Пламенная роза Тюдоров - [188]
Обнаженный, он лежит в постели, купаясь в синеватом лунном свете, падающем и на его темные волосы, разметавшиеся во сне по шелковым подушкам. Одеяло сбилось в ногах, не скрывая его мужского достоинства, хорошо видного, поскольку мужчина привык спать на спине. Вот кого она хотела всю свою жизнь, с тех самых пор, как впервые увидела его. Вот за кого она мечтала выйти замуж, дабы седлать его, как племенного жеребца, каждую ночь, и самой ложиться под него, как покорная кобыла. Но он всегда посмеивался над ее кокетством и смотрел мимо нее, все свое внимание отдавая ее кузине Елизавете – этой холодной суке, королеве, которая страшилась собственных желаний и понятия не имела, как отдаться мужчине, но не покориться ему. Этот секрет Летиции был известен уже давно, но ей ни с кем не хотелось им делиться. Вместо этого она решила забрать у своей царственной кузины мужчину, которого по-настоящему любила.
Но у нее на пути стояла еще одна женщина, его жена – та глупая деревенская корова Эми. Летиция, когда Бог отвернулся от нее, танцевала обнаженной вокруг пылающих в ночи костров, обращалась к самому Сатане, держа в руках перевернутое распятие, и молила его: «Пускай он будет моим!» Эти нежные белые пальцы, ласкавшие его кожу, творили страшные вещи, от одной мысли о которых она теперь содрогалась: она лепила маленьких куколок из воска, набивала их обрезками ногтей, украшала их локонами, купленными у служанки, чьи кудри были похожи на волосы Эми, окропляла их своей кровью и протыкала несчастные фигурки шипами. Ради него она выкрала из библиотеки своей кузины книгу о ядах и сняла длинный рыжий волос с ее расчески, дабы напугать женщину, которая была его не достойна, которая никак не хотела умирать, но чья смерть могла позволить ему заполучить столь желанную корону.
Она стояла у изножья его кровати и любовалась им, а затем распустила атласные завязки и сбросила с себя бархатный плащ, оставив его лежать у своих ног. Теперь ее тонкая и изящная ручка полностью стащила с него одеяло, сбросила его на пол, и девушка, бесшумно, как кошка, присела на кровать. Из одежды на ней были лишь белые шелковые чулки, розовые атласные подвязки и туфельки.
Его член тут же откликнулся на ее прикосновение, и она медленно склонилась к его ногам, обхватывая губами восставшую плоть.
Его глаза широко раскрылись от изумления, затем он довольно улыбнулся и восхищенно прошептал:
– Елизавета! Как же долго я ждал, как страстно желал, чтобы этот момент наконец наступил!
Она не произнесла ни слова, лишь улыбнулась краешком рта, спрятав лицо в рыжих кудрях, и прижалась щекой к его груди, позволяя ему вонзить член в ее лоно. Лишь когда он изверг мужское семя, она отбросила волосы назад и открылась ему.
Он разозлился, попытался сбросить ее с себя, но она изо всех сил обхватила его ногами и вцепилась руками в плечи, оседлав его, как строптивого жеребца. Ей до смерти хотелось, чтобы они все делали так, как того хочет она, ее маленькие белые зубки блеснули в лунном свете, лившемся из окна.
– Я – не покаявшаяся Магдалина, не Пресвятая Дева Мария, которою нужно лишь восхищаться и любоваться издалека, – сказала Летиция Ноллис.
– Да, ты – маленькая шлюшка, помешанная на плотских утехах! – злобно выкрикнул Роберт Дадли, сталкивая ее с себя, набрасываясь на девушку сверху и всаживая в нее член, – он, должно быть, представлял, что это кинжал, который он вонзает в сердце Елизаветы. «Маленькая шлюшка» была ее кузиной, эта женщина не боялась своей чувственности, так что произошедшее между ними непременно оскорбит чувства Елизаветы, а ему только этого хотелось в данный момент. Месть и вправду сладка!
На следующий день Елизавета сидела у камина и играла в шахматы с сэром Уильямом Сесилом. Оба молчали. Роберт Дадли как раз осматривал королевские конюшни, а Летиция Ноллис, облаченная в изумрудное платье с неприлично глубоким вырезом, вышивала и сплетничала с остальными фрейлинами.
