Пленительные мечты - [16]
– Слейт и я были бы счастливы отведать твое угощение, Перышко.
– Я тоже приму участие в трапезе, – заявил Быстрый Орел.
Перышко радостно улыбнулась ему и встала. По дороге Рейвен думала о том, что Перышко, вероятно, питает к Быстрому Орлу нежные чувства. И если это действительно так, то ее отношения с индианкой могли вскоре испортиться, поскольку Быстрый Орел не делал никакого секрета из того, что не на шутку увлекся Рейвен.
В деревне царили мир и покой. Индейцы стояли небольшими группками, негромко переговариваясь, или сидели у порогов своих вигвамов, ужиная или играя с детьми и собаками. Они улыбались Рейвен, когда та в сопровождении своих спутников проходила мимо. В лагере было удивительно тихо, здесь никто не ссорился, даже дети. Но может быть, индейцы вели себя так намеренно, чтобы пустить пыль в глаза своей гостье?
Перышко с гордостью подвела друзей к своему вигваму и жестом пригласила Рейвен войти в него через круглое отверстие диаметром приблизительно в три фута, находившееся от земли на высоте более фута. Это был, очевидно, вход в жилище. Рейвен не знала, как можно войти через такую дыру, не уронив своего достоинства, и заколебалась.
– Входи, Рейвен Лунное Дитя, – сказала Перышко.
И Рейвен, наконец, подумала, что здесь, возможно, не придавали такого большого значения чувству собственного достоинства, как в мире белых. Опустившись на корточки, она вползла в вигвам и выпрямилась. Это было не так трудно сделать, как ей показалось вначале. Помещение вопреки ее ожиданиям было довольно просторным. Рейвен посторонилась, чтобы дать возможность войти в вигвам Перышку, Слейту и Быстрому Орлу, а затем огляделась.
Они стояли на утрамбованном земляном полу. В центре жилища, в вырытом углублении, горел огонь, на котором стоял горшок с мясом. От готовящейся пищи распространялся аппетитный аромат. Постели у дальней стены были застланы шкурами; кухня, она же кладовая, находилась возле двери. Вся обстановка, несмотря на свою скудость, выглядела очень опрятно и практично.
– Добро пожаловать в мой вигвам, – сказала Перышко, обращаясь к гостям. – Вы можете сесть у очага. Если у вас возникнут вопросы, пожалуйста, не стесняйтесь, задавайте их. Мы с удовольствием все объясним вам.
– Спасибо, – сказала Рейвен, присаживаясь к огню. – Должна признаться, мне мало известно о том, как живут кайова.
– Я был бы рад показать тебе наш быт, – предложил Быстрый Орел, опускаясь рядом с Рейвен на земляной пол.
– Мы не собираемся задерживаться здесь на длительное время, – возразил Слейт, присаживаясь рядом с Рейвен с другой стороны, – поэтому не сумеем воспользоваться твоим предложением.
Мужчины обменялись суровыми взглядами. А тем временем хозяйка вигвама принесла ложки, вырезанные из рога, и, раздав их гостям, села рядом с Быстрым Орлом. Перышко и сын вождя начали есть прямо из горшка, и Рейвен поняла, что здесь принято пользоваться общей посудой.
Последовав их примеру, она попробовала угощение. Это была говядина, отваренная со специями.
– Восхитительный вкус, – искренне сказала Рейвен.
– Бегущий Медведь научил меня разбираться в травах, и теперь я использую растения не только для лечебных целей, но и для приготовления пищи.
– Ее умение вкусно готовить высоко ценится у нас, – добавил Быстрый Орел.
Некоторое время они ужинали молча, а потом Рейвен вновь заговорила:
– Я постоянно думаю об исчезнувшем Тайми. Скажите, не живут ли поблизости от вас белые, которые так или иначе могли быть заинтересованы в похищении святыни кайова? Может быть, такие люди есть в Медисин-Лодже, Форт-Силле или других близлежащих городах? Не наведывались ли они к вам в лагерь месяца два назад, примерно тогда, когда пропало Тайми?
– Иногда белые действительно посещают племена, – ответил Быстрый Орел. – Они обычно приезжали к нам, чтобы купить буйволовые шкуры. Но зачем этим людям могло понадобиться наше Тайми?
– Не знаю, – задумчиво промолвила Рейвен, размышляя вслух. – Трудно проследить за каждым человеком, который побывал в этих краях накануне исчезновения святыни кайова.
