Планета Гренвилла - [3]

Шрифт
Интервал

Саута позвал робота, приказал ему оттащить баллон к скалам и выяснить, что в нем. Немного повозившись, робот боком вылез из корабля, схватил баллон и запустил анализаторы. «Ну, что там?» — сердито спросил глорианин. «Вода». «Вода? — не поверил Саута. — Проверь еще раз на радиоактивность и яды». «Чистая вода, — снова доложил робот. — Посторонних примесей не обнаружено».

Саута почувствовал, как щеки обдало жаром. Краска стыда залила лицо. Так вот зачем он приходил! И вот зачем он умер! Саута не отрываясь смотрел на мертвого ксилла. На мертвого Друга.

Ровно через сутки корабль Сауты улетел. Он направился на Ксиллу.


Джон Кристофер

НОВОГОДНИЕ РОЗЫ

Посадка была отличной. Не отрываясь, я следил за прибором — все это время стрелка не поднималась выше 4,5 «Г». Для такого космического корабля как «Звезда» недурно: бывали случаи, когда при посадке на Землю прибор показывал и 7 «Г». Но чувствовал я себя не очень хорошо.

Молодой Стенвей оказался на ногах прежде, чем остановились моторы. Я продолжал лежать на сиденье, смеясь, он подошел ко мне:

— Просыпайся, Джон. Мы уже на Земле!

Вскочив с места, я сразу почувствовал себя опять здоровым.

— Наконец-то мы на Земле, — сказал Стенвей. — Какой сегодня день?

— Пятница.

— Пятница! Смотри, Джо! Полет на Луну и обратно займет 14 дней. Новый год мы будем встречать на Земле, — обрадовался он.

— Почему обязательно на Земле? — засмеялся я. — Не так уж плохо начать новый год на Луна-сити.

Стенвей был молод и ко всему относился серьезно. Для него важно встретить Новый год на Земле. А для меня? Ну, что ж, не будет большой разницы: на Земле или в Луна-сити.

Я пошел навестить Лью и нашел его в каюте. На «Звезде» он лишь на два года меньше меня, но виделись мы редко, потому что работали в разных концах корабля.

— Привет, Джо, — сказал он. — Все еще работаешь с нами?

— Почему бы и нет? Я чувствуют себя молодым.

— Ну, если бы я был на твоем месте, я бы…

— Неважно, что бы ты сделал на моем месте, — прервал я. — Можно попросить тебя кое о чем?

— Конечно, в чем дело?

Он подошел к зеркалу и начал пудрить лицо, маскируя проступавшие капилляры — верный признак пребывания в безвоздушном пространстве. Я не мог понять, что происходит со мной: разумеется, на Земле капилляры выделяют нас, но почему космонавт должен стыдиться этого?

— Ты руководишь погрузкой для следующего полета? — спросил я. Он кивнул головой.

— Хочу взять кое-что на корабль.

— Сколько?

— Около метра в длину и полметра в ширину у основания.

Лью удивился:

— Джо, ты сам космонавт, и должен хорошо знать, что каждый грамм груза на борту рассчитан. Что ты хочешь взять?

— Это для старого Ганса, — объяснил я. — Хочу привести ему новогоднюю елку.

Лью ничего не ответил. Он продолжал пудрить лицо, но сквозь пудру все еще проглядывали красные нити капилляров. Наконец он сказал:

— Хорошо, принеси елку, я возьму ее на борт.

— Спасибо, Лью. Ты не знаешь, сколько дней мы пробудем на Земле?

— Девять, и не забудь о завтрашней медкомиссии.

Я быстро взглянул на него, он накладывал следующий слой пудры и не обращал на меня внимания. Почему он напомнил о медкомиссии? Мы проходили ее после каждого полета, и он знал, что я не мог забыть об этом.

В городе у меня было много друзей, поэтому о елке для Ганса я вспомнил только за два дня до отлета. В нашей конторе клерк объяснил мне, что дерево можно купить в питомнике Клиффа, находящемся в пятидесяти милях от города. Я поднялся на крышу, вызвал гироплан и меньше, чем через десять минут оказался в питомнике.

До чего же хорошо было там: белый снег, зеленовато-голубые ели и множество теплиц. Я подумал, что прошло более десяти лет с тех пор, как был за городом.

Мистер Клифф, маленький кругленький человечек, встретил меня на посадочной площадке и с улыбкой приветствовал:

— Майор Дэвис, я счастлив видеть вас здесь. Не так уж много космонавтов приезжают сюда. Хочу показать вам мои розы.

Он был очень дружелюбен, а я не спешил возвращаться в город, поэтому мы пошли смотреть розы.

В оранжерее их было много.

— Я забыл, что они так пахнут, — сказал я.

Мистер Клифф очень гордился своими розами:

— До Нового года осталась неделя, а у нас такие розы. Посмотрите-ка.

Это была белая прекрасная пахнущая весной роза. Позабыв обо всем, я ходил за мистером Клиффом, смотрел на цветы, трогал их, дышал ими. На часы я взглянул, когда стало темнеть.

— Я приехал купить новогоднюю елку.

— Вы будете встречать Новый год на Земле? — спросил м-р Клифф, улыбаясь.

