Пламя над тундрой - [79]
— Смотри, вон и Ново-Мариинск! — отвлек ее Струков.
Люди на палубе оживились. «Томск», пройдя пологий мыс Земли Гека, серый от множества чаек, вошел в Анадырский лиман, и перед пассажирами открылся широкий залив с одиноким скалистым островом. Приземистые горы левого берега и более далекие противоположного вдруг потеряли свой пустынно-унылый вид. В низкое осеннее небо вонзались две ажурные мачты радиостанции, и это делало берег обжитым, близким. Показались строения — низкие, темные, мрачные.
Мандриков и его товарищи молча рассматривали косу, на которой темнело несколько десятков домиков и землянок, открытых ветру и бурям. Около них не было ни сараев, ни заборов, и жилища напоминали одиноких обездоленных людей, зябнущих под хмурым небом. Между ними выделялись и как бы надменно на них поглядывали два больших здания, срубленных добротно, на долгое время, — Ново-Мариинское управление и тюрьма, стоявшая против управления через речку.
Подошел попрощаться Иван-кочегар.
— Доставил по назначению. Расписку брать не буду, — шутил он, но в его голосе слышалась легкая грусть разлуки. За дни рейса они хорошо сдружились.
— Спасибо, товарищ, — поблагодарил за всех Мандриков.
Матрос ушел — была его вахта.
С грохотом скользнула в клюзе цепь, якорь бултыхнулся в воду.
К «Томску» подошел катер. На него спустились Громов и его спутники.
К Мандрикову подошел Рыбин. Он держал на руках одного сына с посиневшим от холода лицом. Жена с другим ребенком стояла в стороне.
— Мы съезжаем, — сказал Рыбин и вздохнул, колясь на берег. — Как-то там устроимся. Вокруг голо и пустынно. Ну, до свидания, Сергей Евстафьевич. — Он протянул Мандрикову руку. — На берегу, бог даст, увидимся.
— Обязательно, — ободряюще пообещал Мандриков. Он с товарищами решил съехать на берег вторым рейсом катера вместе с колчаковскими милиционерами, которые бродили по палубе, хмуро поглядывая на берег. Оттуда доносились шум, крики.
Катер подходил к берегу. Новомариинцы старались рассмотреть новое начальство. Под днищем катера заскрипела галька, но между ним и берегом оказалась широкая полоса воды.
— Ох ты, господи. — Сукрышев прибил ладонью шапку на голове и сказал Перепечко: — Подмогни малость.
Они подняли доску с набитыми на нее поперечинами и, войдя почти по колено в воду, положили трап на борт катера. Сукрышев крякнул восторженно:
— Милости просим, господа!
Сукрышев и Перепечко стояли по бокам трапа в воде, руками поддерживая сходивших на берег. Новомариинцы шумно здоровались.
Бесекерский смотрел исподлобья и машинально перебирал седую бороду. Старый Бирич стоял с достоинством, вскинув голову, а Тренев с беспокойством следил за всеми. Былая уверенность в превосходстве над коммерсантами покинула его. Коммерсанты держались приветливо, но с достоинством. Он зло подумал: «Опять обойдут, обделят! Насолят!» — и тут же пригрозил: «На каждого есть выписочка. В руках у меня вы».
Вдруг Тренев сорвался с места и с криком: «Ура-а! С прибытием!» — первым подбежал к Громову, который только что сошел на берег.
Тренев схватил его за руку:
— С прибытием, с прибытием! Слава богу, наконец-то законная власть и в нашем медвежьем углу, — тряс он руку Громову, который от неожиданности попятился.
— Разрешите представиться, — оттеснил Тренева Учватов. — Начальник радиостанции Учватов! Учватов!
Тут к Громову потянулись все. Знакомство проходило шумно и суетливо.
Громов пожимал руки, всматривался в мелькавшие перед ним лица, стараясь определить, кто же тут старший, и наконец строго спросил:
— Господа, кто же из вас представляет поселковое управление?
— Мы-с, — вырвался вперед в мокрых сапогах и забрызганных брюках услужливый Сукрышев. Он только что облобызал руки жены Громова и Струковой. Встретив внимательный, оценивающий взгляд Громова, он неожиданно смутился и, для чего-то сняв шапку, поклонился. — То есть он, — Сукрышев указал на Тренева. — И мы-с.
— Председатель управления на днях утонул — выступил вперед Тренев. — И я…
Тут Бирич заговорил, небрежно перебив Тренева, так что тот побледнел от обиды и злости. Разводя руками, он с шутливой укоризной качал головой.
— Господа! О каких служебных делах может быть речь, когда наши дорогие гости с дороги? Разве так у нас, на Севере, встречают? Прошу всех ко мне, — и, подойдя к Громову, Павел Георгиевич просто, точно они уже давно знакомы, сказал: — Отказов не принимаю. Хлеб-соль откушайте, а там и суд вершить над нами, грешными, будете. Милости прошу, не обижайте!
