Плененные страстью - [107]
Джим хотел его добить, но у него не было на это времени. Ему нужно схватить девчонку.
Он бесшумно поднялся по лестнице и открыл неохраняемую дверь.
Молодая женщина лежала, свернувшись, на кровати, подтянув колени к подбородку. Шторы на окне были широко открыты, позволяя бледному лунному свету окутывать ее спящую фигуру. Волосы рассыпались по подушке. Таннер не был человеком, задумывающимся о небесах или ангелах, но это милое создание выглядело прекрасным. Неудивительно, что старый дурак так сильно хотел ее.
Он подумал о своей Лейси, как они жили до того, как ею не воспользовался его хозяин. На одну долгую секунду Джим был готов уже взять девушку и оставить ее себе. Он представлял, как она будет благодарна ему за то, что он спас ее от ужасной судьбы. Интересно, с ней он испытает те же ощущения, что были с его Лейси? Но нет. Это была всего лишь фантазия. Больше любой иллюзии любви ему нужны деньги, которые она принесет ему.
Таннер отогнал все лишние мысли, закравшиеся при виде спящей девушки. Он положил в карман окровавленный нож и взял молодую женщину на руки.
Она беспокойно задвигалась, тихо прошептав:
– Не надо больше…пожалуйста… не надо больше.
Джим облегченно вздохнул, когда понял, что она не проснулась. Ему не хотелось, чтобы она кричала или вырывалась. Если бы спала всю дорогу до его экипажа, то это была бы его самая легкая работа. Намного легче, чем похищение спаниеля, чьи зубы оставили отметки на его ботинках.
Он спустился по лестнице, оттолкнул ногой тело атакованного им мужчины, чтобы было легче пройти, и вышел в дверь, через которую вошел. Оказавшись на улице, подал сигнал наемному экипажу. Девушка начала просыпаться, когда карета громко подъехала к ним. Кучер, спустившись с козел, открыл дверцу, и Таннер сказал ему, куда ехать. Он опустил ее на сиденье напротив себя, и девушка в конце концов проснулась.
Она ахнула и забилась в угол, как можно дальше от незнакомца.
– Кто вы?
Он вытащил из кармана нож, наклонился вперед и приставил к ее груди. Ее красивые глаза смотрели в упор на кончик лезвия, все еще покрытого темно-красными пятнами.
– Я бы сказал, что я ваш самый страшный кошмар, но, исходя из того, кому вас везу, это будет не совсем правда.
Он ожидал, что девушка начнет плакать, умолять отпустить ее, торговаться. Однако она не сделала этого. Медленно провела рукой по спутанным волосам, поправила платье и приняла гордый и величественный вид.
– Значит, вы один из бандитов Бланкеншипа.
– Бандит, мадам? Я не какой-то там мелкий вор-карманник.
Она пожала плечами.
– Вы ничем не отличаетесь от остальных, как по мне.
Таннер был удивлен ее тоном. Она казалась беззаботной, словно похищение – это что-то заурядное. Такое самообладание. Он не знал, восхищаться ему или беспокоиться за ее рассудок, потому что девица явно была сумасшедшей.
Эмили старалась сохранить ровное дыхание. Если она будет оставаться спокойной, то не разревется.
Она не хотела думать, как этот человек нашел ее или кого он ранил за это время. Если бы узнала, то поддалась бы ужасу и Бланкеншип бы выиграл. Она заставила себя изучить этого человека: темные глаза, растрепанные каштановые волосы, форма лакея и презрительная усмешка.
На вид ему было около тридцати, он излучал резкость человека, оставшегося в живых, но балансировавшего на лезвии ножа. Этот мужчина был профессионалом и опасным типом.
Страх начал овладевать ею, однако, в отличие от ее первого похищения, сейчас Эмили лучше понимала, как можно уладить ситуацию. После знакомства с Эванджелиной ей казалось, она могла бы скопировать уверенность этой женщины и, возможно, действовать ее методами, находясь в такой опасности. В конце концов, это был шанс и она должна им воспользоваться.
– Он хорошо вам платит? – спросила девушка.
Мужчина кивнул.
– Пятьсот фунтов, если доставлю вас к его двери.
