Плененная горцем - [74]
Высокий горец пожал плечами.
— Это не мне решать, миледи. Я всего лишь выполняю приказ. Я обязан благополучно доставить вас в замок.
Она расправила плечи.
— Разумеется. — Она обернулась к жене мельника: — Прошу прощения, миссис Логан. Возможно, мы продолжим нашу беседу в какой-нибудь другой день.
— Мой дом всегда для вас открыт, миледи.
Женщина изо всех сил старалась сохранять спокойствие, но ее щеки раскраснелись, а дыхание участилось.
Вскоре Амелия и Джозефина уже сидели в экипаже, а напротив них расположился высокий горец. Он ни на секунду не отрывал взгляд от двери.
Пока тяжелая карета, громыхая, катилась по дороге, все хранили молчание. Напряжение внутри было почти осязаемым. Со всех сторон их окружали свирепые воины-горцы верхом на лошадях, и казалось, что они едут в самое сердце кровавого сражения, которое к тому же находилось в полном разгаре.
Амелия надеялась, что все это простая предосторожность, и спрашивала себя, что, по мнению Дункана, должно произойти, когда она прибудет. Ей представлялось вполне вероятным, что Ричард пожелает с ней побеседовать. Наверняка он захочет убедиться в том, что Амелия вступает в брак с графом по доброй воле. Возможно, он гневался или считал, что Дункан вынудил ее дать свое согласие. В этом случае она должна попытаться объяснить ему причину такой перемены и каким-то образом заставить Ричарда понять, что она счастлива. Иначе он может попытаться ее отбить, что, в свою очередь, приведет к ряду неловких ситуаций. Ей предстояло сделать все от нее зависящее, чтобы не позволить ему сказать или сделать что-то оскорбительное и тем самым спровоцировать Дункана. Она постарается объяснить Ричарду свои чувства и убедит его покинуть замок.
Что касается остальных вопросов насчет официального расследования Дунканом предполагаемых преступлений Ричарда в качестве солдата, то они станут публичным оскорблением, брошенным ему в лицо как офицеру и джентльмену… Что ж, было бы лучше, если бы все обвинения были предъявлены ему в форте Уильям, а не в Монкриффе, чтобы Дункан остался в стороне.
Экипаж угодил колесом на кочку, и ее подбросило на сиденье. Она встревоженно гадала, какова роль ее дяди во всей этой истории. С момента приезда он ни разу не упомянул Ричарда и очень часто куда-то уезжал. Он даже не поинтересовался у Амелии, что она чувствует по поводу разрыва помолвки. Дункан тоже после той, самой первой, ночи больше ничего ей не говорил о том, что думает ее дядя. Они оба хранили странное молчание относительно Ричарда, что сейчас очень ее тревожило. Наконец, прогрохотав по каменному мосту, экипаж вкатился под арку проездной башни.
Из сумрака арки они тут же вынырнули в залитый солнцем внутренний двор замка. Амелия и Джозефина прильнули к окнам.
Во дворе царил полный хаос. До их слуха донеслись гортанные голоса что-то кричавших друг другу горцев в килтах и лязг металла по металлу — это они оттачивали свои навыки. Испуганные звуками боя, лошади заржали и резко сдали назад. Пока экипаж катился по двору, Амелия успела заметить в восточном углу яркое пятно красного цвета. Это была группа английских солдат, усевшихся в кружок на траве.
Карета остановилась перед дверью замка. Горец, которому было предписано доставить ее в донжон, выпрыгнул первым, а затем крепко взял девушку за локоть. Было ясно, что он намерен попасть в галерею без малейшего промедления, и ей пришлось подобрать юбки и чуть ли не бегом поспевать за ним.
Он провел ее через главный холл, а затем по мосту, соединяющему главное здание с донжоном. Они пересекли длинный банкетный зал и наконец оказались в галерее. Горец отворил сводчатую дверь и втолкнул ее внутрь. Амелия, споткнувшись, вошла в комнату, дверь за ее спиной захлопнулась, и она услышала звук поворачивающегося в замке ключа. Шаги горца стремительно удалились, эхом отдаваясь от стен и потолка банкетного зала. Она осталась в полном одиночестве. Воцарилась тишина.
Несколько секунд девушка стояла, глядя на замочную скважину, а затем резко развернулась и подошла к окну. Устремив взгляд на гладь озера, в котором отражались растущие по его берегам деревья, она размышляла о том, что ей трудно представить Ричарда в этих стенах.
Реальность резко ворвалась в ее зачарованную жизнь, напомнив о недавнем прошлом, которое всего за несколько недель стало таким далеким, как будто никогда и не существовало.
