Плечо с плечом - [3]

Шрифт
Интервал

У беспомощных и беспечных
Неизменно все мимо рук:
На охоте — одни осечки,
В огороде — сплошной лопух;
Сеть рыбачья — узлы и дыры,
Паутина в углу, как сеть,
И удел бесприютно-сирый,
Словно по миру гонит плеть.

«Дул с моря ветер. Пальмы шелестели…»

Дул с моря ветер. Пальмы шелестели
И гул стоял в разбуженном саду.
И, надрываясь, петухи пропели,
Что близок полдень, — полдень наш в аду.
И ты пришел, и ревностью, и мукой
Тот летний день, как ядом напоил.
Жег поцелуй заломленные руки
И долгий взгляд искал и холодил.
И тяжба длилась. И, непоправимо
Разъединяя, падали слова…
Стих ветер. Ураган промчался мимо, —
Лишь сломанная ветка и трава
Измятая о нем еще твердили,
Да мы с тобой, в молчаньи ледяном,
Навек чужие, нашу пытку длили
Сверкающим уже смиренным днем.

«Мы — две реки, текущих врозь…»

Мы — две реки, текущих врозь
К морям безбрежным и различным.
Но и сквозь боль, и злобу сквозь,
Усмешкой скрытою приличной,
Вдруг проступает иногда,
В минуту гибельного спора,
Тоска по вольному простору
Твоей земли. И вот тогда
Внезапно я воображаю
Мне незнакомые поля
И сельский дом, и дома с краю
Тоскующие тополя, —
Мир невозможный и чудесный,
Твою питающий мечту,
Иную, лучшую, не ту,
С которой я сквозь жизнь пройду
В обличьи странницы безвестной.

«Любви непринятая лепта…»

Любви непринятая лепта
В руке осталась навсегда.
Лишь дружбы узенькая лента
Связала горькие года.
Бок о бок, рядом, близко, розно,
Ни разу настежь, напролом!
И даже ждать награды поздней
Нельзя за дальним, за углом.
Все, что другому было б мало,
Тебе хватило до конца.
Ведь ты и так, — сквозь покрывало,
Знал наизусть черты лица.

«На многое легла епитрахиль заката…»

На многое легла епитрахиль заката
Парчою выцветшей, забвением богатой, —
А ты б еще хотел напомнить о себе:
Письмом прижившимся в шкатулке и судьбе,
Стихами старыми, где в сочетаньи слов,
Сквозь лабиринты лет, день первой встречи нов…
Но ведь душа ушла от обнищавших мест
И птицу не вернуть на сломанный насест;
Из рук охотника ей не принять зерна:
За дымкой выстрела пшеница не видна.

«Душно. Поют петухи…»

Душно. Поют петухи.
Туча ползет грозовая.
Персти кипариса круги
Чертит, предостерегая.
Минуло время забав, —
Молний над нами сверканье.
Струны дождя оборвав,
Ветер рванулся с рыданьем.
Ласточка жмется к гнезду,
Словно оно уцелеет.
К Страшному зрея Суду,
Кладбище тускло белеет.

«Еще есть облака и птицы…»

Еще есть облака и птицы
На небе, звери — на земле,
И детские простые лица,
Неискушенные во зле.
Печатью чудною отмечен
Лишь тот, кто в самый черный год.
Грядущей гибели навстречу
О вечном торжестве поет.
Кто суетою злободневной
Истоки вод не замутил
И день блаженный и безгневный
За сотни лет предвосхитил.
Он не увидит, угасая,
Ночных пожаров городов.
Струя дождя, струя косая,
Безлюдье сельское садов
Глазам тускнеющим предстанут.
И лишь осенние цветы
Запекшейся коснутся раны,
Как он, смиренны и просты.

«Колеблет сад живое пламя маков…»

Колеблет сад живое пламя маков
И чья-то первая приблизилась весна.
Мир полон снов, и шепотов, и знаков,
Тугим кольцом душа окружена.
Она не спит, но явь проходит мимо.
Ей царства новые открыты и, вчера
Еще ничья, сейчас неудержимо
Она летит в объятия костра.

