Пленница в золотой клетке - [27]
— Я тоже тебя люблю.
Сэм приподнялся и медленно, осторожно вошел в нее, почувствовав преграду, которую ему предстояло преодолеть. Сделав резкое движение, он полностью проник внутрь. Аманда вскрикнула, и он в ужасе отпрянул.
— Боже! Ты плачешь… Я был неосторожен!
Но она обхватила его бедра ногами, побуждая продолжать.
— Нет, нет! Не останавливайся! Это такое блаженство!
Уже потом, после мощного оргазма, Сэм, уткнувшись в подушку, глухо сказал:
— Я совершенно забыл. У меня же есть презерватив.
Аманда рассмеялась. Сэм поднял голову.
— Мадам, в наши дни это не смешно.
— Нет, смешно. Потому что у меня они тоже есть.
— У тебя? — поразился Сэм. — И давно ты их носишь с собой?
— После того фильма. Купила на другой же день.
— Значит, ты уже тогда думала о нашей близости?
— Да.
— А почему не сказала мне?
— Я не была уверена.
— И что же тебя окончательно убедило?
— Твоя улыбка.
Логику женского мышления ему не постичь, проживи он хоть сто лет.
— Понятно, — протянул Сэм, хотя связи не видел, и вдруг подумал совсем о другом. — Ты знаешь, какой у тебя сегодня день?
Аманда сказала.
— Но ты же можешь забеременеть! — испугался он.
— Знаю.
— Тебя это огорчает?
— Нет, — после некоторого колебания ответила она.
Про себя Сэм мог бы сказать то же самое.
— Я хочу, чтобы ты… — Он в нерешительности замялся. Что он мог предложить такой женщине, как Аманда? Но, сказавши «а»… и Сэм выпалил:
— Ты выйдешь за меня замуж?
Он смотрел в ее голубые глаза. Такие ясные и доверчивые.
— Да.
Сэм схватил ее в объятия, покрывая поцелуями. И вдруг вспомнил. А кольцо? Ведь делая женщине предложение, мужчина дарит обручальное кольцо.
Марвин подарил ей кольцо с бриллиантом, сиявшем на ее пальце, когда они танцевали, как маленькое солнце. А он, учтивый, галантный Сэм, сделал предложение самой очаровательной на свете женщине, а кольца не подарил.
Взгляд его остановился на бутылке шампанского.
— Минутку, — сказал он, выпуская из объятий невесту. И оторвав несколько полосок серебристой фольги, скрутил их в кольцо. — Как бы я хотел, чтобы это было кольцо с бриллиантами, — воскликнул он, надевая фольгу ей на палец. — Когда-нибудь так и будет. Ты веришь?
— Сэм, оно самое красивое! Я верю тебе. Ты сделал меня счастливой…
Сэм нежно обнял ее. Сама судьба соединила их.
Глава девятая
Их поездка в Мексику все-таки оказалась медовым месяцем.
До вечера они пробыли у себя в номере, снова предаваясь любви, но теперь неторопливо, с нежностью.
Перед закатом Сэм повел Аманду в самый романтичный ресторанчик в Пуэрто-Вальярте, «У Елены». Он был расположен на холме, откуда открывался вид на городок и бухту.
Сначала они поднялись на террасу — выпить и полюбоваться необыкновенно красивым закатом. Потом пошли вниз ужинать. Между столиками бродили музыканты, распевая песни о любви. Сэм то и дело брал руку Аманды и подносил к губам. Он никак не мог поверить, что она согласилась выйти за него замуж.
После ужина, вернувшись к отелю, они прошлись по берегу и рано ушли к себе.
Утром знакомый Рикардо, Луис, отвез их туда, где видел Эвана. Это был маленький городок, с малолюдными улицами и тенистыми двориками. Луис остановил машину. Они сели в кафе за угловой столик, откуда хорошо была видна улица.
Сэм пил уже вторую чашку кофе, как вдруг появился Эван. Он шел быстро, вид у него был озабоченный.
— Вон он, — сказал Луис. — Дайте мне знать, если потребуется помощь.
Аманда взяла Сэма за руку.
— Не вспугни его, Сэм. Он так насторожен, что наверняка готов обратиться в бегство при малейшей опасности.
— Да, вижу. Думаю, лучше понаблюдать, куда он идет и что за этим кроется.
— Видите вон то здание впереди? — спросил Луис. — Он ходит туда каждый день.
Эван вышел из здания ровно через час. Настроение у него, кажется, было получше. Сэм встал, намереваясь идти за ним следом.
— Луис, вы присмотрите за Амандой?
— Конечно.
Аманда ничего не возразила, понимая, что Сэм заботится о ее безопасности.
Когда Сэм скрылся из виду, Аманда повернулась к Луису.
— Вы не возражаете, если мы с вами проведем собственное расследование?
— Что вы имеете в виду, сеньорита?
— Я хочу узнать, что находится в том здании.
Сэм вернулся в кафе расстроенный.
— Я его спугнул. Он меня заметил и убежал.