Теперь ее жизнь изменилась до неузнаваемости. Человека, за которого она собиралась выйти замуж, обвиняли в неописуемых по своей жестокости преступлениях, и ей предстояло вскоре с ним увидеться и постараться самостоятельно во всем разобраться. Еще недавно она была слепа.
Что, если она до сих пор не прозрела?
Ей очень хотелось знать, что происходит в замке в настоящий момент. Беседует ли Ричард с Дунканом? Зол ли он? Что сделает Дункан?
Тебя не тревожит моя склонность к насилию?
Да поможет ей Господь, потому что после того, как ее сопроводила сюда из деревни целая армия горцев, вооруженных мушкетами и копьями, эта его склонность тревожила ее все больше и больше. Вся ситуация внезапно обрела отчетливо средневековый характер, и ее сердце забилось от страха. Что, если в этот самый момент происходит что-то страшное? Ее руки затряслись, и перед ней вдруг возник образ Дункана, облаченного в забрызганный кровью килт и размахивающего высоко поднятым вверх боевым топором. Она закрыла глаза и прижала пальцы к вискам, пытаясь успокоить разыгравшееся воображение.
Герцог Уэнтуорт, опасный сердцеед, скрывающий под маской безупречного воспитания душу отчаянного авантюриста, – не самый подходящий жених для юной девушки, которой строгая мать подыскивает блестящую партию.Однако прелестная Софи напрасно гонит от себя мысли об Уэнтуорте, каждый взгляд которого зажигает в ее сердце доселе неизведанное пламя обжигающей страсти...
Ради любви мужчина и женщина готовы на все?Какой вздор!Гордой, рассудочной Адель Уилсон, две сестры которой уже стали жертвами безобразных любовных скандалов, это ясно как день.Выходить замуж надо только по расчету – за состоятельного, титулованного, глубоко порядочного человека!Однако красавец и авантюрист Дамьен Рэншоу, барон Элсестер, с первого взгляда до безумия влюбляется в невесту своего скучного кузена – и намерен на собственном примере доказать Адели, что холодный расчет отступает перед жгучим пламенем страсти!
Юная американка Клара Уилсон мечтала о своем первом бале в Лондоне, однако из-за нелепой ошибки оказалась в крайне сомнительной компании!Девушку спас повеса и ловелас маркиз Родон, которому хватило благородства отпустить ее, не соблазняя, и помочь покинуть дом, где не место невинной леди.Клара и маркиз прекрасно понимают, что такие скандальные обстоятельства не повод для знакомства и тем более для нежных чувств. Им придется забыть о случайной встрече.Но что значат долг и честь, сплетни и угроза скандала для мужчины и женщины, с первого взгляда полюбивших друг друга…
На квартиру Донована Найта совершено нападение. Последовавшие за этим угрозы говорят о серьезности намерений преступника.Пригласив телохранителя Джоселин Маккензи, Донован и не подозревает, что в этой «железной леди» скоро увидит женщину, без которой не сможет прожить и дня…
Когда-то таинственный незнакомец спас маленькую Ребекку Ньюленд во время опасного дорожного инцидента — и раз и навсегда покорил ее сердце!Ребекка поклялась, что однажды разыщет спасителя и непременно станет его женой.Прошли годы. Угловатая девочка превратилась в прекрасную девушку и забыла о своих детских клятвах. Но внезапно судьба дарит ей новую встречу с загадочным героем, и давняя любовь разгорается с новой силой. Отныне единственное, что заботит Ребекку, — как пробудить в Девоне Синклере, которого все считают холодным и жестоким, пламя ответной страсти и превратить свои безумные фантазии в реальность?..
Лорд Мартин Лэнгдон привык гордиться своей сомнительной репутацией кутилы и соблазнителя. Однако на сей раз скандальная слава оказала ему дурную услугу – Эвелин Уитон, истинный образец настоящей леди, готова скорее умереть, чем связать свою судьбу с подобным человеком!Как Мартину преодолеть сопротивление красавицы, с первого взгляда покорившей его сердце?!Как убедить Эвелин, что даже отъявленный повеса способен испытывать подлинную страсть?Лэнгдон, уверенный, что в любви, как и на войне, хороши любые средства, решать призвать на помощь все свое искусство обольщения…
Великолепный Оуэн д'Арси, авантюрист и шпион, давно привык, что его магические мужские чары, покоряющие женщин, — это всего лишь возможность не без приятности вытягивать из них нужные сведения. Однако красавица Пен Брайанстон почему‑то не желает поддаваться его очарованию!Так начинается история великой охоты, в которой охотник внезапно понимает, что превратился в жертву — жертву НАСТОЯЩЕЙ ЛЮБВИ, страстной, сладостной, трудной — и счастливой…
Красавица Джесс Уитби почти забыла свое детство, проведенное среди лондонских воров. Но сейчас ей придется вновь проникнуть в воровской притон, потому что именно там скрывается таинственный наполеоновский шпион, за которым она охотится.Однако со временем Джесс все больше убеждается, что этот опасный человек не кто иной, как мужественный и смелый капитан Себастьян Кеннет, который спас ее от верной гибели и которого она полюбила со всей силой страсти…Ему нельзя доверять.Но можно ли перестать его любить?