«Не требуя, такие только просят…»

Не требуя, такие только просят
И, если им отказано, — молчат.
Их тело легкое земля любовно носит,
Как бабушка болезненных внучат.
И смерть их бережно срезает, а не косит,
И только с ними нищий мир богат.

«Чтоб говорить об этом, нужны годы…»

Чтоб говорить об этом, нужны годы
Молчания и подвига, борьбы
С самим собой, затвора и ухода, —
А ты во власти собственной судьбы!
Не ты ведешь, тебя несет стихия,
Тобой играет каждый ветерок.
Что лепеты раскаянья глухие?
Как твой порыв непрочен, неглубок!
Ничтожный окрик… и ответишь гневом,
И не подставишь никогда ланит…
Нет, не таким разносемянным севам
Стать жатвою, что голод утолит!

«Какая странная игра…»

Какая странная игра:
— Кто выдумал игру? —
Обиды шевелить с утра,
Пополдни, ввечеру.
Свои сокровища считать
Скупец не станет так.
Трястись, как над ребенком мать,
Над коркою — бедняк.
Приумножать, года нести
Тот ядовитый груз…
А где-то слово есть «прости»,
Как разрешенье уз.

«Под мелким, медленным дождем…»

Под мелким, медленным дождем,
Продрогнув, очередь стояла
За хлебом. Ночь сменилась днем, —
Толпа росла и не роптала.
О вы, покорные стада
Злым пастырям в овечьей шкуре!
Вы будете молчать, когда
Разрушат ваши города
И, беззащитные, под бурей
Рассеетесь в свой черный час,
Себе пристанища не зная…
Того ли Он хотел для вас,
От крестной муки изнывая!

«И снова в Рим стекутся пилигримы…»

И снова в Рим стекутся пилигримы
К подножию и Павла, и Петра,
И ты придешь туда пешком, с другими,
В последние земные вечера.
В развалинах лежащий вечный город
Прекрасен будет в гибели своей.
Не устрашат ни палачи, ни голод
Из катакомб нахлынувших гостей.
Все потерявшим, все нашедшим людям
Одно виденье очи ослепит.
Не будет храмов… Пастырей не будет…
Но Он придет и стадо укрепит.

«Года с тобой живем на бивуаке…»

Года с тобой живем на бивуаке
Кочевниками у немилых рек.
Барачных стен и голода, и мрака
Нам не избыть — на наш их хватит век.
Да, тяжела ты милостыня! Сухи
Отверженных и гибнущих глаза.
Не жди, что друг к тебе протянет руки,
Что скатится целебная слеза.

Еще от автора Екатерина Леонидовна Таубер
Одиночество

Екатерина Таубер (1903–1987) — поэт, прозаик, критик «первой волны» русской эмиграции. Издала пять поэтических сборников. Ее стихи вошли в наиболее известные поэтические антологии русского зарубежья: «Якорь» (1936), «На Западе» (1953) и др., а также публиковались во многих журналах: «Современные записки», «Русские записки», «Возрождение», «Грани», «Новый журнал». До войны входила в литературную группу «Перекресток», близкую к В. Ходасевичу. После Второй мировой войны 16 лет преподавала русский язык в лицее Карно в Канне.


Верность

Екатерина Таубер (1903–1987) — поэт, прозаик, критик «первой волны» русской эмиграции. Издала пять поэтических сборников. Ее стихи вошли в наиболее известные поэтические антологии русского зарубежья: «Якорь» (1936), «На Западе» (1953) и др., а также публиковались во многих журналах: «Современные записки», «Русские записки», «Возрождение», «Грани», «Новый журнал». До войны входила в литературную группу «Перекресток», близкую к В. Ходасевичу. После Второй мировой войны 16 лет преподавала русский язык в лицее Карно в Канне.


Нездешний дом

Екатерина Таубер (1903–1987) — поэт, прозаик, критик «первой волны» русской эмиграции. Издала пять поэтических сборников. Ее стихи вошли в наиболее известные поэтические антологии русского зарубежья: «Якорь» (1936), «На Западе» (1953) и др., а также публиковались во многих журналах: «Современные записки», «Русские записки», «Возрождение», «Грани», «Новый журнал». До войны входила в литературную группу «Перекресток», близкую к В. Ходасевичу. После Второй мировой войны 16 лет преподавала русский язык в лицее Карно в Канне.