Пластмассовая магия - [55]

Шрифт
Интервал

Она попыталась представить себе обучение под руководством мг. Эззелла и содрогнулась.

Миссис Прафф наклонилась вперед.

– Вам вовсе ни к чему тревожиться из-за этого, моя дорогая. Мы принимаем все возможные меры.

– Но как же я могу не волноваться?! – Алви сжала руки в кулаки. – Это же ни в какие ворота не лезет: печатать такую ерунду.

– Ну конечно, вы правы. – Мг. Прафф убрал руку, открыв глаза. – Но мы не можем найти источник. После взлома в полимерной в имении не было ни одного журналиста; газета, опубликовавшая первой эту историю, наотрез отказывается назвать имя автора, и того, от кого они узнали про это. Мы побеседовали со всеми слугами, и все они клянутся в своей невиновности. Я склонен верить им. Само собой разумеется, мы выдвинули обвинения. Вчера здесь побывал солиситор[9]. – Он вздохнул. – И еще: пока вы были в отъезде, маг Хьюз сообщил мне, что этих треклятых грабителей, которые напали на нас около больницы, так и не удалось найти.

Алви нахмурилась. Не слишком ли много дурных новостей сразу? Вселенная, что ли, ополчилась на них?

Возможно, что не она, а всего лишь один завистливый Полиформовщик. Если бы только удалось отыскать ведущие к нему следы…

– Лучше всего для нас теперь – сидеть тихо, – продолжил он. – Предоставить это дело адвокатам и заканчивать свою работу. У нас, Алви, много работы. Если мы хотим добиться успеха, нужно много работать.

– Но что, если Конвент…

– Остается надеяться, что моей былой репутации и поданного судебного иска хватит для того, чтобы воспрепятствовать любым проискам против меня.

Алви встала:

– Я готова и желаю работать, сэр. С чего мне начать?

Миссис Прафф улыбнулась:

– Уверена, что вы первая будете проситься отдохнуть.

Алви нахмурилась.

Губы мг. Праффа тронула чуть заметная улыбка.

– Ну-ну, Лотти, ты ведь достаточно хорошо знакома с Алви и знаешь ее отношение к работе: если есть достойная работа, то отдых может и подождать. – Он тоже поднялся. – Что ж, позвольте мне показать вам образцы, которые я собрал за время ваших каникул.

Миссис Прафф прищелкнула языком, но не стала возражать, когда мг. Прафф выпустил ее руку и направился с Алви в полимерную.

Глава 15

Алви снова погрузилась в работу над протезом. Ей очень хотелось, чтобы мг. Прафф добился успеха – если ситуация с прессой и судебным иском обернется не лучшим образом, то утихомирить противников можно будет только наилучшим результатом. И в описании этого проекта будет стоять и имя Алви. Ее первое появление на Конвенте Изобретателей должно быть незабываемым, причем в хорошем смысле.

Через несколько дней после ее возвращения в Лондон прилетела почтовая птица от мистера Купера с приглашением покататься на коньках. К сожалению, это случилось как раз в тот день, когда Алви помогала своему наставнику делать модели запястья. Для этого нужно было изготовить вакуумные отливки запястья во всех возможных положениях, даже если они различались между собой на считаные миллиметры. Поэтому Алви отправила птицу назад с многочисленными извинениями и объяснением, что она очень плохо катается на коньках. Эти слова даже несколько приукрашивали истинное положение дел. Она могла в лучшем случае стоять на льду на своих ногах, не падая, а что уж говорить о самих коньках…

Она очень удивилась, когда мистер Хемсли, которому очень не хотелось лишний раз ходить из полимерной в дом и обратно, вскоре вернулся с другой почтовой птицей. Он стоял, кипя от злости, пока мг. Прафф закреплял на предплечье Алви размягченную пластмассу и заставлял материал точно повторять форму запястья. На руке Алви воспалилась кожа, она почти не сомневалась в том, что между костяшками пальцев и локтем не осталось ни единого микроскопического волоска, но не жаловалась. Более того, несмотря на волнение из-за письма, она держалась совершенно неподвижно, чтобы не пришлось повторять весь процесс заново.

Когда мг. Прафф закончил, Алви развернула птичку. Послание оказалось очень простым: «Не тревожьтесь, я буду держать вас за руку».

