Планета Скарсида - [32]
— Почему ты отправил от себя Занната?
— Потому что он тех же принципов, что и ты. — ответил Моррис. — Он точно так же не умеет воевать и склонен рефлексировать при виде жертв войны. Он мирный человек и никак не может внять идее, что для получения яичницы необходимо разбить яйца. Я не хочу сломать его.
— Поэтому взял на себя всю грязную работу?
— Да.
Победа принесла хороший аппетит, а запасы в кораблях были уничтожены. К сожалению, даже хлебные зайцы погибли — они в общей панике свалились с полок и попадали в кормовой отсек, где и размокли в воде. Всё получалось как-то очень уж заодно. Оставались невредимыми только тыквочки с джувачным джемом, но что джем без зайцев?! В-общем, ситуация оказалась несколько стеснённой. Котам-то хорошо, они нажрались впрок, а вот людям оказалось очень туго. К тому же, старенький Культяпкин, весьма умеренный в еде, тоже чувствовал себя неважно.
— Пойдут в дело мороженые скворры? — голодным голосом спрашивал он. — Ведь у вас, Моррис, есть зажигалка? Давайте выйдем и устроим пикничок в честь безусловной победы. Я думаю, надо в качестве контрибуции обязать собакоидов высечь вам из камня памятник. Это будет им вечным напоминанием о сокрушительном поражении и о том, что пророчества надо уважать. Мы же говорили им в прошлый раз, когда они уничтожили целую кучу ленивцев, что наши неторопливые ребята будут отомщены.
Старик очень страдал, утратив свои драгоценные бумаги, и пытался за беззаботной болтовнёй скрыть глубокую скорбь.
— Пожалуй, стоит. — ответил Моррис, который и сам чувствовал в желудке спазмы из-за продолжительного поста.
Флотилия летела над обезлюдевшими поселениями и сожжёнными полями. Вода уже сошла, открыв взорам всё безобразие потерпевшей катастрофу сельской местности.
— Куда они подевались? — интересовалась Инга. — Неужели все вознеслись?
— Нет, конечно. — отвечал Культяпкин, стараясь перекричать братьев-квази, которые в сотню глоток горланили бравые котовские песни про победу. — Тут у них вырыты в каждом месте глубокие норы, где они и прячутся. Там у них припасы. Так что, если успели вовремя закрыть люки от дождя, то сейчас сидят себе и ждут удобного момента.
Моррис хотел что-то ответить, но в этот момент под его телом слегка хрустнул и продавился прочный деревянный пол.
— Что такое? — изумился он и поднялся, опершись рукой, но под его ладонью снова треснул пол, и рука провалилась в трухлявое гнездо, а оттуда повалили белые личинки.
Тут стали откалываться куски стен и обсыпаться потолок — отовсюду повалили кишмя кишащие белые толстые червяки. Бравый марш космопроходцев сменился на вопли ужаса. Коты запрыгали по переборкам, а те обваливались под их лапами и обсыпались мелкой крошкой. Прямо на глазах в боках летящей ракеты образовывались широкие прорехи, вываливались иллюминаторы, обломился нос, унося с собой оружие. Корпус судна развалился вдоль, и обе половины полетели вниз — вместе с котами. Хорошо ещё, что летели невысоко, и упали удачно.
Моррис огляделся и увидел, что вся флотилия развалилась прямо в воздухе, обломки падали на землю среди кишащей массы отвратительных личинок и вопящих от ужаса квази-котов.
— Что случилось?! — хрипло пищал архивариус, свалившись рядом с Моррисом на сырую землю.
— Да то же и случилось. — со смешком ответил тот. — Что случилось с крокодалсами. Наши корабли тоже получили биологическое заражение. Война есть война!
— Такого никогда не было! — с вытаращенными глазами прибежал вождь Кунжут.
— Конечно не было! — ответил Моррис собравшимся вождям. — Я же говорил вам, что в этот раз война пройдёт по иным правилам. Вашим войскам помогаю я, а вашему противнику — мой враг. Он тоже не дурак и знает, как пользоваться Силой.
— Ты хочешь сказать, что всё нормально? — усомнился толстый вождь Ватрушка.
— Не дрейфь, пирог! — хрипло отвечал бравый Пират. — Так даже лучше — пойдём брать приступом ихние подвалы! А то попрятались, уроды! У них там жрачки навалом!
Этот последний аргумент пересилил потрясение от гибели эскадры.
— Айда рыть окопы! — скомандовал Кунжут.
— Нет, мы будем брать приступом подземелья! — запротестовали другие вожди.
— А как же наши корабли? — слабый голосок Культяпкина как-то прорвался среди пронзительных воплей. — Как мы полетим назад?
— Молчи, Культяпкин. — сурово отвечали ему. — Мы не улетим обратно. Мы победим и сделаем Псякерню нашей колонией, а собакоиды будут нашими рабами. Планета станет называться Скарсида-2.
— Вот так-то, Инга. — многозначительно сказал Моррис, скидывая с плеча оставшегося червячка. Прожорливая личинка осталась без пищи и тут же умерла — они сделали своё дело. Ответный удар Рушера был вполне достойным.
