Плененные - [23]

Шрифт
Интервал

Почему мне самой не суют?

К тебе многие опасаются подходить, а ко мне не боятся. Может, подозревают, что я от тебя заразилась, как гриппом, но не так сильно, чтоб беспокоиться.

Моргана рассмеялась впервые за долгое время:

Понятно. Наверняка огорчились бы, если б узнали, что я не умею читать по ладони.

От меня не узнают. — Минди взглянула в зеркальце с серебряной ручкой. — Только, знаешь, милочка, не надо быть гадалкой, чтобы увидеть высокого блондина с потрясающими глазами, за которые можно и умереть. — Она уложила на лбу кудряшку и вновь глянула на Моргану. — Он доставил тебе неприятности?

Ничего страшного. Справлюсь.

С мужчинами легко справиться. — Положив зеркало, Минди развернула жвачку. — Пока они для тебя не имеют значения. — И сверкнула улыбкой. — Только слово скажи, заступлюсь.

Моргана со смехом потрепала ее по щеке:

—Спасибо, это мои игры.

Несколько развеселившись, пошла в подсобку. В любом случае чего дергаться? Можно справиться. Справимся. В конце концов, она не так хорошо его знает, чтобы переживать.


Дел по горло, сказал себе Нэш. Куча дел, есть чем заняться. Растянулся на диване длиной в шесть футов с выцветшими, продавленными подушками, купленном на распродаже за то, что он явно предназначен для послеобеденной дремы. На коленях и на полу навалены книжки.

На телевизионном экране у другой стены кипят страсти дневной мыльной оперы. На захламленном журнальном столике бутылка с газировкой для утоления жажды. В соседней комнате компьютер обижается на невнимание, чуть не плачет.

Вообще-то работа идет. Нэш лениво вырвал из блокнота страницу и принялся складывать. Он думает, хоть и лежит на диване все утро, глядя в пустоту. Может, дело слегка затягивается, но не зашло в тупик. Пусть немного поварится.

В последний раз свернув листок, запустил в воздух миниатюрный бумажный бомбардировщик. Добавил ради удовольствия звуковые эффекты, в сопровождении которых самолетик пошел вниз, приземлившись на ковер среди прочих моделей.

— Саботаж, — мрачно пробормотал он. — Шпион-вредитель на конвейере. — Поворочавшись для удобства, принялся мастерить другой самолет, думая о другом.

...Интерьер, день. Большой гулкий ангар пуст. Сумрачный свет просачивается в окна и щели над серебристым корпусом истребителя. Медленно приближаются шаги. В них слышится что-то знакомое, женское. Шпильки стучат по бетону. Лицо скрывают широкие поля мягкой шляпы, но хорошо видна фигура в коротком красном кожаном костюме, скользящая из света в тень. Длинные красивые ноги шагают по полу. В изящной руке черный кожаный портфель.

Внимательно оглядевшись, женщина подходит к самолету, взбирается в кабину, высоко задрав юбку. Точными, целенаправленными движениями садится в кресло пилота, открывает портфель.

В нем маленькая смертоносная бомба, которую она прикрепляет под консолью. Соблазнительно сладко смеется. Лицо крупным планом.

Лицо Морганы...

Нэш с проклятием швырнул самолетик, сразу клюнувший носом. Что ты делаешь? — спросил он себя. Сочиняешь про нее истории? Увлекся дурным символизмом? Значит, она влезла в твою кабину, устроила взрыв? Нет никакого смысла грезить о ней среди бела дня.

Надо работать, правда?

Он решительно повернулся, сбросив книги на пол. Нащупал пульт, выключил телевизор, взял остатки блокнота, нажал кнопку диктофона. Через пять секунд понял ошибку и выключил. Нельзя в таком настроении слушать ее голос.

Встал, наступив на книжки. Хорошо, будем думать. Надо к чертям убраться из дому. Куда — хорошо известно.

«Сам выбираю, — заверил он себя, отыскивая ключи. — Сознательно принимаю решение». Когда чешется, лучше всего почесаться.


Настроение улучшилось настолько, что Моргана принялась подпевать тихой мелодии по радио. Именно то, что нужно: чашка успокаивающей ромашки, час одиночества, приятная конструктивная работа. Упаковала кристалл, надписала адрес, вытащила инвентарную книгу. Можно счастливо провести день попивая чай, слушая музыку, подсчитывая товары. Так бы и сделала, если б не помешали.

Возможно, настроившись на волну, приготовилась бы увидеть ворвавшегося в дверь Нэша. Но, что бы она ни планировала, он шагнул к конторскому столу, схватил ее, впился в губы долгим поцелуем. И сказал, переведя дух:

—Вот что я задумал.

Несмотря на трепещущие нервы, удалось кивнуть:

—Вижу.

Он удержал ее на месте:

Мне нравится.

Я рада. — Она оглянулась через плечо на стоявшую в открытых дверях Минди. — Ничего, справлюсь.

Не сомневаюсь. — Минди ухмыльнулась, подмигнула, захлопнула дверь.

Ну ладно. — Стараясь взять себя в руки, Моргана толкнула его в грудь. Будет лучше, если он не заметит, что сердце колотится. Невозможно контролировать ситуацию. — Что еще?

—По-моему, очень много. — Глядя в глаза, он прижал ее к столу. — С чего начнем?

Она улыбнулась:

Можно сказать, вопрос поставлен прямо и по существу.

Говори как хочешь. Я вот как понимаю.

На каблуках она почти сравнялась с ним ростом, он лишь чуть наклонился, поймав губами пухлую нижнюю губу.

—Хочу тебя, не могу образумиться после снов, в которых мы с тобой занимались любовью.

