Плененные - [22]
Она с удивлением ощутила боль и обиду — не на слова, а на то, что они развели их на расстояние. Как ни старайся, не вспомнишь, чтобы ее обидел мужчина. Может, это и есть влюбленность. Прежде сердце не надо было беречь, теперь необходимо его защитить.
И очень хорошо, что не веришь. Мы просто поцеловались, — улыбнулась Моргана, надеясь, что в темноте не видно печали в глазах. — Нечего бояться поцелуя.
Хочу тебя, — прохрипел он, сжав кулаки в карманах. Возможно, желание, смешанное с беспомощностью, чуть не толкнуло его на насилие. — Это опасно.
Без всяких сомнений.
—Со временем увидим. Пойду. Я устала.
На этот раз она не протянула руку, уходя из рощи.
Глава 5
Моргана впервые открыла двери «Викки» за пять с лишним лет до того, как в них вошел Нэш Керкленд в поисках колдуньи. Магазин пользуется успехом благодаря интригующему товару, энергичным трудам хозяйки и ее искреннему наслаждению игрой в торговлю.
Поскольку семья Донован с незапамятных времен отличалась финансовым благополучием, вполне можно было проводить время в праздности, возглавляя трастовые фонды. Решение заняться предпринимательством пришло очень просто. Хватило амбиций и гордости, чтобы самостоятельно зарабатывать на жизнь.
Магазин предоставил заманчивую возможность окружить себя любимыми вещами. С первого раза понравилось продавать людям вещи, которые будут их радовать.
Собственный бизнес имеет определенные преимущества — ощущение удачи, собственническая гордость, постоянный поток покупателей, которые входят в твою жизнь и уходят. Впрочем, наряду с достоинствами имеются недостатки. Ответственная хозяйка не имеет права попросту запереть дверь, опустить жалюзи на витрине, желая побыть в одиночестве.
Среди многих даров Морганы, безусловно, присутствует чувство ответственности.
В данный момент очень хочется, чтобы родители позволили ей вырасти слабой, взбалмошной, самовлюбленной женщиной. Если б не их воспитание и влияние, задвинула бы засовы, села в машину и каталась, пока тоска не уймется.
Не привыкла тосковать и дергаться. Тем более из-за мужчины. Насколько помнится, легко справлялась с любым представителем мужского пола. Тоже своего рода дар. Даже в детстве умудрялась обводить вокруг пальца отца и дядей, добиваясь цели с помощью обаяния, хитрости и упрямства. С Себастьяном хуже, но и тут можно пробиться.
В юности быстро научилась разбираться с парнями, поняла, что надо делать, если заинтересуешься, и как быть, если нет. С годами выработались простые правила с легкими вариациями.
Собственная сексуальность радует. Это мощная сила. Она не злоупотребляет силой и властью. Общение с мужчинами, дружеское или романтичное, всегда было успешным.
До сих пор. До встречи с Нэшем.
В чем ошибка, гадала Моргана, упаковывая для покупательницы длинную тонкую бутылочку с женьшеневым бальзамом. В том, что послушалась шестого чувства и впервые заговорила с ним в этом зале? В том, что поцеловала его, поддавшись желанию и любопытству?
Возможно, первый серьезный ошибочный шаг совершен прошлым вечером, когда ею завладели эмоции. Когда привела его в рощу, туда, где гудит воздух и льется лунный свет.
По крайней мере, оглядываясь назад, почти ясно, что именно место и ночь заставили признать себя влюбленной.
Страшно подумать, что это случилось так быстро, почти не оставив ей выбору
Поэтому лучше не признаваться и покончить с этим.
Почти вслух захихикали духи. Не обращая внимания, Моргана вышла из-за прилавка помочь покупателю.
Утром поток клиентов жидкий, но постоянный. Неизвестно, что лучше — когда они нахлынут или когда в магазине только она и Луна.
—По-моему, ты во всем виновата. — Моргана облокотилась на стол, наклонившись к кошке, — Не держалась бы так дружелюбно, и я не сочла бы его безопасным.
Луна, дернув хвостом, сделала умный вид.
—А он далеко не безопасный. Теперь поздно давать задний ход.
Луна сморгнула.
—Можно, конечно, объявить договор расторгнутым. Извинюсь, сообщу, что мы больше не будем встречаться. Могу даже признаться, что струсила. — Моргана глубоко вздохнула, прижалась лбом к кошке, — Хотя я не струсила.
Луна игриво потерлась о щеку.
—Не подлизывайся. Если ситуация выйдет из рук, последствия обрушатся на твою голову.
Взглянув на открывшуюся дверь, она с облегчением улыбнулась вошедшей Минди:
—Привет. Уже два?
Почти. — Минди сунула сумочку под прилавок, быстро почесала Луну за ушами. — Как успехи?
Неплохо.
Вижу, ушел большой розовый кварц...
Примерно час назад. Попал в хорошие руки молодой пары из Бостона. Ждет отправки в подсобке.
Хочешь, я сейчас займусь?
Нет, пожалуй. Немного отдохну и сама отправлю, а ты поработаешь в зале.
Ладно. Вид у тебя печальный. Моргана повела бровью.
Правда?
—Угу. Дай, мадам Минди посмотрит. — Взяла руку, уставилась на ладонь. — Ах, конечно. Мужчина.
Несмотря на досадную правильность заключения, Моргана усмехнулась:
Не хочется сомневаться в вашем искусстве хиромантии, мадам, но вы вечно ссылаетесь на мужчину.
По теории вероятности, — объяснила Минди. — Ты не поверишь, сколько народу сует мне в глаза руки исключительно потому, что я работаю у колдуньи.