– Да, ты права, – согласился Слейт. – А что вы думаете о скачках, которые скоро состоятся в Медисин-Лодже?
– Ты спрашиваешь о Джоунсе? Объездчик – хороший человек, давний друг кайова, команчей и апачей. – Быстрый Орел улыбнулся. – Скачки должны начаться через пару недель, как раз накануне праздника Пляски солнца. Мы хотим поучаствовать в них на своих лошадях.
– И мы одержим победу, – убежденно сказала Перышко. – Может быть, и вы захотите посоревноваться?
– Возможно, я действительно приму участие в скачках, – согласился Слейт. – А теперь вспомните, когда примерно объездчик Джоунс был у вас?
– Несколько лун назад он приезжал к нам и делился своими планами проведения скачек, – сказала Перышко.
– Был ли он здесь, когда вы обнаружили пропажу Тайми? – спросила Рейвен.
– Да, – ответил Быстрый Орел. – Я хорошо это помню, потому что объездчик очень сокрушался по поводу пропажи и мой отец советовался с ним, рассчитывая на то, что Джоунс хорошо знает мир белых и сможет нам помочь.
– Да, но не станете же вы подозревать в краже Тайми объездчика Джоунса, доброго друга кайова? – спросила Перышко.
Огромное состояние, доставшееся в наследство Александре Кларк, оказалось для нее истинным проклятием. В погоне за деньгами родственники девушки готовы принудить ее к браку с ненавистным ей человеком. Александра бежит из Нью-Йорка – навстречу приключениям и превратностям будущего, навстречу судьбе, которой станет для нее гордый, неукротимый духом Джейк Джармон. Джармону трудно верить, но не полюбить его невозможно...
Прекрасная «дама полусвета», возможно, совсем не та, за кого себя выдает. Неотразимый обольститель, о котором мечтают все местные красотки, возможно, совсем не таков, каким кажется. Рейвен Каннингем точно знает, что не должна поддаваться обаянию мужчины, которого подозревают в жестоком преступлении… Слейт Слейтон отлично понимает, что должен противостоять чарам женщины, пытающейся отправить его за решетку… Но – какое значение имеет голос разума, если Рейвен и Слейта тянет друг к другу с неодолимой силой?..
Ужасное похищение – нет, это было слишком даже для Виктории Мэлоун, гордо – и вполне невинно – называвшей себя не иначе как «искательницей приключений». Еще хуже, что загадочный похититель принял ее за роковую любовницу безжалостного бандита! Что делать?..Что делать, если похищенная ко всему прочему постыдно влюблена в похитителя – сурового стрелка Корда? И если Корд, сам себе в том не желая признаться, всей душой отвечает на ее чувство?..Что делать? Постараться не сдаваться коварной судьбе! И отчаянно сражаться за свою любовь и счастье!
Спасаясь от предстоящего брака с жестоким негодяем, юная Жанетта де Лафайет в отчаянии бежала навстречу неизвестности. Могла ли она предположить, что судьба подарит ей встречу с загадочным мстителем Куинси Жераром – мужчиной, ставшим ее первой и незабвенной ИСТИННОЙ ЛЮБОВЬЮ? И пусть жизнь надолго разлучила Жанетту и Куинси, пусть долгие, полные опасных приключений годы встали между ними – влюбленные свято верили, что однажды им суждено встретиться вновь и остаться вместе навсегда…
Бесстрашный и дерзкий Хантер Раймундо терпеть не может своенравных женщин и искренне полагает, что место любой особы слабого пола – в постели законного мужа.Но так случилось, что Хантер становится телохранителем зеленоглазой красавицы Дейдре, гордой и независимой дочери крупного судовладельца.Скандал, конечно, неминуем.Взаимной ненависти, разумеется, не избежать.Но как говорится, от ненависти до любви – один шаг.И очень скоро неприязнь сурового мужчины и решительной женщины превращается в страсть – жгучую и искреннюю, безжалостную и всевластную!
Действие романа, попавшего в список бестселлеров 1993 г., происходит на Диком Западе США в 80-е годы прошлого века. Главарь «Банды бешеных малолеток», прекрасная Хармони Харпер, стремится восстановить поруганную справедливость и отомстить преследующему ее негодяю. В руки разбойниц, грабящих поезда и дилижансы на пустынных равнинах Аризоны и Нью-Мексико, попадает знатная добыча: богатый, молодой и красивый Тор Кларк-Джармон воплощает в себе все то, что ненавидит Хармони. Втайне стремясь испытать блаженство в объятиях Тора, она объявляет его заложником и попадает в плен собственных неистовых страстей.