– Когда я расскажу ему все, – тихонько произнесла Елизавета, обдумывая очередной ход, – это станет для него сюрпризом. Они считают себя такими умными, что мне, право, жаль их разочаровывать. И будет уже слишком поздно, – молвила она, сжимая в тонких пальцах фигурку черного коня, – когда они поймут, насколько презирают друг друга и чем заплатили за эту «любовь». Они друг друга стоят!
Послесловие
Елизавета выжила, вышла сухой из воды после этой скандальной истории и стала живой иконой, пламенеющей белой свечой надежды. Народ восхищался ею и превозносил свою непобедимую и недостижимую «королеву-девственницу», обретающуюся в теле простой смертной женщины, но обладающую «сердцем и желудком истинной королевы». У нее было много поклонников, из которых она так и не выбрала себе мужа по душе, но стала матерью многим – каждому мужчине, женщине и ребенку, рожденным в Англии. Она правила сорок пять лет и скончалась в 1603 году, став последней и величайшей представительницей рода Тюдоров.
Скандальная история смерти Эми была окружена ореолом тайны, слухи и сплетни так и не утихли, даже по прошествии многих лет люди пытались очернить с их помощью Роберта Дадли. Он прикладывал все силы, пытаясь очистить свое имя, но ему это так и не удалось.
Восемнадцатый век. Казнь царевича Алексея. Реформы Петра Первого. Правление Екатерины Первой. Давно ли это было? А они – главные герои сего повествования обыкновенные люди, родившиеся в то время. Никто из них не знал, что их ждет. Они просто стремились к счастью, любви, и конечно же в их жизни не обошлось без человеческих ошибок и слабостей.
В этом монастыре, основанном самой королевой, юных воспитанниц учат не только грамоте, вышиванию и игре на лютне, но и рыцарскому искусству владения мечом и кинжалом – чтобы сделать из них тайных телохранительниц королевы и ее близких.Однако первое же задание лучшей из дев-воинов монастыря Авизы де Вир – оберегать жизнь крестника королевы – принимает весьма неожиданный оборот. Благородный и отважный Кристиан Ловелл упрямо видит а Авизе не защитницу, но прелестную девушку, созданную для восторга любви и наслаждений страсти...
Историк по образованию, американская писательница Патриция Кемден разворачивает действие своего любовного романа в Европе начала XVIII века. Овдовевшая фламандская красавица Катье де Сен-Бенуа всю свою любовь сосредоточила на маленьком сыне. Но он живет лишь благодаря лекарству, которое умеет делать турок Эль-Мюзир, любовник ее сестры Лиз Д'Ажене. Английский полковник Бекет Торн намерен отомстить турку, в плену у которого провел долгие семь лет, и надеется, что Катье поможет ему в этом. Катье находится под обаянием неотразимого англичанина, но что станет с сыном, если погибнет Эль-Мюзир? Долг и чувство вступают в поединок, исход которого предугадать невозможно...
Забота благородного виконта Десфорда о судьбе юной Черри Стин неожиданно перерастает в страстную любовь. Но на пути к счастью встают родственники Черри, и в результате Десфорд рискует лишиться и любимой, и своего состояния. Удастся ли виконту преодолеть все препятствия, вы узнаете из романа «Крошка Черити».
Желая вернуть себе трон предков, выросшая в изгнании принцесса обращается с просьбой о помощи к разочарованному в жизни принцу, с которым была когда-то помолвлена. Но отражать колкости этого мужчины столь же сложно, как и сопротивляться его обаянию…
Кто спасет юную шотландскую аристократку Шину Маккрэгган, приехавшую в далекую Францию, чтобы стать фрейлиной принцессы Марии Стюарт, от бесчисленных опасностей французского двора, погрязшего в распутстве и интригах, и от козней политиков, пытающихся использовать девушку в своих целях? Только — мужественный герцог де Сальвуар, поклявшийся стать для Шины другом и защитником — и отдавший ей всю силу своей любви, любви тайной, страстной и нежной…