей буйного и упрямого клана Мэлори. Раз поставив себе цель, решительная красавица привыкла добиваться ее любой ценой. А потому, задумав стать женой неотразимого Уоррена Андерсона, Эми не сомневалась вуспехе. Однако в Уоррене девушка встретила достойного противника. Человек с неукротимым и властным характером, он решил бороться с зарождающейся любовью до победного конца — решил, еще не понимая, что истинную, жгучую, безумную страсть не победить никакойсилой воли...


Пылающие сердца

Кристен Хаардрад с вызовом встретила исполненный холодной ярости взгляд прозрачных зеленых глаз завоевателя. Она стала пленницей Ройса Уиндхерста, но никогда не станет его рабыней. Этот могущественный саксонский лорд встретил достойную противницу в лице прекрасной дочери викингов - она не уступала ему ни в гордости, ни в силе.., ни в безудержном страстном желании. Но Кристен ничего не знала о противоречивых чувствах, раздиравших его сердце: о жажде обладать ею, слышать легкий беззаботный смех, но и о ненависти за совершенное ею много лет назад преступление, в котором она не была повинна...


Нежная мятежница

Огромное наследство, доставшееся красавице Рослин Чедвик, оказалось истинным проклятием, ибо теперь богатую невесту просто преследовали охотники за приданым. Спасением казалось немедленное замужество, но трудно было представить себе супругом Рослин циничного лондонского повесу Энтони Мэлори. Однако, повинуясь зову сердца, шотландская красавица доверилась обаятельному, великолепному мужчине…


Рекомендуем почитать
Фаворитки. Соперницы из Версаля

1745 год, Франция. Никто не знал о юной Жанне-Антуанетте Пуассон. Но весь мир знал великую и могущественную маркизу де Помпадур, хозяйку Версаля. Она – та самая, кто смогла завладеть сердцем и разумом самого Людовика XV. Приближенные короля искусно плетут сети интриг, желая ослабить власть маркизы. Множество красавиц мечтают оказаться в покоях монарха и уничтожить маркизу. Даже двоюродный брат пресловутых сестер де Майи-Нель вступает в игру… Однако самой сильной соперницей маркизы становится четырнадцатилетняя кокетка.


Любящее сердце

"Мужчины всегда хотят быть первой любовью женщины — женщины мечтают быть последним романом мужчины".


Долгожданная встреча

Они дружили с самого детства, с первой встречи потянулись друг к другу. Они были такими разными. У них были такие разные представления о жизни и любви. Она хотела быть с ним, но так вышло, что она отправила его в ад. И он действительно прошел почти все круги ада. Долгое время она думала, что потеряла его, но он вернулся. К ней. Он не мог иначе. Потому что она была для него больше, чем жизнь. Сумеют ли два человека, предназначенные друг другу самой судьбой, преодолеть великие трудности, побороть гордость, пересмотреть все свои принципы, забыть прошлую боль и обиды, чтобы наконец быть вместе? Сможет он простить ее за боль, которую она неосознанно причинила ему? Сможет ли она понять, что значит для него не смотря ни на что? Ответы на все эти вопросы и не только вы найдете вместе со мной в захватывающей, тяжелой и проникновенной книге, которой я с удовольствием с вами поделюсь.


Неожиданная встреча

Представляю вашему суду историю семьи Хадсон, которой пришлось пережить немало горестей. Это сплотило их, местами ссорило, причиняло боль, разочаровывало и вместе с тем делало их сильными. Каждый в этой семье стремился именно к тому, что было предназначено только ему. Каждый взрослел, преодолевая трудности, учился чему-то новому и брал что-то от тех людей, которые появлялись в их жизни. Эта история о старшей сестре Кэтрин Хадсон, которая уже не надеялась на будущее. Однако судьба имела на неё совершенно другие планы.


Сестры из Версаля. Любовницы короля

Людовик XV устал от своей польской жены. Придворные, заметившие это, устраивают соревнование, где цель – найти любовницу для правителя. Знать делает ставки на лучших женщин, способных отвлечь Людовика. Молодая и наивная Луиза – старшая из сестер де Майи-Нель – первая в очереди в спальню самого короля. Но за ней – три ее младшие сестры, которые тоже не прочь побороться за звание фаворитки Людовика XV. Женская сила и конкуренция, родство и ненависть, предательство и жажда мести… Сестры не остановятся ни перед чем: ставки слишком высоки.


Том 6. Черный город

Роман классика венгерской литературы Кальмана Миксата (1847-1910) «Черный город» (1910) ― его последнее крупное произведение ― посвящен эпохе национально-освободительного движения венгерского народа в XVIII веке (движения куруцев). Миксат рисует глубоко реалистическую картину эпохи куруцев во всей ее противоречивости и трагизме. На этом историческом фоне развертывается любовная фабула романа, связанная с героиней романа Розалией Гёргей. В основу романа положены события, действительно имевшие место в Сепешском крае в начале XVIII века.


Дар

Брак юных Натана Уинчестера и Сары Сент-Джеймс был заключен по приказу короля, решившего навеки связать родственными узами два враждующих клана. Ему было четырнадцать лет, ей – ….Но сразу же после свадьбы супруги разъехались… чтобы встретиться лишь четырнадцать лет спустя.


Черный маркиз

Один из лучших женихов Лондона, дуэлянт, не знающий поражений, красавец — таков был неотразимый маркиз Родгар. Однако блистательный светский лев поклялся НИКОГДА не поддаваться женским чарам, НИКОГДА не связывать себя узами брака — и долгие годы свято держал свою клятву…До того дня, когда по воле короля он стал защитником графини Дианы — красавицы, в которой слились воедино прелесть прирожденной соблазнительницы и яростная независимость женщины, имевшей все основания не доверять представителям противоположного пола.


Рабыня страсти

Печальная судьба уготована юнги кельтской красавице Риган — она жертвует целомудрием ради сестры, заменив ее на брачном ложе, после чего отправляется в монастырь.Однако из убогой кельи Риган попадает в руки работорговца, а затем — в гарем. Там девушке предстоит постигнуть науку любви, а пламенный и нежный Карим-аль-Малина должен превратить ее в лучшую рабыню халифа. Но, рискуя навлечь на себя гнев восточного владыки, учитель и ученица влюбляются друг в друга.


Герцог и я

Красивый, как античный бог, и баснословно богатый Саймон Бассет, герцог Гастингс, был вожделенной добычей для всех незамужних аристократок Лондона — но не имел ни малейшего желания прощаться с радостями холостяцкой жизни.Прелестная Дафна Бриджертон отлично понимала, чтобы сделать выгодную партию, необходимо прежде всего обзавестись — пусть даже только для вида — блестящим поклонником.Так появляется в свете эта парочка. Однако лукавая судьба смеется над людской хитростью — и очень скоро «боевой союз» Саймона и Дафны превращается в подлинную, жгучую страсть, а старательно разыгрываемая ими любовь внезапно оказывается любовью истинной…