Эмили притворилась удивленной:
– Всего лишь пять сотен? Последнему нанятому им человеку он предлагал вдвое больше. – Эта ложь лилась легко, как только она решила копировать властный тон Эванджелины, пусть даже и без французского акцента.
– Какой еще последний человек? Он ни о ком больше не упоминал.
– Еще бы. Он убил того человека, чтобы не платить. – Эмили перебирала складки платья на коленях, как будто эти слова ее не касались.
– Вы лжете!
– Лгу? – Она невинно посмотрела ему в глаза. – Зачем мне лгать? Вы все равно доставите меня туда. Я просто подумала, что должна предупредить вас. Он везде оставляет после себя кровь, порвал мое любимое муслиновое платье, а тот человек умирал как будто вечность. Я всего-навсего не хочу быть свидетелем этого снова. Это действует на нервы и нарушает мой аппетит. – Голос Эмили был почти фривольным, пока она представляла, что видела ужасных убийц с тревожной регулярностью.
Бесполезно было ожидать, что похититель отпустит ее, но если он и Бланкеншип поссорятся, тогда у нее может появиться шанс убежать.
Оставшийся путь экипаж проехал в тишине. Мужчина изучал Эмили, а она в свою очередь изучала его. Безмолвная битва сил воли закончилась, когда карета подъехала к дому Бланкеншипа. Он грубо схватил ее за руку и вытащил из экипажа с такой свирепостью, что она споткнулась и упала возле него. Эмили явно его огорчила.
Трилогия современного таджикского прозаика Джалола Икрами «Двенадцать ворот Бухары» рисует широкую картину жизни Бухары начала XX века. В первом романе трилогии — «Дочь огня» — рассказывается о горестной судьбе таджички в Бухарском эмирате и о начинающихся социальных переменах.
В 1590 году Неаполь содрогнулся от зверского убийства. Убийца — великий и безумный композитор Карло Джезуальдо, принц Веноза. Жертвы — его красавица жена Мария и ее аристократический любовник.Джезуальдо предпочитал мальчиков и не любил жену, однако ревность, зависть к сопернику и бешеная злоба взяли верх над здравым смыслом. С леденящим душу хладнокровием охотника он выследил осторожных любовников и устроил им прощальный спектакль, своей жестокостью потрясший даже ко всему привыкших современников.Этот роман насквозь пропитан открытым эротизмом, безжалостным насилием и зрелой красотой средневекового Неаполя.
Безумные выходки, разудалые кутежи и скандальные романы неистового русского князя Волконского буквально сотрясали Париж, самые эффектные красавицы света и полусвета боролись за право привлечь, хоть ненадолго, его внимание. Лишь одна женщина, юная и невинная танцовщица Локита, оставалась, казалось, холодна к ухаживаниям князя. И чем неприступнее держалась девушка, тем отчаяннее желал победить ее гордость и покорить ее сердце князь…
Фортуна, наконец, улыбнулась княжне Софье Астаховой. Именно здесь, во Франции, она стала пользоваться успехом у мужчин, да каким! Среди ее поклонников есть и русские, и галантные французы… Но для Сони главное сейчас другое — сама королева Франции Мария-Антуанетта решила прибегнуть к ее помощи. Подумать только! Иметь возможность путешествовать по Европе со всеми удобствами, в обществе красивого молодого человека, находясь при этом на полном обеспечении казны, — и за это всего лишь передать брату королевы, австрийскому эрцгерцогу, ее письмо.
Она узнала его. Лицо этого человека невозможно забыть. Кьяра поклялась, что отомстит за сестру. Негодяй получит свое. Вот только… Сердце подсказывает, что душа его чиста. А сердце никогда ее не обманывало…
В библиотеке Кембриджского университета историк Клер Донован находит старинный дневник с шифрованными записями. Ей удается подобрать ключ к шифру, и она узнает, что дневник принадлежал женщине-врачу Анне Девлин, которая лечила придворных английского короля Карла Второго в тот самый период, когда в Лондоне произошла серия загадочных убийств. Жестокий убийца, имя которого так и осталось неизвестным, вырезал на телах жертв непонятные символы. Клер загорается идеей расшифровать дневник и раскрыть загадку давно забытых преступлений…Впервые на русском языке! От автора бестселлера «Письмо Россетти».