— Нет, возьму елку в Луна-сити.

— В Луна-сити?!

— Для человека по имени Ганс. Он живет около сорока лет там. Родился в маленькой деревушке в Европе. Зимой вокруг деревни лежал снег, росли ели. Он все время думает и говорит об этом.

— Почему же не возвращается?

Меня всегда удивляло, как мало люди знают о жизни космонавтов, я объяснил:

— Врачи не пускают. Они называют это суммарной перегрузкой организма. Нельзя посадить или поднять космический корабль без начальных перегрузок. На разных планетах они, конечно, разные. На Земле равны 5 или 6 гравитациям, или 5–6 «Г», как мы говорим.

— Физически вы можете быть очень крепки, — продолжал я, — но и тогда они сказываются. Особенно на сердце. Врачи делают предупреждение, когда сердце начинает сдавать. Тогда вы можете уйти на пенсию, но многие космонавты продолжают летать. Они любят свою работу, им нравится их жизнь и…


Еще от автора Эдмонд Мур Гамильтон
Звездные короли

Эдмонд Гамильтон — признанный основоположник жанра приключенческой фантастики.Созданные им яркие, романтические образы звездных капитанов, покорителей бескрайних просторов Вселенной, противопоставляющих отвагу и благородство злу и насилию, и по сей день будоражат умы и сердца миллионов читателей во всем мире.


Возвращение к звездам

В продолжении «Звездных Королей», Джон Гордон возвращается в будущее, где вся Галактика снова стоит на краю гибели и порабощения…


Звездный волк

Герой романов знаменитого американского фантаста Эдмонда Гамильтона — землянин Морган Чейн, «Маугли» эпохи межгалактических полетов. Его воспитала стая Звездных Волков — непобедимых флибустьеров космоса с планеты Варга. Но, сделавшись убийцей поневоле, Чейн оказывается изгнан и преследуем своими бывшими собратьями. Его новой семьей становится команда наемников папаши Дилуло, судьба и работа которых — выполнять невыполнимые задания, искать потерянное навсегда и спасать тех, кого уже перестали ждать.


Капкан для Звездного Волка

Вихрь приключений носит Моргана Чейна, Звездного Волка, по просторам Космоса. Видно, ему на роду написано оказываться в самых горячих точках Вселенной. Только теперь Чейн не ограничивается ролью межпланетного пирата. Открытие, сделанное на родной планете Варга, дает ему в руки ключ к судьбе всей земной Федерации, стоящей на грани галактической войны с хеггами, агрессивными обитателями созвездия Гидры.


Рассказы о многих мирах

Предисловие от коллеги-фантаста и мужа, с кратким анализом творчества Ли Брэкетт и рассказом об истории становления её как писателя и голливудского сценариста...©Dm-c.


Семь космических камней

«ОКАМЕНЕВ ОТ ИЗУМЛЕНИЯ, Кеннет Лестер уставился на голубой ограненный камень. – Утерянная тайна Туро Тууна, тайна веков – и часть ключа у меня в руке! – выдохнул молодой археолог. Камень казался ледяным, угрожающим глазом, глядящим на космического археолога. Грани камня, не потускневшие даже за неисчислимые века, отражали белый свет уранитовых ламп на потолке кабинета…».


Рекомендуем почитать
Интернет вещей

Интернет вещей может показаться настоящим кошмаром… Ведь умный дом может стать ангелом-хранителем!


Свобода идеалов

Будьте терпеливы к своей жизни. Ищите смысл в ежедневной рутине. Не пытайтесь перечить своему предпочтению стабильности. И именно тогда вы погрузитесь в этот кратковременный мир. Место, где мертво то будущее, к которому мы стремились, но есть то, что стало закономерным исходом. У всех есть выбор: приблизить необратимый конец или ждать его прихода.


Наша старая добрая фантастика. Цена бессмертия

Третья книга «Нашей доброй старой фантастики» дополняет первые две — «Под одним Солнцем» и «Создан, чтобы летать». К авторам, составившим цвет отечественной фантастики 1960—1980-х, в ней добавились новые имена: Георгий Шах, Олег Корабельников, Геннадий Прашкевич, Феликс Дымов, Владимир Пирожников и др. Сами по себе интересные, эти авторы добавили новых красок в общую палитру литературы. Но третья книга антологии не просто дополнительный том, она подводит некую символическую черту, это как бы водораздел между поколениями — поколением тех, кто начинал еще при Ефремове, и поколением новой волны, молодых на ту пору авторов, вышедших из «шинели» братьев Стругацких.


Переселение Эплтона

В архиве видного советского лисателя-фантаста Ильи Иосифовича Варшавского сохранилось несколько рассказов, неизвестных читателю. Один из них вы только что прочитали. В следующем году журнал опубликует рассказ И. Варшавского «Старший брат».


Машина времени. Человек-невидимка. Война миров. Пища богов

В очередной том «Библиотеки фантастики» вошли романы знаменитого английского писателя-фантаста Герберта Уэллса (1866—1946), созданные им на переломе двух веков: «Машина времени», «Человек-невидимка», «Война миров», «Пища богов».


Неудавшееся вторжение

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.