И ВСЕ ЭТО НЕ БЫЛО ПРОСТО СНОМ…Начинающая писательница любовных романов Джейн Силли безумно влюбилась в идеального мужчину – страстного, сильного темноволосого Горца. Ее счастливый и бесконечно долгий роман с безупречным гордым красавцем заставлял художественную фантазию Джейн находиться в неизменном полете. О таком мужчине мечтают миллионы женщин, а повезло именно ей. Но так ли ей повезло на самом деле? Ведь всё прекрасное очарование счастливой любви таяло, как только реальность безжалостно выхватывала Джейн из мира сновидений и возвращала ее к одинокой жизни наяву.Но однажды реальность и мечта слились для Джейн воедино.
Главная героиня романа молодая англичанка Джейн за несколько лет проходит сложные житейские испытания: разочарование в любимом человеке, потерю родителей. События происходят в Гонконге на фоне тайны, связанной с Домом тысячи светильников, который когда-то был подарен деду мужа героини богатым китайским мандарином. Непримиримым врагом Джейн становится прекрасная китаянка Чан Чолань, считающая, что на земле нет места одной из них. Почему? Ответ на этот вопрос найдет тот, кто прочтет эту захватывающе интересную и… полезную книгу.
Главное предназначение женщины – заботиться о муже и детях, вести домашнее хозяйство. А если этого мало? Если в сердце горит огонь творчества, если любовное чувство выражается в виде поэтических строк? Для таких дам один путь – заняться литературой. Но на этом пути встречается столько терний и невзгод, что судьбам поэтесс позавидовать трудно. И все же – они прекрасны! О том, как жили и творили Зинаида Гиппиус, Каролина Павлова, Марина Цветаева и другие, прославившие себя в веках поэтессы, читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…
Кто они, прекрасные авантюристки, прославившие себя в нашем Отечестве? Что двигало этими женщинами, заставляя их искать приключений и пытаться изменить предначертанное судьбой? Почему, невзирая на трудности и опасности, шли они не по той тропе, которая ждала их от рождения, а по выбранной ими самими, отчего яростно спорили с волей небес, поражая и восхищая тем самым своих современников? Об ослепительном блеске и печальном закате звезды княжны Таракановой, о страстных авантюрах фаворитки Петра I Анны Монс читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой...
Их считали идеальной парой, но перед самой свадьбой Фэйт сбежала. Джеймс так и не узнал причину ее поступка… Спустя восемь лет они встретятся и забытые чувства вновь вспыхнут с необычайной силой. Но Фэйт угрожает опасность: таинственный преступник охотится за дневником ее матери. Джеймс — единственный, кто может ей помочь, и ради спасения любимой он готов на все, но поверит ли она человеку, который однажды разбил ее сердце?
Англия. XVI век. Имя графа Лахлана Мак-Рата по прозвищу Чародей Моря окружено легендами. По слухам, красавец пират с изумрудными глазами владеет магией и способен вызывать на морях сильные штормы. Увидев его впервые, юная фрейлина Франсин Гренвилль поняла: чары этого шотландского пирата могут вызвать бурю не только в океане, но и в женском сердце…
Он — герой войны, известный сердцеед и соблазнитель. Она — прекрасная незнакомка, возникшая однажды на пороге его дома. Ребенок на ее руках — его сын?.. Однако Стивен ее совершенно не помнит! В ней есть какая-то загадка… и его непреодолимо влечет к этой женщине. Что же будет, когда все тайны раскроются?
Англия. 1812 год. Молодому графу Карнэчу должны представить его будущую невесту, мисс Этчингем. Их грядущий брак — дело выгодное для обеих сторон. Но вот беда — на смотрины Этчингем приехала вместе со своей подругой, дерзкой и яркой Эмили. И с первого взгляда граф и красавица поняли: искра, что проскочила между ними, способна разжечь огромное пламя!