И внезапно Алви совершенно перестала волноваться из-за того, что сможет сломать ногу на катке.

– Ступайте, Алви, – сказал мг. Прафф, укреплявший пластмассовую отливку. – Вы и так уже очень много сделали сегодня.

– Но Конвент Изобретателей…

Он резко посмотрел на нее:

– Если вы не пойдете, я больше не стану давать вам домашние задания.

Она ахнула:

– Сэр, не очень-то это справедливо.

Он улыбнулся, и она улыбнулась в ответ. Потом взяла Сложенную бабочку, которую Беннет прислал со своей птицей, и написала, что согласна.


Алви вернулась со своего (первого в жизни!) второго свидания уже затемно; ее лодыжки и ноги болели, но на сердце было легко. Войдя в Бриар-холл, она потерла уши, чтобы немного отогреть их. У нее даже губы замерзли – Беннет много раз посматривал на них, но так и не согрел их своими.

Мг. Прафф возле лестницы вполголоса говорил о чем-то с мистером Хемсли.

Алви так и стояла, не входя в вестибюль, чтобы дать им возможность закончить беседу. Впрочем, разговор продлился совсем недолго. Мистер Хемсли бросил осуждающий взгляд на одежду Алви и зашагал в сторону галереи.

Проводив его взглядом, Алви обратилась к наставнику:


Еще от автора Чарли Хольмберг
Бумажная магия

После окончания школы волшебства девятнадцатилетняя Сиони поступает в подмастерья к магу Эмери Тейну. И это назначение вызывает у нее бурю негодования: мало того что ее наставник живет у черта на куличках, так он еще и занимается никому не нужной Бумажной магией! Сиони же мечтает о стезе Плавильщицы и жизни в Лондоне. Но у девушки нет выбора: хочешь по-настоящему колдовать – соблюдай правила. Так и прозябала бы Сиони в деревенской глуши, если бы не жестокое нападение адептки темной магии на ее мастера.


Дым и Дух

Сэндис – вассал могучего духа седьмого уровня. Таких, как она, считают одержимыми. И ценят, как целое состояние. Рон – мошенник и вор с чарующей улыбкой. Владелец артефакта, дарующего бессмертие. Его работа – совершать невозможное. Что, если в городе, где с каждым днем ведовство проникает в мир, а оккультники призывают невообразимых чудовищ, Сэндис и Рон станут союзниками?


Мастер-маг

Незадолго до аттестации на звание мага Сиони Твилл узнает, что для большей объективности проводить испытание будет Притуин Бейли – враг ее наставника. Первая по успеваемости, теперь она должна сосредоточиться на занятиях, чтобы не опозориться на весь Лондон и стать настоящим Складывателем, как Бумажный Маг Эмери Тейн. А кроме экзамена, на горизонте снова маячит искусный преступник Сарадж Потрошитель…


Стеклянная магия

Три месяца спустя после победы над Лирой-Потрошительницей Сиони Твилл все еще находится в плену своих чувств и пытается разбить незримый барьер между учеником и наставником, между ней и мужчиной ее мечты – магом Эмери Тейном, которого она спасла и которому буквально вернула ему сердце. Приспешники Лиры – самый жуткий маг Англии Грат Кобальт и колдун-маньяк Сарадж – начинают охоту на Сиони и ее учителя, пытаясь выведать тайну, открытие которой может разорвать саму ткань волшебного мира. Сиони должна попытаться разгадать свой магический секрет и не дать попасть ему в руки зла!


Рекомендуем почитать
Расколовшаяся Луна

То лето, которое открыло Елизавете Штурм глаза на опасный мир Маров, давно прошло. То лето, когда она влюбилась в одного из них. Колин уже несколько месяцев как исчез, а Эли с трудом переживает, казалось бы, бесконечную зиму. Дни проходят медленно и размеренно. Ночами же, наоборот, кошмары не дают Эли покоя и оставляют её в смятении. Чтобы сменить обстановку, Эли переезжает к своему брату в Гамбург. Но она почти не узнаёт Пауля: он кажется измождённым и затравленным и как будто что-то скрывает от неё. Чем больше она погружается в мир Пауля, тем чётче её охватывает чувство угрозы, и внезапно она больше не знает, кому ещё можно доверять.


