Пластмассовая магия - [56]
– Все в порядке?
Мг. Прафф вздохнул:
– Полагаю, зависит от того, как посмотреть. Я только что сказал мистеру Хемсли, чтобы он уволил Брэндона.
Брэндон… Брэндон. Ей пришлось напрячься, чтобы вспомнить, кто это из слуг.
– Лакея?
Маг кивнул, уголки его губ опустились, отчего он стал выглядеть гораздо старше своих лет.
– Мне сообщила Эмма сразу после того, как вы ушли. Чуть не плакала, бедная девочка. Судя по всему, она видела Брэндона с репортером прямо перед появлением этой гадкой статьи, но Брэндон был ей симпатичен, и она не хотела ничего говорить. Но, похоже, совесть взяла верх.
Алви побледнела:
– О нет, вы ведь не станете увольнять еще и Эмму?
– Нет, что вы. Она хорошо работает и, полагаю, уже достаточно пережила из-за всего этого. – Он снова вздохнул и оперся на перила лестницы. – Боюсь, что миссис Прафф сделала ей весьма строгий выговор.
Алви расслабилась. Она только-только стала привыкать к постоянному присутствию в своей комнате кого-то, кого можно было попросить помочь ей одеться и сделать прическу. К тому же Эмма была ей симпатична.
– Но зачем он это сделал?
– Гм?
– Зачем Брэндон наговорил о вас таких гадостей? – пояснила Алви.
Мг. Прафф пожал плечами:
– Трудно сказать. Когда-то он просил меня сделать его старшим лакеем, но я нанял на это место нового человека. Возможно, дело в этом. Как покатались на коньках?
Она усмехнулась:
– Замечательно. Но это было больно. Я не очень хорошо катаюсь. Но Беннет был терпелив по отношению ко мне. Некоторые люди совершают такие изумительные прыжки на коньках и так искусно приземляются на лед!..
На следующей неделе, когда прошли многочисленные синяки, Алви пригласила Этель приехать в полимерную. Там она провела подругу по всем кабинетам и завершила экскурсию в лаборатории, где их поджидал мг. Прафф.
– Просто поразительно, – пробормотала Этель, глядя на полки, ломившиеся от разнообразных протезов рук. Новые полки лакеи установили три дня назад, когда выяснилось, что мг. Праффу некуда размещать результаты своих бесчисленных опытов.
– Пожалуй, что так, – сказал мг. Прафф, приветствуя посетительницу кивком. – Очень рад, что вы смогли навестить нас, мисс Купер. Без вашего сотрудничества наши опыты ничего не дадут.
Этель улыбнулась. Она носила протез руки, о котором Беннет упомянул в письме для Алви. Он выглядел слишком большим для ее хрупкой фигурки, а материал был слишком тяжелым. Алви эта рука совершенно не понравилась.
Этель почему-то очень не хотела снимать протез, но и Алви, и мг. Прафф как будто не замечали ее культю, и она быстро успокоилась. Алви подавала мг. Праффу различные образцы и инструменты для изготовления слепков, при помощи которых он подгонял образцы под культю – очевидно, рука Этель могла по каким-то причинам уменьшиться в объеме или распухнуть, и поэтому все предыдущие измерения, которые делала Алви, не могли быть совершенно точными. Завершив с измерениями, они стали проверять функциональные способности руки. После некоторых попыток Этель удалось прикоснуться указательным пальцем протеза к большому.
– Ах! – воскликнула она и поднесла протез к лицу. Глаза ее заполнились слезами.
Алви метнулась вперед и поддержала модель искусственной руки.
– О нет, Этель! Вам больно?
Этель покачала головой, встряхнув белокурыми локонами:
– Нисколько. Просто… Я знаю, что вы еще далеко не закончили, но уже и это – намного больше того, что я могу сделать своим протезом.
Она снова пошевелила рукой, потом еще раз. В конце концов ей удалось повторить то движение, которое создавало давление в большом и указательном пальцах, и она рассмеялась, хотя по ее щекам все еще текли слезы.