Он посторонился, давая Громову дорогу, и пошел рядом с ним. Все двинулись за ними.
Елена Дмитриевна, уже познакомившаяся с Ниной Георгиевной, оживленно болтала, взяв ее под руку.
— А как же багаж? — забеспокоилась Нина Георгиевна.
Елена Дмитриевна расхохоталась:
— У нас не воруют. Здесь некуда прятать ворованное. А о багаже не беспокойтесь. Его доставят к вам на квартиру. Она уже для вас приготовлена.
Струков обратился к Треневу:
— Прошу разместить милиционеров. Они сейчас сойдут с парохода.
— Будет сделано, — торопливо и услужливо ответил Тренев, узнав, что перед ним новый начальник милиции. — Располагайте мною.
Новое начальство уезда в сопровождении коммерсантов прошло мимо толпившихся новомариинцев, ожидавших, когда начнется разгрузка товаров с парохода, чтобы подработать. Вторично от парохода вернулся катер и высадил колчаковских милиционеров. Их сразу же увел Тренев. Жители поселка стояли у самого трапа, рассматривая в лицо каждого приехавшего. Последними на берег сошли Мандриков, Берзин и Новиков. Одетые в потертые кухлянки, они не вызвали особого интереса, а по их тощим вещевым мешкам многие догадались, что в Ново-Мариинске тремя горемыками стало больше.
Анатолий Алексеевич Вахов — известный дальневосточный писатель, автор книг «Ураган идет с юга», «Вихрь на рассвете», «Пленники моря», многих повестей и рассказов. Дилогия «Трагедия капитана Лигова» повествует о некоторых драматических страницах начала русского китобойного промысла на Дальнем Востоке.
"Фонтаны на горизонте" (1958) – заключительная книга трилогии "Китобои". Первая называется «Обманутые надежды» (1955), вторая – "Шторм не утихает" (1957). Первые два романа также изданы вместе под названием "Трагедия капитана Лигова". "Китобои" - это художественная история отечественного китобойного промысла, история, наполненная драматической борьбой патриотов нашей Родины против иностранных компаний, против браконьеров, шпионов и диверсантов. В основу трилогии положены действительные события. Автор использовал в качестве материала для своего произведения архивы основоположников русского китобойного промысла на Дальнем Востоке капитанов О.
Роман «Утренний бриз» — заключительная книга трилогии о Первом Ревкоме Чукотки и борьбе за установление Советской власти на Крайнем Северо-Востоке.
Роман «Пурга в ночи» — вторая книга трилогии А. Вахова о Первом Ревкоме Чукотки. В центре романа образы героев-коммунистов — председателя Ревкома М. С. Мандрикова, комиссара А. М. Берзина и других членов Ревкома. Многие из них гибнут от рук местных коммерсантов и белогвардейских офицеров, но начатое ревкомовцами принесло свободу северному краю.
В повестях калининского прозаика Юрия Козлова с художественной достоверностью прослеживается судьба героев с их детства до времени суровых испытаний в годы Великой Отечественной войны, когда они, еще не переступив порога юности, добиваются призыва в армию и достойно заменяют погибших на полях сражений отцов и старших братьев. Завершает книгу повесть «Из эвенкийской тетради», герои которой — все те же недавние молодые защитники Родины — приезжают с геологической экспедицией осваивать природные богатства сибирской тайги.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В предлагаемую читателю книгу популярной эстонской писательницы Эмэ Бээкман включены три романа: «Глухие бубенцы», события которого происходят накануне освобождения Эстонии от гитлеровской оккупации, а также две антиутопии — роман «Шарманка» о нравственной требовательности в эпоху НТР и роман «Гонка», повествующий о возможных трагических последствиях бесконтрольного научно-технического прогресса в условиях буржуазной цивилизации.
Прозу Любови Заворотчевой отличает лиризм в изображении характеров сибиряков и особенно сибирячек, людей удивительной душевной красоты, нравственно цельных, щедрых на добро, и публицистическая острота постановки наболевших проблем Тюменщины, где сегодня патриархальный уклад жизни многонационального коренного населения переворочен бурным и порой беспощадным — к природе и вековечным традициям — вторжением нефтедобытчиков. Главная удача писательницы — выхваченные из глубинки женские образы и судьбы.
На примере работы одного промышленного предприятия автор исследует такие негативные явления, как рвачество, приписки, стяжательство. В романе выставляются напоказ, высмеиваются и развенчиваются жизненные принципы и циничная философия разного рода деляг, должностных лиц, которые возвели злоупотребления в отлаженную систему личного обогащения за счет государства. В подходе к некоторым из вопросов, затронутых в романе, позиция автора представляется редакции спорной.
И в этой книге А. Мифтахутдинов остается верен своей теме: Чукотка и ее люди. Мир его героев освещен романтикой труда, героикой повседневных будней, стремлением на деле воплотить в жизнь «полярный кодекс чести» с его высокой нравственностью и чистотой.