Дрожь возникла глубоко внутри, охватила все тело. Пришлось ухватиться за край стола, чтобы устоять на ногах. Но голос прозвучал тихо, уверенно:


Еще от автора Нора Робертс
Яд бессмертия

Казалось бы, что может быть общего у всемирно известной топ-модели Пандоры, уличной проститутки Хетты и опустившегося бомжа Бумера… У этих трех совершенно разных людей один.., убийца. К тому же в крови у всех жертв обнаружено новое наркотическое вещество, которое, по сути, является ядом замедленного действия. Кто же этот жестокий и беспощадный преступник? Это и предстоит выяснить бесстрашному лейтенанту нью-йоркской полиции Еве Даллас…


Подмастерье смерти

На катке в Центральном парке Нью-Йорка неизвестный снайпер убивает фигуристку, врача и учителя. За расследование берется лейтенант полиции Ева Даллас. Опытный следователь, Ева видела много убийств, но с таким запутанным делом столкнулась впервые. Жертвы застрелены из тактической лазерной винтовки, а значит, снайпер находился на расстоянии в несколько километров от зоны обстрела. Список мест, где мог скрываться убийца, кажется бесконечным. А вот совершить такой точный выстрел может не каждый. Муж Евы, компьютерный гений Рорк, вычисляет местонахождение снайпера.


Охота на бабочек

Лейтенант Ева Даллас не разбирается в моде и косметике, обходит стороной магазины модной одежды и избегает светских тусовок. А вот ее муж-миллионер чувствует себя на званых ужинах как рыба в воде. Разве мог Рорк позволить, чтобы Ева пропустила вечеринку по поводу окончания съемок фильма по «Делу Айконов» (одно из самых громких преступлений, распутанных Евой)? Отправляясь на мероприятие, Ева приготовилась скучать, но оказалась в центре событий. Смерть актрисы Кей-Ти Харрис стала первой в цепочке странных убийств…


Возмездие

И вновь на улицах Нью-Йорка погибают люди… Преступник бросает вызов лейтенанту полиции Еве Даллас. О каждом своем преступлении он рассказывает ей по телефону, загадывая все новые и новые загадки. Он считает себя ангелом мщения, его девиз: «Око за око!». Как остановить его, как спасти следующую жертву? Ева должна действовать быстро, она понимает, что главной целью этого безумца является ее муж Рорк…


Ночь смерти

Сбежавший из тюрьмы убийца-психопат Дэвид Палмер снова взялся за старое. И Еве Даллас нужно во что бы то ни стало остановить его. Она не имеет права на ошибку — любое неверное движение может стоить жизни доктору Мире, которая находится в руках у преступника.


Семья на заказ

После посещения очередного места преступления лейтенант полиции Ева Даллас верит – найти убийцу и доказать его причастность к делу будет как никогда просто. Улик, подтверждающих вину сынка-неудачника, который убил своих родителей, предостаточно. Но Ева даже не догадывается, что через пару дней в деле появится новая жертва… Сумеет ли лучший коп Нью-Йорка остановить череду кровавых убийств?


Рекомендуем почитать
Каприз серебряной кобры

Часть 1. Красивая танцовщица элитного мужского клуба, равнодушная к своим многочисленным поклонникам. Холодная, безразличная и не верящая в любовь -может ли она потерять голову от того чувства, которое раньше считала совершенно ненужным?


Hassliebe. Афериsт

В немецком языке есть слово «hassliebe». Если по словарю, то оно переводится как «чувство, колеблющееся между любовью и ненавистью». Две стороны одной медали - ты можешь ненавидеть одного и того же человека так же сильно, как любить. Но иногда у тебя просто нет выбора.


Остров бесконечной любви

У книги кубинской писательницы, живущей в США, Даины Чавиано «Остров бесконечной любви» счастливая судьба: она переведена на 26 языков и стала самым популярным романом за всю историю кубинской литературы. В центре сюжета семейная сага, протянувшаяся двумя параллельными линиями в двух различных эпохах и на нескольких континентах, так как действие разворачивается в Африке, Китае, Испании, на Кубе и в США. Внимание главной героини, молодой журналистки по имени Сесилия, приковано к дому, населенному призраками.


«Медленное возгорание»

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


«Защити меня: Телохранитель для сердца»

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Девушки родного города: Воссоединение

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Околдованные

Очаровательную и простодушную Роуэн Мюррей тянуло к задумчивому Лиаму Доновану с такой силой, какой она ранее и представить не могла. А его захватывающие поцелуи убеждали ее, что он чувствует то же самое. Но вскоре она понимает, что ее мрачный и загадочный сосед так же неуловим, как таинственный волк, который следит за ее коттеджем. Лиама мучила нерешительность. Он понимал, что не имеет права любить Роуэн, зная о том, что ждет впереди. Но ее очарование и чистота настолько ослабили его волю, что он больше не мог сопротивляться.


Завороженные

Закончив поиски серийного убийцы в Чикаго, ясновидящий Себастьян Донован рассчитывает в спокойной обстановке восстановить свои силы. Однако, когда в городе похищают младенца, он не остается в стороне. Но только ли искреннее желание помочь несчастным родителям ребенка толкает его на расследование? Нет ли здесь затаенной потребности доказать златокудрой красавице Мэл Сазерленд, ведущей дело, что без его помощи она не справится?..


Очарованные

После смерти жены писатель-сказочник Бун Сойер с маленькой дочерью Джессикой переезжает в Монтерей, подальше от соболезнующих родственников. В этом красивом городке, как надеется Бун, ничто не будет отвлекать его от работы, а Джессику — от учебы. На первых порах все идет по плану. Но встреча с новой соседкой — очаровательной Анастасией Донован — в один миг меняет все.