Племянница маркизы - [24]
— Должна ли я понимать это так, что шевалье не имеет никаких отношений с мужчинами?
— Ни с кем из свиты де Марьясса. И никто из них ни разу не видел его с мужчиной. Некоторые из них были этим чрезвычайно расстроены.
Лакей взял кошелек и, слегка поклонившись, наконец удалился.
Мари опустилась на стул около туалетного столика. Молодой женщине потребовалось время, чтобы осмыслить услышанное, а потом в ней начала закипать ярость. Значит, то, что он явился в salondesanges, вовсе не было совпадением. Шевалье не искал развлечения. Он, должно быть, следил за ней, чтобы преподать ей урок, потому что она назвала его шлюшкой герцога и этим задела его честь. Поэтому он и оставил на подушке фиалковую пастилку, чтобы она знала, кто был с ней.
Мари взглянула в зеркало — ее лицо сейчас напоминало маску. Но ведь услышанное ничего не меняет! Де Рассак должен заплатить за свой проступок, но пока она не знала, как.
Долгожданная идея пришла к ней, когда она гуляла в парке. Мари направлялась в Менажери — досмотреть на диковинного зверя, которого в подарок его величеству прислал Португальский король Педро II. Назывался он слоном и был родом из далекой земли под названием Африка. Его огромные размеры и ужасная морда уже вызвали страх и ужас в Версале. Надин и Сильвия видели слона и рассказали о нем Мари, с трудом скрывая отвращение.
Молодая женщина остановилась у ограды, укрепленной массивными железными прутьями, разглядывая страшное серое животное. Оно качало массивной головой, шевелило ушами и мотало хоботом. Всякий раз, когда белые клыки оказывались между прутьями решетки, стоящие вокруг громко вскрикивали.
Мари секунду посмотрела в темные грустные глаза слона, потом отошла, чтобы дать место спешащим сюда зевакам, и снова вернулась к своим мыслям. Шевалье заплатит ей за нанесенное оскорбление. Он тоже испытает страдания, а когда поймет, что его использовали, уже будет слишком поздно. Причем она отомстит так, что де Рассаку будет стыдно кому-нибудь об этом рассказать. Мари хотела унизить его так же, как он унизил ее.
Его откровенное предложенное повторить любовную встречу оказалось ей даже на руку. Таким образом, сценарий мести был готов, осталось только продумать детали и окончательно скомпрометировать шевалье де Рассака в глазах окружающих. Причем так, чтобы он больше не смог оправдаться.
Сообразно задумке Мари, она должна была обращаться к нему по меньшей мере по-дружески и не игнорировать его. Итак, теперь девушка заставляла себя улыбаться, когда встречала его в коридорах, и бросала кокетливые взгляды. Новее же Мари старалась не встречаться с шевалье наедине и разговаривала только о погоде или душевном состоянии слонов в неволе.
На балах она всегда принимала приглашение де Рассака на танец, но все же не давала ему возможности выходить за рамки поверхностной беседы. Она разжигала интерес шевалье, держа его при этом на дистанции, но понимала, что скоро придется переходить к действиям. Кроме того, Мари заметила, что герцог все чаще сводит шевалье с благородными семействами, где были дочери на выданье.
Таким образом, Мари была настолько поглощена всем этим, что ей даже не пришло в голову, что после приглашения в salondesangesкороль ни разу не посылал за ней и не перемолвился ни словом.
Наконец ловушка для шевалье была готова и ожидала лишь свою жертву, чтобы намертво захлопнуться. Мари провела целый день, подбирая слова, которые могли до такой степени разжечь в мужчине любопытство, что он забыл, бы об осторожности.
Молодая женщина приказала Фанетте выбрать из ее обширного гардероба платье с самым глубоким декольте. Зеленая тафта наилучшим образом гармонировала с ее глазами, а грудь была поднята так высоко, что невольно приковывала даже женские взгляды. Кроме того, Мари воспользовалась румянами и украсила волосы свежими цветами жасмина.
