Пламя - [81]

Шрифт
Интервал

— Он мог убить вас в музее, что было бы довольно легко, но не стал.

— От меня не так легко избавиться, — пробормотал Арчер, слегка отворачиваясь.

Должно быть, она недалека от истины, ибо ядовитых замечаний не последовало.

— Вы удивительно сильны и проворны, — признала Миранда, окидывая взглядом его впечатляющую фигуру. Скорость, которую она увидела прошлой ночью, была невероятна. — Но не неуязвимы.

— Нет. — Он широко развел руки. — Уверен, одна из ваших небольших колкостей может и убить меня. — И посмотрел на свою грудь, словно проверяя, есть ли раны.

— Шутите сколько угодно, — ответила Миранда, вышагивая вокруг него. Загоняя в угол. Она еще вытянет из него правду! — Вам это не поможет.

Арчер заходил по комнате. Его башмаки глухо стучали по ковру, пока они кружили друг вокруг друга, примеряясь и оценивая, словно два диких кота.

— О, я просто дрожу от ужаса, — с улыбкой возвестил Арчер.

— Ни за что бы не догадалась, — пробормотала Миранда, и Арчер бросил на нее хмурый взгляд. — Так что же с вами не так, Арчер? Как вы пережили падение с кареты и не получили ни единой царапины?

Арчер поджал губы.

— Я мог бы задать вам тот же вопрос. Ваше падение было намного серьзнее, и все же… — глаза его пробежались по ней, и Миранда затрепетала, — почти ни единой царапины.

— Чистая удача.

— Удача, — повторил он. — Видите? Никаких тайн. — Голос мужа словно бы ласкал, и Миранда с трудом сглотнула.

— Как… как он сбежал во второй раз?

— Я не стал за ним гнаться. — Все внимание Арчера было теперь сосредоточено на ее губах. Миранде это совсем не нравилось, ибо она понимала, что муж просто хочет ее отвлечь. И ему это великолепно удавалось, что злило еще больше!

— Почему?

— Вы застряли в неуправляемой карете. — Арчер не отрывал глаз от ее губ. — Я подумал, что ваше спасение важнее.

Казалось, его темноволосая голова склонилась еще ниже.

— Я говорил вам, что у вас чудесные губы? — Веки его чуть смежились. — Пухлые. Восхитительные.

Без сомнения, пытается отвлечь! По телу пробежала волна жара.

— Можете потом написать о них сонет. Но есть одно предположение, которое ставит все на свои места. — Глядя ему в глаза, Миранда наклонилась вперед, тесня его. — Вы бессмертны?

Казалось, весь воздух в комнате исчез с единственным резким вздохом мужа. Арчер уставился на нее во все глаза, где смешались ужас и потрясение. Последовала многозначительная тишина, затем он заговорил низким, скрежещущим голосом:

— Это Маккиннон вам наболтал?

Миранда не позволила себе устыдиться.

— Камердинер сэра Персиваля сказал, что монета у его хозяина была с восемьсот четырнадцатого года. Все другие члены клуба — старики. Не увиливайте, Арчер. Это правда?

Резко развернувшись, Арчер отошел к высоким окнам, выходящим на южную лужайку.

Слезы сдавили горло Миранды, защипали глаза, но она не позволила им пролиться.

— Я думала, что смогу смириться с той пропастью, что пролегла между нами из-за наших тайн. Но не сейчас, когда они угрожают нашим жизням. Это слишком важно.

Муж неровно задышал, плечи его тяжело задвигались, и сердце Миранды заныло.

— Доверьтесь мне, Арчер.

Он медленно повернулся и посмотрел на нее исстрадавшимися глазами.

— Мири…

Что-то в его взгляде заставило Миранду похолодеть. Внезапно все стало ясно. Его сила, скорость. Прочие странности. И если это правда, то, выходит, где-то там снаружи есть тот, кто желает съесть Арчера?!

В голове у нее закружились видения исполосованного мужа, чью плоть пожирал невидимый монстр, и Миранду замутило. Она прижала руки животу, пытаясь справиться с паникой.

Какой кошмар, — прошептала она, чувствуя, как холодеют и немеют пальцы.

Арчер выпрямился с резким вздохом, по губам пробежала странная усмешка.

— Похоже на бессмертие? — небрежно указал он на синяки, расцветающие желтыми и синими пятнами на подбородке и скуле. — Или все-таки на разорванную плоть, которую вы же и зашивали?

В его голосе безошибочно слышалась насмешка. Миранда его не винила. У нее самой эта мысль еле-еле укладывалась в голове. Арчер вдруг целеустремленно к ней подошел, и Миранда вся подобралась.

— Пойдемте. — Взял ее за руку. — Вы любите истории? У меня есть грандиозный рассказ.

Они прошли через весь дом. Шурша юбками, Миранда с трудом поспевала за мужем. От ожидания и беспокойства сердце стучало как безумное. Наконец они оказались на улице и направились к кладбищу.

Арчер провел Миранду к группе обветшалых надгробий неподалеку от могилы Джона.

— Бенджамин Арчер, третий барон Арчер из Амберслейда, умер в пятнадцатом году, — указывая на могильный камень с именем предка, проговорил Арчер. — Я не он. — Вздохнул, и тело его напряглось еще сильнее. — Просто дурак, который, несмотря на разрушительные изменения, выжил.