Мг. Прафф подошел к большому лабораторному столу и глубоко вздохнул:
– Даже без всякого Конвента это мгновение стоит каждой секунды нашей работы и каждого потраченного на нее пенса.
Этель вытерла глаза.
– Спасибо. Обещаю никому не говорить ни слова до окончания Конвента. Спасибо, о, спасибо вам!
Несколько недель спустя, после завершения опытов по оживлению пластмассовых суставов, Алви решила провести свой эксперимент.
Не с протезной рукой, а с предметом под названием «быстродействующие наручники», представлявшим собой пластмассовую полоску, которая могла обхватить и сжать запястья человека, лишив его подвижности. Дело в том, что Алви во время учебы узнавала ровно столько нового, сколько ее мозг мог переработать за день, и поэтому ее мысли вновь и вновь возвращались к двум происшествиям этой осени – попытке ограбления возле больницы и неудавшемуся взлому полимерной.
Она не любила чувствовать себя беспомощной и беззащитной. Очередной разговор с родителями натолкнул ее на эту мысль. Почему бы не создать такое устройство для защиты, которое помещалось бы в женской сумочке или даже в кармане и меняло свою форму по команде? Мысль о таком изобретении вдохновила ее, и она взялась за работу, используя оборудование, заклинания и собственные руки. Ей нужно было понять очень многое: как добиться, чтоб пластмассовые наручники застегивались по команде, или как, собственно говоря, убедить злоумышленника сложить руки так, чтобы его можно было сковать, – но это все она оставила на потом.
После окончания школы волшебства девятнадцатилетняя Сиони поступает в подмастерья к магу Эмери Тейну. И это назначение вызывает у нее бурю негодования: мало того что ее наставник живет у черта на куличках, так он еще и занимается никому не нужной Бумажной магией! Сиони же мечтает о стезе Плавильщицы и жизни в Лондоне. Но у девушки нет выбора: хочешь по-настоящему колдовать – соблюдай правила. Так и прозябала бы Сиони в деревенской глуши, если бы не жестокое нападение адептки темной магии на ее мастера.
Сэндис – вассал могучего духа седьмого уровня. Таких, как она, считают одержимыми. И ценят, как целое состояние. Рон – мошенник и вор с чарующей улыбкой. Владелец артефакта, дарующего бессмертие. Его работа – совершать невозможное. Что, если в городе, где с каждым днем ведовство проникает в мир, а оккультники призывают невообразимых чудовищ, Сэндис и Рон станут союзниками?
Незадолго до аттестации на звание мага Сиони Твилл узнает, что для большей объективности проводить испытание будет Притуин Бейли – враг ее наставника. Первая по успеваемости, теперь она должна сосредоточиться на занятиях, чтобы не опозориться на весь Лондон и стать настоящим Складывателем, как Бумажный Маг Эмери Тейн. А кроме экзамена, на горизонте снова маячит искусный преступник Сарадж Потрошитель…
Три месяца спустя после победы над Лирой-Потрошительницей Сиони Твилл все еще находится в плену своих чувств и пытается разбить незримый барьер между учеником и наставником, между ней и мужчиной ее мечты – магом Эмери Тейном, которого она спасла и которому буквально вернула ему сердце. Приспешники Лиры – самый жуткий маг Англии Грат Кобальт и колдун-маньяк Сарадж – начинают охоту на Сиони и ее учителя, пытаясь выведать тайну, открытие которой может разорвать саму ткань волшебного мира. Сиони должна попытаться разгадать свой магический секрет и не дать попасть ему в руки зла!
Куда только не сбежишь, лишь бы не выходить замуж за нелюбимого. Женевьева де Блитц привыкла распоряжаться судьбами всего рода. Ее внучка должна выйти замуж за представителя одного из аристократических семейств. Вот только юная Микаэлла не зря училась в университете на мага-исследователя, стремилась стать одной из лучших. Все, что она может — сбежать от бабки в экспедицию туда, откуда никто еще не возвращался, вспоминать счастливые годы обучения и пытаться выжить самой и спасти остальной отряд.