Джоли Маккиббен всегда полагала, что замужество без любви равносильно смерти. Но, когда ей самой пришлось выбирать между жизнью с нелюбимым и вечностью, девушка выбрала жизнь.
Эпохе испанского правления в Калифорнии приходит конец — американцы вытесняют гордых идальго с их законных территорий. Испанцы отвечают завоевателям дерзкими налетами и головокружительными вылазками… Жизнь благородного разбойника Рамона де ла Герра наполнена опасными приключениями, лихими погонями, отчаянными грабежами. Казалось бы, в ней нет места для любви и нежности. Но однажды Рамон встречает гордую юную Кэрли Мак-Коннелл — и его ожесточившееся сердце словно обжигает пламя…
Юная итальянка Катриона Сильвано всю жизнь мечтала о том, как будет выступать перед самой изысканной европейской публикой. И она не променяла бы свою мечту ни на что, если бы в ее жизнь не ворвался словно вихрь Питер Карлэйл, обаятельный англичанин, аристократ до мозга костей. Талантливая певица встает перед выбором: что предпочесть – страсть или исполнение мечты…
Спасая от виселицы бандита Джейка Бэннера, Кэтрин Логан всего лишь хотела подарить ему еще один шанс, а подарила… свое сердце.
Сэр Николаc Боваллет — потомок знатного рода и знаменитый пират. Однажды, в жестоком бою, он захватывает испанский галеон, и среди пассажиров корабля оказывается прекрасная сеньора. Бовалле и Доминика испытывают друг к другу одновременно вражду и непреодолимую страсть. Но любовь побеждает...
Она — Констанция Морлакс, самая богатая наследница Англии. Блестящая красавица с лучистыми глазами, она оказывается втянутой в жестокую «игру» короля Генриха I за власть. Ей приходится вернуться в Уэльс, где она становится жертвой преступника, сбежавшего из заключения, вломившегося в ее спальню и покорившего ее своими любовными прикосновениями.Он — загорелый белокурый Адонис, чье опасное прошлое заставляет его скитаться по стране. Он избегает сетей врага — только чтобы найти женщину, чьи поцелуи жгут его душу.
Гордая красавица, считавшая себя безнадежной старой девой и мечтавшая хоть раз познать силу мужской страсти, – такова была Аманда Брайерз... Лишенный наследства отпрыск знатной семьи, сумевший нажить огромное состояние, циник, презирающий законы света, – таков был Джек Девлин... Почему же в ту безумную ночь, когда Аманда от отчаяния предложила Джеку себя, он отказался? Чтобы потом снова и снова пытаться покорить жестоко оскорбленную девушку? Или чтобы объяснить ей великую истину – подлинная сила СТРАСТИ состоит в слиянии не только тел, но и душ...
Графу Эмборо не терпится выдать замуж дочь Кимберли. Она пользуется неизменным успехом у богатых и знатных молодых людей, мечтающих завоевать сердце очаровательной и веселой леди. Однако на их пути внезапно встает глава обедневшего шотландского клана — могучий и грубоватый Лахлан Макгрегор. Кого же полюбит сама Кимберли, кто станет ее судьбой?..
Юная Эвелин Армстронг не ждет чудес и покорно идет под венец с мужчиной, которого выбрал для нее отец, — мужественным и суровым Грэмом Монтгомери. От нее требуется быть хозяйкой в замке супруга и родить ему наследников — о счастье же речь не идет… Однако под внешней суровостью Грэма таится доброта и жажда любви. И бесхитростная красавица молчунья с солнечными волосами и сияющей улыбкой пробуждает в нем не только страстное желание, но и нежность, стремление защитить ее и сделать счастливой…
Юную Джейми, дочь английского барона, по приказу короля отдают в жены могущественному шотландскому лорду Алеку Кинкейду. Но то, что начиналось как брак по принуждению, переросло затем в неистовую страсть, обжигающую сердце. Нерушимые узы связали прекрасную девушку, достойную быть подругой великого воина, и отважного героя с пламенной душой. Такова история великой любви, изменившей человеческие судьбы…