Под ногами в танце кружились мертвые листья, а они стояли в тишине. По коже Миранды от холода побежали мурашки.

Арчер встрепенулся.

— Вы замерзли. — Он коснулся ее локтя.

— Я вам не верю! — Слова Миранды прозвучали, словно удар хлыста, и он поморщился.

— Они искали способ искоренить смерть, — настаивала Миранда. — Может, вашему деду это и не удалось, Арчер. Но вы здесь — мужчина, изуродованный каким-то грандиозным экспериментом. И хуже всего, что вы отказываетесь рассказать мне об этом! — Она шагнула назад, прочь от его взрывоопасного молчания. — Если вы не готовы открыться и принять мою помощь, тогда я обращусь к тому, кто мне не откажет!


Еще от автора Кристен Каллихен
Френдзона

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


На крючке

   Правила таковы: никаких поцелуев в губы, не оставаться на ночь, никому об этом не рассказывать и самое главное… Не влюбляться.    Анна Джонс хочет просто окончить колледж и устроить свою жизнь. Влюбленность в звезду футбола Дрю Бэйлора, конечно же, не входит в список ее дел. Самоуверенный и обаятельный, он окружен постоянным вниманием и слишком прекрасен, что играет парню на руку. Если бы Анна только могла игнорировать его страстные взгляды и не придаваться мечтам о греховных непристойностях с его участием.


Стратегия

Вызов насчет бороды и один горячий до безумия поцелуй могут изменить буквально все. Центр NFL Итан Декстер всегда любил все, связанное с футболом, и с кое-кем еще. В частности, с одной необычной девушкой. Прекрасную Фиону Маккензи, быть может, и не заботят его слава, но в то же время она видит в нем лишь одного из друзей ее зятя. Однако теперь этому настанет конец. Фи не знает, что ей делать с Дексом. Эта бородатая, покрытая татуировками гора мышц больше походит на байкера, чем на футболиста. Ходят слухи, что он все еще девственник, но ей с трудом в это верится.


Идол

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Рекомендуем почитать
Королева эпатажа

Эпатаж — их жизненное кредо, яркие незабываемые эмоции — отрада для сердца, скандал — единственно возможный способ существования! Для этих неординарных дам не было запретов в любви, они презирали условности, смеялись над общественной моралью, их совесть жила по собственным законам. Их ненавидели — и боготворили, презирали — и превозносили до небес. О жизни гениальной Софьи Ковалевской, несгибаемой Александры Коллонтай, хитроумной Соньки Золотой Ручки и других женщин, известных своей скандальной репутацией, читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…


Превратности любви

Петербургская незамужняя барышня Софья Загорская, старшая дочь тщеславной светской дамы, становится предметом страсти князя Павла Пронского — мужа своей сестры. От отчаяния Софья решает покинуть родной дом. Счастливый случай сводит ее с молодой итальянкой Фабианой ди Тьеполо, живущей в России и собирающейся вернуться на родину. Обе девушки покидают Петербург и едут в Италию. Из Москвы, меж тем, на поиски сбежавшей супруги отправляется Александр Тургенев. Его путь тоже лежит в Италийские пределы. Судьба сводит вместе Александра и Софью.


Покорение Гедеона

Герои романа стоят друг друга. Он — бывший пират поневоле, ставший капитаном китобойного судна. Она — девушка из благородной, но обедневшей семьи, одержимая желанием отомстить пиратам за гибель отца. Как переплелись их бурные, полные приключений жизни, вы узнаете из этого увлекательного романа.


Ритм дождя

Пленительная Дэниэлла Сторм — этот рыжеволосый смерч, еще не подозревает, что уже нашла свою половину — Маршала Дж. Килли, красавца-шерифа, которому предназначено любой ценой восстановить закон и порядок в Шейди-Галч. Выполняя свой долг, Килли, сторонник крутых мер, вынужден отправить в тюрьму ее отца и братьев, тем самым провоцируя прелестную девушку на неистовую ярость. Но ее импульсивная попытка кровавой разборки провалилась. А когда непоколебимый законник устоял и перед ее отчаянными мольбами об освобождении близких, разъяренная Дэнни с неискушенным максимализмом юности вознамерилась соблазнить его своим неотразимым очарованием.


Где бы ты ни был

Ванда Садбери и Роберт Каннингем были друзьями с детства. Они так хорошо знают друг друга, что не желают даже слушать намеки окружающих на перспективу брака. Путешествие по Европе, предложенное отцом Ванды, помогает им увидеть свои отношения в совершенно новом свете. Оказывается, что Греция, страна богов и храмов любви, способна дарить своим гостям невероятные сюрпризы...


Воспоминания фаворитки [Исповедь фаворитки]

Легендарная леди Гамильтон… В круговороте грандиозных исторических событий она пережила множество взлетов и падений. Какую тайну знала эта женщина, сумевшая из гувернантки превратиться в блистательную леди, спутницу аристократов своего времени, возлюбленную талантливого и бесстрашного полководца Горацио Нельсона?Иллюстрации Е. Ганешиной.