Замуж через побег

Куда только не сбежишь, лишь бы не выходить замуж за нелюбимого. Женевьева де Блитц привыкла распоряжаться судьбами всего рода. Ее внучка должна выйти замуж за представителя одного из аристократических семейств. Вот только юная Микаэлла не зря училась в университете на мага-исследователя, стремилась стать одной из лучших. Все, что она может — сбежать от бабки в экспедицию туда, откуда никто еще не возвращался, вспоминать счастливые годы обучения и пытаться выжить самой и спасти остальной отряд.


Чертежи и чары

«Археология для любителей». Если любите копать — вам сюда. Если не любите — тем более. Насколько может измениться жизнь обычной девушки-механика (ну ладно, не обычной — уникальной и единственной в своем роде) из деревни Дыра на окраинах империи, если высокопоставленным особам из столицы понадобится ее помощь в непростом деле? (Осторожно, присутствует легкий стеб на тему Мэри-Сью)Книга сейчас редактируется и вычитывается, выложена полностью.


Лев и монстр

Порой нам кажется, что ради спасения человечества мы способны совершить ужасный поступок. Так думал и молодой парень, когда добровольно согласился отправиться в логово самого монстра и стать его верным рабом. Но, что же делать, если монстр оказался не таким уж и страшным, а былая свобода пропитана немыслимым обманом?


Легенда снежинок

Каждый год, всего на несколько месяцев, землю покрывают пушистые белые сугробы. Маленькие снежинки кружат хороводы, навевая атмосферу чуда. А что, если эти маленькие подарки зимы, действительно обладают волшебством?


Страж

Какой прекрасный день для войны. Пока мир смертных медленно катится к хаосу, Александрия Андрос должна справиться с потрясением от ошеломляющего поражения, которое заставило её усомниться в своей способности закончить эту войну раз и навсегда. И вдобавок ко всем трудностям между Алекс и её потрясающий Айденом Св. Делфи на пути к своему счастью должны спуститься глубоко в Подземное Царство, чтобы освободить самого опасного бога всех времен. В поразительном, наполненном действием последнем романе серии Ковенант Алекс должна сделать ужасный выбор: разрушение всего и вся, чем она дорожит… или свой собственный конец.


Буревестники

1453 год. В Европе наступили темные времена: взят Константинополь, Османская империя завоевывает новые земли, а папа римский беспокоится о своей пастве… и власти. Его Святейшество отдает приказ ордену Тьмы, члены которого призваны искать повсюду признаки близящегося конца света и создавать «карту людских страхов». И на авансцену выходит Лука – умный не по годам юноша, которого снаряжают в экспедицию вместе с монахом братом Пьетро и слугой Фрейзе. Волею судьбы к ним присоединятся прекрасные девы: благородная Изольда и ее компаньонка – мавританка Ишрак.


Блистательный Двор

Семнадцатилетняя сирота графиня Элизабет принадлежит к древнему, но обедневшему роду и, конечно, не хочет выходить замуж за нудного богатого кузена. И когда Элизабет выпадает шанс изменить жизнь, она хватается за него и меняется местами с горничной Адой. Ведь простушке Аде представилась возможность попасть в Блистательный Двор, где сбываются мечты неимущих красоток. Юных девиц вербуют, дабы отправить в загадочную заморскую Адорию, где они смогут стать женами эмигрантов-нуворишей. Но главной героине все нипочем: теперь она зовется Аделаидой и не собирается оглядываться назад.


Дорогами тьмы

Австрия, 1461 год. Города вдоль Дуная спонтанно захватывает плясовая чума. Что это – болезнь, помешательство или одержимость? Герои Грегори – член секретного Ордена Тьмы Лука Веро, слуга Фрейзе, священник Пьетро, знатная леди Изольда Лукретили и ее компаньонка Ишрак – не знают ответа. Но готовы рискнуть и кружиться в вихре безумного танца, продолжив исследовать ереси мира и знаки его неминуемого конца.


Обманка

Священник Пьетро, послушник монастыря Лука, его друг Фрейзе, наследница знатного рода Изольда и ее компаньонка Ишрак держат путь в Венецию, чтобы найти поставщиков английских ноблей – валюты, спрос на которую растет с каждым днем. В шаге от чистого золота и тайны вечной жизни герои путешествуют инкогнито, чтобы открыть признаки конца света. Ставки высоки. Стоит ли доверять совершенным английским ноблям?