Плененные страстью - [55]

Шрифт
Интервал

Годрик некоторое время стоял в нерешительности, потом набрался смелости, вошел и запер двери. Наклонившись, он снял сапоги и оставил их возле двери.

Тихо ступая, подошел к кровати и внимательно посмотрел на Эмили. Судя по умиротворенному выражению лица казалось, ей снятся более радостные дни. Он осторожно склонился над ней и провел губами по устам девушки, не желая разбудить ее, но она все равно пошевелилась.

– Годрик? – пробормотала, не открывая глаз.

– Да? – Он присел на корточки рядом с кроватью, когда Эмили открыла глаза.

– Ты на самом деле вернулся?

– Конечно, дорогая. Я же здесь живу, понимаешь?

Она попыталась не засмеяться.

– Правда? Я и не знала. – Девушка взглянула на него с озорной улыбкой. – Я хотела дождаться твоего возвращения, но, должно быть, заснула. – Она протянула руку и дотронулась до его щеки.

Годрик прикоснулся губами к ее ладони в поцелуе.

– Чем ты занималась, пока меня не было? – Он хотел знать все о том, чем она занималась и скучала ли по нему. Он ненавидел каждую минуту, проведенную врозь, хотел, чтобы Эмили заверила его, что он не одинок.

Скрестив руки на спинке кровати, мужчина положил на них подбородок, пока она рассказывала ему о своем дне, по его телу разливалось удивительное тепло. Иной раз Эмили казалась ему открытой книгой, но сегодня ее глаза были загадочными озерами. Он проникал в них глубже и глубже, завлекаемый чудесными эмоциями, которые отражались там.

Девушка поморщила нос, затем улыбнулась. Она рассеянно водила рукой по его нашейному платку, глядя в глаза герцога своими огромными глазами, темными, как бриллианты, завуалированные полуночными тенями.

– А как ты? Как прошла твоя поездка в Лондон?

Ее вопрос вызвал у Годрика улыбку.

– Довольно-таки хорошо, но…

– Но?

«Но я ужасно по тебе скучал», – хотел сказать он, однако слова застыли где-то между его горлом и губами.

– Не имеет значения. Пока был там, я купил тебе несколько подарков. Хочешь посмотреть?

– Подарки? – Ее лицо озарила улыбка, и у него перехватило дыхание от ее соблазнительных чар. Мужчина весь день ожидал, что она посмотрит на него именно так, как будто он прискакал на белом коне, готовый завоевать ее сердце.

Но Годрик не мог поверить, что читает именно это во взгляде Эмили. Он хотел, чтобы так и было, однако разве могла она хотеть его? Его, человека, который так много у нее отобрал?

– Конечно, я привез подарки. Нельзя же, чтобы вся радость досталась Седрику.

Он вынул свертки из кармана жакета и отдал Эмили, а сам сел рядом с ней на кровать. Девушка, развернув темно-бордовую бумагу, нашла первые две вещицы: расческу и гребень с бабочкой. Перламутровые крылья мотылька озарились лунным светом, опал сиял в темноте, как море в полночь. Она провела подушечками пальцев по поверхности бабочки на гребне и повернула лицо к Годрику, не ожидая, что он так близко. Они столкнулись носами, и Эмили, улыбнувшись, поцеловала его в щеку. Поцелуй бабочки, такой легкий, что он спросил себя, не почудилось ли ему все это.

– Они такие красивые. У меня никогда не было ничего столь прелестного. Спасибо.

Годрик покраснел. Он еще ни разу не видел, чтобы женщина принимала такие простые подарки с подобной признательностью и радостью. Он мог бросить королевские драгоценности к ногам Эванджелины, но она не выразила бы такой благодарности. Эта мысль почему-то пристыдила его.

– Я сам их выбирал. Мотыльки напомнили мне о тебе.

Она поцеловала его в другую щеку и посмотрела сквозь дымчатые ресницы.

– Я напоминаю тебе бабочку?

– Да. Они красивые, загадочные, притягательные, а еще их легко поймать, если использовать достаточно большой сачок… – Он посмотрел на ее губы, и его голос стал низким и хриплым.

– Годрик, по-моему, ты пытаешься соблазнить меня, – поддразнивая его, сказала она, но глаза девушки при этом не на шутку горели огнем.

– Постоянно, дорогая. Постоянно. – Его губы были так близко. Он страстно желал поцеловать ее. Он должен ослепить Эмили ярким пламенем своего сердца, как она ослепила его своим.

– Ты собираешься поцеловать меня перед сном? – Это был невинный вопрос, но в ее тоне содержалось нечто большее.