Подготовившись, вечером она встала на лестнице, которая вела к salondelapaix(комната примирения). Шевалье, отправляясь с герцогом на бал, обычно проходил здесь.
Из-за сильного волнения Мари стало жарко, и она начала обмахиваться веером. Молодая женщина знала, что другого шанса у нее не будет. Если ей не удалось пробудить интерес шевалье, если он не откликнется на ее предложение, она может забыть о своем плане, и придется придумывать что-нибудь новое. Но, поскольку Мари не знала, как долго герцог еще останется в Версале, это было рискованно.
Она перестала обмахиваться веером, увидев в коридоре де Марьясса со свитой. Мари непроизвольно распрямила плечи, стараясь не выдать свои истинные намерения.
Шевалье беседовал с каким-то мужчиной, но девушка надеялась, что он заметит ее. Впрочем, имелся и запасной план, главным образом состоявший в том, чтобы «нечаянно» уронить веер к его лакированным башмакам на высоких каблуках.
К счастью, этого не потребовалось. Де Рассак взглянул на нее и слегка поклонился, сопроводив поклон наглой ухмылкой. Мари едва заметно кивнула в направлении удаленной пиши. По его лицу скользнуло вопросительное выражение, потом он что-то сказал своему собеседнику и покинул свиту герцога.
Мари, удовлетворенная, повернулась и направилась к нише. Сердце ее бешено колотилось, а на лбу выступили крошечные бисеринки пота.
О французской революции конца 18 века. Трое молодых друзей-республиканцев в августе 1792 отправляются покорять Париж. О любви, возникшей вопреки всему: он – якобинец , "человек Робеспьера", она – дворянка из семьи роялистов, верных трону Бурбонов.
Восемнадцатый век. Казнь царевича Алексея. Реформы Петра Первого. Правление Екатерины Первой. Давно ли это было? А они – главные герои сего повествования обыкновенные люди, родившиеся в то время. Никто из них не знал, что их ждет. Они просто стремились к счастью, любви, и конечно же в их жизни не обошлось без человеческих ошибок и слабостей.
В середине XIX века Викторианский Лондон не был снисходителен к женщине. Обрести себя она могла лишь рядом с мужем. Тем не менее, мисс Амелия Говард считала, что замужество – удел глупышек и слабачек. Амбициозная, самостоятельная, она знала, что значит брать на себя ответственность. После смерти матери отец все чаще стал прикладываться к бутылке. Некогда процветавшее семейное дело пришло в упадок. Домашние заботы легли на плечи старшей из дочерей – Амелии. Девушка видела себя автором увлекательных романов, имела постоянного любовника и не спешила обременять себя узами брака.
Даже лишившись родины, общества близких людей и привычного окружения, женщина остается женщиной. Потому что любовь продолжает согревать ее сердце. Именно благодаря этому прекрасному чувству русские изгнанницы смогли выжить на чужбине, взвалив на себя все тяготы и сложности эмиграции, — ведь зачастую в таких ситуациях многие мужчины оказывались «слабым полом»… Восхитительная балерина Тамара Карсавина, прекрасная и несгибаемая княжна Мария Васильчикова — об их стойкости, мужестве и невероятной женственности читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…
Юная Гизела, дочь знаменитого скрипача Феррариса, встретила, гуляя по романтичному Венскому лесу, таинственного незнакомца — и, словно по наваждению, оказалась во власти первой любви. Увы, прекрасное чувство грозит обернуться горем на пути влюбленных стоят непререкаемые законы высшего света. Но истинная любовь способна преодолеть все преграды, и по-прежнему звучит дивной мелодией вальс сердец…
Кто спасет юную шотландскую аристократку Шину Маккрэгган, приехавшую в далекую Францию, чтобы стать фрейлиной принцессы Марии Стюарт, от бесчисленных опасностей французского двора, погрязшего в распутстве и интригах, и от козней политиков, пытающихся использовать девушку в своих целях? Только — мужественный герцог де Сальвуар, поклявшийся стать для Шины другом и защитником — и отдавший ей всю силу своей любви, любви тайной, страстной и нежной…