Глава 8
Кунжут настойчиво предлагал рыть окопы, потому что вождь ожидал нападения войск собакоидов с минуты на минуты.
— Вы думаете, поклошматили гражданское население, и война окончилась?! — вещал, собрав вокруг себя большую толпу. — Как не так — основные силы собакоидов ещё только на подходе! Рыть окопы!
— Ты дурак, Кунжут! — оскалясь, отвечал ему старый недруг — Пират. — Ты думаешь воевать по-старому? Сейчас другие условия — надо ждать нападения с воздуха! Брать подземелья!
Необыкновенная планета Рушара — овеществлённый сон одного из участников экспедиции — прекрасный и ужасный мир. Война творца против своего творения, и бывшие сокурсники в роли Героев из пророчеств — целый год фантастических приключений в то время как на Земле прошло три дня.
Это вторая книга цикла «Планета Эльфов». События происходят в том же учебном году, но уже вне школы Герой и его друзья отдыхают в зимнем лагере. Само собой, попадание Федюни и Костика в Селембрис неизбежно. а ещё и девушка главного героя… В-общем, каждому нашлись там свои приключения, а главному герою всех спасать!Вторая книга цикла «Планета Эльфов», как и первая, содержит много комических фрагментов, но в целом это отнюдь не комедия. Главный герой попадает в приключения вместе с двумя своими товарищами.
Странные события произошли с одной археологической экспедицией в центре пустыни Сахара, под стенами рассыпающегося от древности городка. Вполне обычные люди оказались втянуты в такие диковинные приключения, угадать исход которых просто невозможно. Дряхлое, вымирающее племя из нищего Стамуэна — всё, что осталось от великой древней расы, но таинственные силы Вселенной всё ещё служат им. И вот ничего не подозревающие люди становятся участниками древней мистерии — все они проходят испытания волшебными снами, в которых исполняются все мечты.
Мир, выбранный Бобом Мелковичем для поединка с врагом, есть далёкое будущее нашей галактики. Герой вооружён самым мощным во Вселенной оружием — Живой Энергией. Но тайные мечты его жены совсем иные, а волшебные Силы служат обоим.
Приключенческий роман с элементами мистики. В захолустном городке далеко на Западе прячется старая-старая тайна, раскрыть которую удалось четвёрке юных следопытов. Кто не мечтает найти клад?! Но вместе с тем выходит на свет удивительная повесть о некоем авантюристе, который мог бы сделать историю Нового Света совсем иной.
Корабль с Венеры опустился посреди двора, прямо на клумбу, и все дети бросили играть в свои игры, потому что контакт с венерианином это гораздо интереснее.© Sawwin.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
…Европа 1937. Герцог Виндзорский планирует визит в Германию. В Рейхе назревает конфликт между Гиммлером и высшими чинами Вермахта. Отельный воришка Хорст Локенштейн по прозвищу Локи надеется вытащить бриллианты из сейфа, но ему делают предложение, от которого нельзя отказаться. Надеешься выжить – представь, что ты король. Леди Палладии Сомерсет осталось жить не больше года, ей надо успеть многое. Главное – выполнить поручение дядюшки Винни. Без остановок, без пощады, без раскаяния. Как подобает солдату Его Величества. Британский лев на охоте, смертоносные снаряды в подвале, пуля в затылок.
Ашот Шайбон - псевдоним армянского писателя, поэта и драматурга Гаспаряна Ашота Гаспаровича (1905-1982), более известного по произведениям других жанров. Был членом Союза писателей СССР.Первая публикация в жанре научной фантастики - повесть «Ночная радуга» (1942).Единственное научно-фантастическое произведение Шайбона, переведенное на русский язык, это роман «Победители тьмы» (на армянском языке книга называлась «В стране белых теней»). Продолжение романа - книги «Капитаны космического океана» и «Тайны планеты Земля» не переводились, и наше издательство планирует восполнить этот пробел, выпустив их в свет на русском языке.
Повесть из антологии научно-фантастических повестей и рассказов писателей Таджикистана «Вывих времени».
Сборник современных авторов остросюжетной фантастики — признанных мастеров этого популярного жанра и молодых талантливых дебютантов. Но всех их объединяет умение заинтриговать читателя динамикой действия, детективностью и увлекательностью сюжета.
Цикл 'Бездны Джамуэнтх' — продолжение дилогии 'Император Мёртвых', действие происходит через десять лет после описанных событий. Ознакомление следует начать с первой части — 'Лабиринт'.Бывших участников таинственной экспедиции к затерянному в пустыне городку ныне раскидало по белому свету. И вот они начинают собираться вместе для изучения странного артефакта, оставленного много миллионов лет назад явно пришельцами. Но лишь Герои Рушары знают, что это следы додонов — исчезнувшего некогда самого древнего народа Вселенной.
Месть, пылающая в душе Айрона Коэна, открыла ему путь к самой необычной форме жизни во Вселенной. Но враг, с которым он схватился в Поединке, есть существо, чей разум исчисляет миллионы лет… локального времени. И в этой непостижимой, холодной душе живёт свой неугасимый огонь.