– Пока нет. – Он показал на сверток в ее руках. – Там остался еще один подарок.

Эмили порылась в упаковочной бумаге и нашла кожаный ошейник с именем, выгравированным на серебряной табличке.

– Пенелопа, – прочитала она радостным шепотом и вскочила с кровати.

Эмили прошла через комнату к маленькой корзине возле туалетного столика. Щенок крепко спал, не ведая, что творится вокруг. Девушка надела на собачку ошейник. Она застегнула пряжку и потрепала Пенелопу по головке, прежде чем вернуться к Годрику.

– Уверена, щенок будет в восторге утром, когда проснется.

Годрик едва не засмеялся.

– Думаю, так и произойдет. – Он поднялся, взяв Эмили за руку.

– Пойдем спать, дорогая?

Вспышка тревоги омрачила ее красивое лицо.

– Что-то не так?

Щеки Эмили покраснели.

– Я…

Но Годрик, поняв страх девушки, поспешил успокоить ее:

– Мы будем просто спать, ничего больше. Я слишком переживаю за тебя и хочу лишь держать в объятиях сегодня ночью. – В глубине своего черного сердца он действительно имел в виду именно это. Сегодня он хотел заверить ее в собственных честных намерениях.


Рекомендуем почитать
Про Лису (Сборник)

Безо всякого преувеличения это наш любимый сборник рассказов. И его герои вошли в нашу жизнь, по всей видимости, уже навсегда. Лиса и Пианист. Певица и ее аккомпаниатор. История их дружбы и их любви. Их войны и их жизни. Их разочарований и их надежд. Здесь есть элементы биографий реальных людей… слишком известных, чтобы их называть. Но почему бы не рассказать о них? Почему бы не вспомнить?  Итак….Кафе «Томный енот», которого сейчас, конечно, на Монмартре уже не найдешь, на его месте давным-давно красуется… другое кафе с другим названием, называлось так не случайно.


В другой раз повезет!

Насколько сложно было получить развод в США накануне Второй мировой войны? Практически невозможно! Единственным штатом, где можно было развестись, была Невада – и женщины со всей страны стекались в городок Рино, «мировую столицу разводов», чтобы освободиться от уз изжившего себя брака. Ожидать решения приходилось шесть недель, и в это время женщины проживали на ранчо «Скачок в будущее». Миллионерша Нина, живущая всегда на полную катушку, и трогательная Эмили, решившая уйти от своего изменника-мужа, знакомятся на ранчо с Вардом, молодым человеком, бросившим Йель.


Фехтовальщица

В попытке отстоять право на оружие в своих руках российская фехтовальщица Женька Шмелева соглашается на необычный поединок. Основные события романа разворачиваются во Франции времен правления Людовика Тринадцатого. Героиня уверена в своей будущей победе, но в силу возраста еще не может знать, к чему может привести ее "неженский дар" в хитросплетениях сюжета из "мушкетерской" эпохи.


Наследница трех клинков

XVIII век. Курляндия. В поместье Карла фон Гаккельна, недалеко от Митавы, обнаружен труп молодой девушки. Одновременно в поместье появляется племянница фон Гаккельна — Эрика. Она просит дядю помочь ей срочно добраться до российской столицы. Вдобавок неожиданно в дом врывается старый знакомый фон Гаккельна, Михаил Нечаев. Он ищет некую сумасшедшую девицу, которая была похищена при рождении у одной знатной петербуржской дамы. Местонахождение девицы недавно выяснилось за большие деньги, и дама требует доставить дочку к себе.


Египтянин. Путь воина

Ренси мог стать величайшим скульптором своей эпохи, но судьба и боги Египта уготовили ему иной путь. Любовь к дочери фараона изменила жизнь юного скульптора, заставив его отложить молоток и зубило и взяться за меч и копьё. Тем, кто лишил его счастья быть с любимой, не избежать его гнева. Сумеет ли Ренси справиться с тяжёлыми испытаниями и довести свою месть до конца? Или борьба с могущественным противником может стоить ему жизни?


Лили Марлен. Пьесы для чтения

"Современная отечественная драматургия предстает особой формой «новой искренности», говорением-внутри-себя-и-только-о-себе; любая метафора оборачивается здесь внутрь, но не вовне субъекта. При всех удачах этого направления, оно очень ограничено. Редчайшее исключение на этом фоне – пьесы Константина Поповского, насыщенные интеллектуальной рефлексией, отсылающие к культурной памяти, построенные на парадоксе и притче, связанные с центральными архетипами мирового наследия". Данила Давыдов, литературовед, редактор, литературный критик.