— Теперь, когда он знает, что вы в городе, он будет осторожен, — заметил Луис.
— Он вернется, — уверенно сказала Аманда.
— Почему ты так думаешь? — удивился Сэм.
— В этом здании находится клиника, которая специализируется на нетрадиционных методах лечения.
За ленчем, пока они наслаждались запеченной рыбой, салатом из авокадо, рисом и фасолью, она рассказала, что ей с Луисом удалось узнать.
— Я сказала директору клиники, что у меня болен отец и я недовольна результатами традиционного лечения в Штатах. Луис изображал моего мужа. Я попросила разрешения поговорить с несколькими пациентами. Сказала, что, прежде чем везти сюда отца, хотелось бы узнать, довольны ли больные лечением, которое они получают.
— И что же? — Сэм не мог прийти в себя от ее расторопности.
— Я разговаривала с миссис Синтией Штайгер.
— Это же мать Эвана!
— Сэм, у нее рак, но лечение идет успешно и прогноз благоприятный. Клиника ей нравится. А еще она рассказывала о тебе и Эване. Она очень гордится вашим партнерством и думает, что Эван все еще работает с тобой, просто взял отпуск. Я поговорила также с обслуживающим персоналом, включая привратника.
Мэг приехала в городок, где окончила школу, на встречу выпускников, а судьба приготовила ей иной подарок: встречу с Дэниелом, который хранил мечту о ней.Вместе они погрузились в жаркие ритмы ночи — сбылись их самые смелые фантазии. Но, что принесет им утреннее солнце над Скалистыми горами Колорадо?
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Творческий кризис вытащил художника Иннокентия на этюды. В результате стечения обстоятельств он знакомится в парке с эльфийкой Лией. У каждого свое представление о любви.
Я была когда-то такой же глупышкой, как и большинство девчонок в свои семнадцать лет. Хорошенькая фигурка и смазливая мордашка – больше, казалось, для жизни ничего и не нужно, всё остальное жизнь преподнесёт на блюде. Но, если бы мне ещё тогда помимо внешних данных дали чуть побольше мозгов…
Что? Дергать за косички понравившуюся девочку – это не интересно. А вот запустить в нее мяч… И это мысли не одиннадцатилетнего пятиклассника, а взрослого состоявшегося мужчины. Отправившись работать в другой город, Камилла даже представить не могла, как это в корне поменяет ее жизнь. Впереди ее ждут невероятные встречи, несущие судьбоносный смысл. Одна из которых подарит ей счастье, другая – определит направление в жизни, третья – позволит заглянуть в будущее. Ничего непонятно? Тогда отправляйтесь в путешествие по страницам этого романа.
Когда он вывел ее из клуба, была полночь. Во всех мирах уже знали, что Смерть нашла свою любовь, того — кому она не опасна. Того, кто умереть не может. Диониса — бессмертного парня, который вынес все человеческие страдания на себе. Они просто шли, взявшись за руки, наслаждались тем, что так давно искали — друг другом. Вдогонку же им летели белоснежные снежинки, которые, касаясь кожи Морте, согревали ее сердце, растапливая вокруг него тысячелетний лед.
Эдвард решает устроить Белле сюрприз и преподнести ей в рождественскую ночь долгожданное обручальное кольцо, руку и сердце. Только вот незадача: между влюбленными протянулась пропасть длиной в океан и полтора континента, а синоптики прогнозируют настоящий праздничный снег, способный парализовать работу аэропортов и заблокировать все дороги…
Книга про жизнь советскую… Кто был тогда студентом, тот непременно её прочтёт. Прочесть книгу интересно будет не только тем, кто учился в вузах или техникумах, но всем, кто молодость свою считает счастливым временем любви и дружбы, кто мечтал и постигал. Современной молодёжи 21-ого века книга эта будет не только любопытной, но и полезной, так как события описанные в ней, хотя и приукрашены немного, но атмосфера советского времени передана без восхвалений и восторгов и без всякого очернительства. Желаю читателям погружения в реальную действительность советской молодёжи.
Мультимиллионер и прожженный ловелас Макс Куинтано — в растерянности: его угораздило влюбиться в прекрасную Софи Резерфорд, такую юную, чистую и простодушную… А вдобавок ко всему у него еще есть одна тайна, которую он должен, но не решается ей рассказать.
Ради блага своей страны шейх Шехаб аль-Масуд готов жениться на неизвестной ему женщине. Дело за малым, заставить ее выйти за него замуж.
Кармен встретила принца Фарука на деловой конференции. И когда он предложил девушке пожить вместе, она согласилась. Потому что полюбила его с первого взгляда. По этой же причине через полтора месяца, узнав, что беременна, Кармен покинула принца…
Попав в передрягу, очаровательная Кейти Дентон оказалась в кабинете хозяина гостиничной империи Зака Бодро в одном нижнем белье. Теперь у нее нет ни одежды, ни денег, ни паспорта. Положение безвыходное, но Зак неожиданно делает ей выгодное предложение…