«Археология для любителей». Если любите копать — вам сюда. Если не любите — тем более. Насколько может измениться жизнь обычной девушки-механика (ну ладно, не обычной — уникальной и единственной в своем роде) из деревни Дыра на окраинах империи, если высокопоставленным особам из столицы понадобится ее помощь в непростом деле? (Осторожно, присутствует легкий стеб на тему Мэри-Сью)Книга сейчас редактируется и вычитывается, выложена полностью.
Порой нам кажется, что ради спасения человечества мы способны совершить ужасный поступок. Так думал и молодой парень, когда добровольно согласился отправиться в логово самого монстра и стать его верным рабом. Но, что же делать, если монстр оказался не таким уж и страшным, а былая свобода пропитана немыслимым обманом?
Иногда все идет не так, как хочется. Обиднее, когда планы рушатся перед самым Новым годом. Но не стоит забывать, что всё что не делается, все к лучшему! Порой стоит только обернуться и поверить в чудо, чтобы жизнь круто изменилась. И не забывайте, что сказка рядом, стоит только протянуть руку и подружиться с символом наступающего года!
Каждый год, всего на несколько месяцев, землю покрывают пушистые белые сугробы. Маленькие снежинки кружат хороводы, навевая атмосферу чуда. А что, если эти маленькие подарки зимы, действительно обладают волшебством?
Какой прекрасный день для войны. Пока мир смертных медленно катится к хаосу, Александрия Андрос должна справиться с потрясением от ошеломляющего поражения, которое заставило её усомниться в своей способности закончить эту войну раз и навсегда. И вдобавок ко всем трудностям между Алекс и её потрясающий Айденом Св. Делфи на пути к своему счастью должны спуститься глубоко в Подземное Царство, чтобы освободить самого опасного бога всех времен. В поразительном, наполненном действием последнем романе серии Ковенант Алекс должна сделать ужасный выбор: разрушение всего и вся, чем она дорожит… или свой собственный конец.
1453 год. В Европе наступили темные времена: взят Константинополь, Османская империя завоевывает новые земли, а папа римский беспокоится о своей пастве… и власти. Его Святейшество отдает приказ ордену Тьмы, члены которого призваны искать повсюду признаки близящегося конца света и создавать «карту людских страхов». И на авансцену выходит Лука – умный не по годам юноша, которого снаряжают в экспедицию вместе с монахом братом Пьетро и слугой Фрейзе. Волею судьбы к ним присоединятся прекрасные девы: благородная Изольда и ее компаньонка – мавританка Ишрак.
Семнадцатилетняя сирота графиня Элизабет принадлежит к древнему, но обедневшему роду и, конечно, не хочет выходить замуж за нудного богатого кузена. И когда Элизабет выпадает шанс изменить жизнь, она хватается за него и меняется местами с горничной Адой. Ведь простушке Аде представилась возможность попасть в Блистательный Двор, где сбываются мечты неимущих красоток. Юных девиц вербуют, дабы отправить в загадочную заморскую Адорию, где они смогут стать женами эмигрантов-нуворишей. Но главной героине все нипочем: теперь она зовется Аделаидой и не собирается оглядываться назад.
Австрия, 1461 год. Города вдоль Дуная спонтанно захватывает плясовая чума. Что это – болезнь, помешательство или одержимость? Герои Грегори – член секретного Ордена Тьмы Лука Веро, слуга Фрейзе, священник Пьетро, знатная леди Изольда Лукретили и ее компаньонка Ишрак – не знают ответа. Но готовы рискнуть и кружиться в вихре безумного танца, продолжив исследовать ереси мира и знаки его неминуемого конца.
Священник Пьетро, послушник монастыря Лука, его друг Фрейзе, наследница знатного рода Изольда и ее компаньонка Ишрак держат путь в Венецию, чтобы найти поставщиков английских ноблей – валюты, спрос на которую растет с каждым днем. В шаге от чистого золота и тайны вечной жизни герои путешествуют инкогнито, чтобы открыть признаки конца света. Ставки высоки. Стоит ли доверять совершенным английским ноблям?