Пламенные реформаторы - [10]
Прежде всего я коротко расскажу о том, во что верили католики; затем приведу цитату Уиклифа, касающуюся того, с чем он не согласен.
1. Он атаковал исповеди
Католическая церковь призывала людей исповедовать свои грехи перед священником, чтобы получить прощение, и учила, что священник или епископ является единственным человеком, обладающим силой очистить человека от его грехов. После исповеди священник налагал епитимью, которую грешнику необходимо было выполнить для того, чтобы получить полное прощение. Уиклиф писал:
“Исповедь должна быть не перед человеком, но перед Богом, Который является истинным Священником душ, что есть величайшей нуждой каждого грешника. Тайная исповедь, как и вся система средневековой исповеди, не была предписана Христом и не использовалась апостолами, поскольку никто из трех тысяч, обратившихся ко Христу в день Пятидесятницы, не исповедовался перед священником… Только Бог прощает грехи. Верьте только в Христа… остерегайтесь искать оправдания каким-либо иным способом, кроме как через Христову праведность. Веры в нашего Господа Иисуса Христа достаточно для спасения”.17
2. Отпущение грехов
Католическая церковь учила, что только священник или епископ мог освободить человека от греха, просто сказав ему об этом. Очень часто отпущение грехов приходилось оплачивать деньгами или чем-либо еще. Уиклиф писал:
“Для человека нет большей ереси, чем верить в то, что он освобождается от греха, заплатив за это деньги или же благодаря тому, что священник возлагает на него свою руку и говорит: “Я освобождаю тебя от греха”; ибо вы должны скорбеть о содеянном в своем сердце, иначе Бог не освободит вас”.18
3. Он критиковал индульгенции
Индульгенции были придуманы, как один из способов получения денег, для того чтобы предотвратить накопление Ватиканом долгов - или же чтобы расплатиться по уже имевшимся, чрезмерным долговым обязательствам церкви. Церковь учила, что с помощью индульгенций люди могут избавить себя от необходимости пребывать после смерти в чистилище (месте, где можно было искупить последствия своих греховных деяний). Людям говорили, что если они будут покупать индульгенции, Папа Римский прикажет ангелам отнести душу умершего прямо на Небеса (минуя чистилище), поскольку за его грехи уже заплачено. Поэтому люди делали все, что им хотелось, и поступали так, как считали нужным, думая, что купив индульгенцию, они избавятся от всех своих грехов. Уиклиф писал:
“Для меня является совершенно ясным то, что наши прелаты, продавая индульгенции, оскорбляют Божью мудрость, думая, что в своей алчности и глупости они понимают то, о чем на самом деле не имеют ни малейшего представления. Они говорят о благодати так, как если бы она была вещью, подобной ослу или быку, которую можно покупать и продавать; поступая так, они учатся торговать индульгенциями, сам дьявол помогает им в этом. Я утверждаю, что папские индульгенции… являются явным богохульством, поскольку он говорит, что обладает практически безграничной властью спасать людей… Однако я с уверенностью говорю вам, что несмотря на то, что священники и монахи могут ходатайствовать за
вас, а также несмотря на то, что вы каждый день можете простаивать многочисленные мессы и основывать часовни и церковные общины, всю свою жизнь проводить в паломничествах и все свое имущество отдавать продавцам индульгенций, все это не гарантирует вашей душе места на Небесах”.19
Уиклиф осудил подобные практики в своем трактате “Об индульгенциях” задолго до того, как Лютер написал свои “Девяносто пять тезисов”. Свой трактат он закончил следующими словами:
“Хвост этого дракона составляют монахи, трудящиеся во имя этой иллюзии, а также другие дьявольские искушения в церкви. Восстаньте же, воины Христовы! Будьте достаточно мудры, чтобы отказаться от всех этих вещей вместе с прочими обманами князя тьмы, и доверьте себя Господу Иисусу Христу… выбросьте из церкви все подделки антихриста и научите людей, что только Самому Христу и Его Закону, а также Его истинным представителям они могут доверять… тщательно изучите все написанное выше, чтобы уметь распознавать методы антихриста!“20
Крови, которую Иисус Христос пролил за нас, достаточно - хотя средневековые католики и принизили Его жертву, заставив людей доплачивать деньги за получение прощения. Пусть Бог будет милостив к тем, кто верит в эту доктрину, и откроет глаза этих людей, чтобы они увидели истину!
4. Он призвал проповедовать в церквах
Многие католические священники рассматривали свое служение, как работу, обеспечивавшую комфортное существование. В результате большинство из них так никогда и не осознало духовного положения, которое они могли и должны были занимать. Поэтому священники часто оказывались замеченными в совершении различных аморальных проступков — например, в тавернах, играющими в азартные игры — они вели достаточно легкомысленный образ жизни. За исключением, возможно, монахов-отшельников, большая часть духовенства никогда не молилась и не посвящала время изучению Слова Божьего. Многие священники ни разу даже не читали Библии, поэтому они могли лишь рассказывать различные истории и сказки, чтобы привлекать внимание людей. Благодаря этому накапливалось огромное количество грубых ошибок и откровенной лжи. Уиклиф писал:
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
«Константин Михайлов в поддевке, с бесчисленным множеством складок кругом талии, мял в руках свой картуз, стоя у порога комнаты. – Так пойдемте, что ли?.. – предложил он. – С четверть часа уж, наверное, прошло, пока я назад ворочался… Лев Николаевич не долго обедает. Я накинул пальто, и мы вышли из хаты. Волнение невольно охватило меня, когда пошли мы, спускаясь с пригорка к пруду, чтобы, миновав его, снова подняться к усадьбе знаменитого писателя…».
Впервые в истории литературы женщина-поэт и прозаик посвятила книгу мужчине-поэту. Светлана Ермолаева писала ее с 1980 года, со дня кончины Владимира Высоцкого и по сей день, 37 лет ежегодной памяти не только по датам рождения и кончины, но в любой день или ночь. Больше половины жизни она посвятила любимому человеку, ее стихи — реквием скорбной памяти, высокой до небес. Ведь Он — Высоцкий, от слова Высоко, и сей час живет в ее сердце. Сны, где Владимир живой и любящий — нескончаемая поэма мистической любви.
Роман о жизни и борьбе Фридриха Энгельса, одного из основоположников марксизма, соратника и друга Карла Маркса. Электронное издание без иллюстраций.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
«Жизнь моя, очень подвижная и разнообразная, как благодаря случайностям, так и вследствие врожденного желания постоянно видеть все новое и новое, протекла среди таких различных обстановок и такого множества разнообразных людей, что отрывки из моих воспоминаний могут заинтересовать читателя…».
Творчество Исаака Бабеля притягивает пристальное внимание не одного поколения специалистов. Лаконичные фразы произведений, за которыми стоят часы, а порой и дни титанической работы автора, их эмоциональность и драматизм до сих пор тревожат сердца и умы читателей. В своей уникальной работе исследователь Давид Розенсон рассматривает феномен личности Бабеля и его альтер-эго Лютова. Где заканчивается бабелевский дневник двадцатых годов и начинаются рассказы его персонажа Кирилла Лютова? Автобиографично ли творчество писателя? Как проявляется в его мировоззрении и работах еврейская тема, ее образность и символика? Кроме того, впервые на русском языке здесь представлен и проанализирован материал по следующим темам: как воспринимали Бабеля его современники в Палестине; что писала о нем в 20-х—30-х годах XX века ивритоязычная пресса; какое влияние оказал Исаак Бабель на современную израильскую литературу.