Моргана заинтригованно склонила голову:
Казалось бы, что может быть общего у всемирно известной топ-модели Пандоры, уличной проститутки Хетты и опустившегося бомжа Бумера… У этих трех совершенно разных людей один.., убийца. К тому же в крови у всех жертв обнаружено новое наркотическое вещество, которое, по сути, является ядом замедленного действия. Кто же этот жестокий и беспощадный преступник? Это и предстоит выяснить бесстрашному лейтенанту нью-йоркской полиции Еве Даллас…
На катке в Центральном парке Нью-Йорка неизвестный снайпер убивает фигуристку, врача и учителя. За расследование берется лейтенант полиции Ева Даллас. Опытный следователь, Ева видела много убийств, но с таким запутанным делом столкнулась впервые. Жертвы застрелены из тактической лазерной винтовки, а значит, снайпер находился на расстоянии в несколько километров от зоны обстрела. Список мест, где мог скрываться убийца, кажется бесконечным. А вот совершить такой точный выстрел может не каждый. Муж Евы, компьютерный гений Рорк, вычисляет местонахождение снайпера.
Лейтенант Ева Даллас не разбирается в моде и косметике, обходит стороной магазины модной одежды и избегает светских тусовок. А вот ее муж-миллионер чувствует себя на званых ужинах как рыба в воде. Разве мог Рорк позволить, чтобы Ева пропустила вечеринку по поводу окончания съемок фильма по «Делу Айконов» (одно из самых громких преступлений, распутанных Евой)? Отправляясь на мероприятие, Ева приготовилась скучать, но оказалась в центре событий. Смерть актрисы Кей-Ти Харрис стала первой в цепочке странных убийств…
И вновь на улицах Нью-Йорка погибают люди… Преступник бросает вызов лейтенанту полиции Еве Даллас. О каждом своем преступлении он рассказывает ей по телефону, загадывая все новые и новые загадки. Он считает себя ангелом мщения, его девиз: «Око за око!». Как остановить его, как спасти следующую жертву? Ева должна действовать быстро, она понимает, что главной целью этого безумца является ее муж Рорк…
Сбежавший из тюрьмы убийца-психопат Дэвид Палмер снова взялся за старое. И Еве Даллас нужно во что бы то ни стало остановить его. Она не имеет права на ошибку — любое неверное движение может стоить жизни доктору Мире, которая находится в руках у преступника.
После посещения очередного места преступления лейтенант полиции Ева Даллас верит – найти убийцу и доказать его причастность к делу будет как никогда просто. Улик, подтверждающих вину сынка-неудачника, который убил своих родителей, предостаточно. Но Ева даже не догадывается, что через пару дней в деле появится новая жертва… Сумеет ли лучший коп Нью-Йорка остановить череду кровавых убийств?
В немецком языке есть слово «hassliebe». Если по словарю, то оно переводится как «чувство, колеблющееся между любовью и ненавистью». Две стороны одной медали - ты можешь ненавидеть одного и того же человека так же сильно, как любить. Но иногда у тебя просто нет выбора.
У книги кубинской писательницы, живущей в США, Даины Чавиано «Остров бесконечной любви» счастливая судьба: она переведена на 26 языков и стала самым популярным романом за всю историю кубинской литературы. В центре сюжета семейная сага, протянувшаяся двумя параллельными линиями в двух различных эпохах и на нескольких континентах, так как действие разворачивается в Африке, Китае, Испании, на Кубе и в США. Внимание главной героини, молодой журналистки по имени Сесилия, приковано к дому, населенному призраками.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Торговля оргазмами для получения информации – не их обычный способ ведения дел. Но когда пропавший свидетель с известным криминальным прошлым, готов дать показания, и все это, наряду с 50 штуками баксов - охотник за головами Р. А. Торн и детектив Кэмерон Мартинез готовы рисковать жизнью для того, чтобы выполнить задачу, и дать великолепной Бренне Шеридан все, в чем она нуждается. Они не могли предположить, что обмен опытом станет тем, чего нельзя забыть или превзойти. Сексуальный голод испепеляет троицу, но ставки растут и опасность становится все сильнее, когда плохие парни подбираются к Бренне. Но вскоре их сделка перестает быть средством для получения информации или секса.
Очаровательную и простодушную Роуэн Мюррей тянуло к задумчивому Лиаму Доновану с такой силой, какой она ранее и представить не могла. А его захватывающие поцелуи убеждали ее, что он чувствует то же самое. Но вскоре она понимает, что ее мрачный и загадочный сосед так же неуловим, как таинственный волк, который следит за ее коттеджем. Лиама мучила нерешительность. Он понимал, что не имеет права любить Роуэн, зная о том, что ждет впереди. Но ее очарование и чистота настолько ослабили его волю, что он больше не мог сопротивляться.
Закончив поиски серийного убийцы в Чикаго, ясновидящий Себастьян Донован рассчитывает в спокойной обстановке восстановить свои силы. Однако, когда в городе похищают младенца, он не остается в стороне. Но только ли искреннее желание помочь несчастным родителям ребенка толкает его на расследование? Нет ли здесь затаенной потребности доказать златокудрой красавице Мэл Сазерленд, ведущей дело, что без его помощи она не справится?..
После смерти жены писатель-сказочник Бун Сойер с маленькой дочерью Джессикой переезжает в Монтерей, подальше от соболезнующих родственников. В этом красивом городке, как надеется Бун, ничто не будет отвлекать его от работы, а Джессику — от учебы. На первых порах все идет по плану. Но встреча с новой соседкой — очаровательной Анастасией Донован — в один миг меняет все.